incidental

Listen:
 /ˌɪnsɪˈdɛntəl/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
incidental adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (occurring by chance)accidentel, accidentelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  fortuit adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 It was purely incidental that we met at the fair that day.
 Notre rencontre de l'autre jour à la fête foraine était parfaitement accidentelle..
 Notre rencontre de l'autre jour à la fête foraine était purement fortuite.
incidental adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (occurring as a side-effect)lié adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  accessoire, annexe, secondaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He suffered headaches incidental to the tumour.
 Il souffrait de migraine liée à la tumeur.
incidentals nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (expenses)faux frais nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 My incidentals on the trip came to no more than about £40.
 Mes faux frais pour ce voyage sont revenus à pas moins de 40£.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
incidental employment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (casual work)petits boulots nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
incidental expenses nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (costs outside those budgeted)faux frais nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 We get an allowance to cover incidental expenses.
incidental music (Music) (Musique)fond musical, musique de film nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
incidental to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (of minor importance to)sans (grande) conséquence (sur [qch])
 The fact that his spelling's good is only incidental to his success as a writer.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Son manque d'orthographe n'a guère de conséquences sur sa carrière littéraire.
  sans incidence (sur [qch]) loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'incidental' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "incidental" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'incidental'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ crank

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.