WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


keep:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

For the verb: "to keep"
Simple Past: kept
Past Participle: kept

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
keep /kiːp/
  1. noun
    1. (maintenance) pension f;
      to pay for one's ~ payer une pension;
      to earn one's ~ gagner de quoi vivre;
    1. Archit donjon m.
  1. transitive verb (prét, pp kept)
    1. (cause to remain) to ~ sb indoors (person) garder qn à l'intérieur;
      (illness) retenir qn à l'intérieur;
      to ~ sth/sb clean garder qch/qn propre;
      to ~ sth warm garder qch au chaud;
      to ~ sb warm protéger qn du froid;
      to be kept clean/locked rester propre/fermé (à clé);
      to ~ sb talking/waiting retenir/faire attendre qn;
      I won't ~ you to your promise tu n'es pas obligé de tenir ta promesse;
      to ~ an engine running laisser un moteur en marche;
    1. (detain) retenir;
      I won't ~ you a minute je n'en ai pas pour longtemps;
    1. (retain) garder;
    1. (have and look after) tenir (shop);
      avoir (dog);
      élever (chickens);
    1. (sustain) to ~ sth going entretenir qch (conversation, fire, tradition);
      I'll make you a sandwich to ~ you going je te ferai un sandwich pour que tu tiennes le coup;
      have you got enough work to ~ you going? avez-vous assez de travail pour vous occuper?;
    1. (store) mettre, ranger;
      I ~ a spare key j'ai un double de la clé;
    1. (have in stock) vendre, avoir;
    1. (support financially) faire vivre, entretenir (family);
      avoir (servant);
    1. (maintain by writing in) tenir (accounts, diary);
    1. (conceal) to ~ sth from sb taire or cacher qch à qn;
    1. (prevent) to ~ sb from doing empêcher qn de faire;
    1. (observe) tenir (promise);
      garder (secret);
      se rendre à (appointment);
      célébrer (occasion);
      observer (commandments);
    1. Mus to ~ time ou the beat battre la mesure;
    1. (maintain) entretenir (car, house).
  1. intransitive verb (prét, pp kept)
    1. (continue) to ~ doing continuer à or de faire, ne pas arrêter de faire;
      to ~ going continuer;
      ~ at it! persévérez!;
      ~ straight on continuez tout droit;
      ‘~ left’ ‘tenez votre gauche’;
    1. (remain) to ~ indoors rester à l'intérieur;
      to ~ out of the rain se protéger de la pluie;
      to ~ warm se protéger du froid;
      to ~ calm rester calme;
      to ~ silent garder le silence;
    1. (stay in good condition) (food) se conserver, se garder;
    1. (wait) (news, business) attendre;
    1. (in health) ‘how are you ~ing?’ ‘comment allez-vous?’;
      she's ~ing well elle va bien.
  1. reflexive verb to ~ oneself subvenir à ses propres besoins;
    to ~ oneself warm se protéger du froid;
    to ~ oneself healthy rester en forme;
    to ~ oneself to oneself ne pas être sociable.
  1. for keeps adv phr pour de bon, pour toujours.
IDIOMS:
to ~ in with sb rester en bons termes avec qn.
keep at:
~ at [sb] harceler (person);
~ at it persévérer.
keep away:
~ away ne pas s'approcher ( from de);
~ [sth/sb] away empêcher [qch/qn] de s'approcher;
to ~ sb away from empêcher qn de s'approcher de (person, fire);
tenir qn éloigné de (family).
keep back:
~ back ne pas s'approcher ( from de);
~ [sth/sb] back, ~ back [sth/sb]
  1. (prevent from advancing) empêcher [qn] de s'approcher (crowd) ( from de);
    faire redoubler (student);
    (dam) retenir (water);
  1. (retain) garder;
  1. (conceal) cacher ( from à).
keep down:
~ down rester allongé;
~ down! ne bougez pas!;
~ [sth] down, ~ down [sth]
  1. (cause to remain at a low level) limiter (number, speed, inflation);
    limiter l'augmentation de (prices, unemployment);
    maîtriser (inflation);
    ~ your voice down! baisse la voix!;
    ~ the noise down! faites moins de bruit!;
  1. (retain in stomach) he can't ~ anything down il vomit tout ce qu'il avale;
~ [sb] down opprimer (people).
keep in:
~ in (car, cyclist) GB tenir sa gauche;
(elsewhere) tenir sa droite;
~ [sb/sth] in
  1. (cause to remain inside) empêcher [qn/qch] de sortir (person, animal);
    garder (contact lenses);
    they're ~ing her in (in hospital) ils la gardent;
  1. (restrain) rentrer (stomach);
    réprimer (emotions);
  1. Sch garder [qn] en retenue (pupil).
keep off:
~ off! n'avancez pas!;
~ off [sth]
  1. (stay away from) ne pas marcher sur;
    ‘Please ~ off the grass’ ‘Défense de marcher sur la pelouse’;
  1. (refrain from) éviter (alcohol);
    s'abstenir de parler de (subject);
~ [sth] off, ~ off [sth] (prevent from touching) éloigner (insects);
to ~ the rain off protéger contre la pluie.
keep on:
~ on doing continuer à faire;
to ~ on about sth ne pas arrêter de parler de qch;
to ~ on at sb harceler qn ( to do pour qu'il fasse);
~ [sb/sth] on garder.
keep out:
~ out of [sth]
  1. (not enter) ne pas entrer dans (house);
    ‘~ out!’ ‘défense d'entrer’;
  1. (avoid being exposed to) rester à l'abri de (sun, rain, danger);
  1. (avoid getting involved in) ne pas se mêler de (argument);
    to ~ out of sb's way, to ~ out of the way of sb (not hinder) ne pas encombrer qn;
    (avoid seeing) éviter qn;
    try to ~ out of trouble! essaie de bien te conduire!;
~ [sb/sth] out, ~ out [sb/sth] ne pas laisser entrer (person, animal);
to ~ the rain out empêcher la pluie d'entrer;
to ~ sb out of sth (not involve in) ne pas vouloir mêler qn à qch;
(not allow to enter) ne pas laisser entrer qn dans qch.
keep to:
~ to [sth] (stick to) lit ne pas s'écarter de (road, path);
respecter, s'en tenir à (timetable, facts);
respecter (law, rules);
‘~ to the left’ ‘tenez votre gauche’;
~ [sth] to (restrict) limiter [qch] à (number);
to ~ sth to oneself garder qch pour soi.
keep under:
~ [sb] under
  1. (dominate) assujettir, soumettre;
  1. (cause to remain unconscious) maintenir [qn] inconscient.
keep up:
~ up
  1. (progress at same speed) (car, runner, person) suivre;
    (competitors) rester à la hauteur;
  1. (continue) (price) se maintenir;
    if the rain ~s up I'm not going s'il continue à pleuvoir je n'y vais pas;
~ [sth] up, ~ up [sth]
  1. (cause to remain in position) tenir (trousers);
  1. (continue) continuer (attack, studies);
    entretenir (correspondence, friendship);
    maintenir (membership, tradition);
    garder (pace);
    to ~ up the pressure continuer à faire pression ( for pour obtenir;
    on sur
    );
    to ~ up one's strength/spirits garder ses forces/le moral;
~ [sb] up (noise, illness) empêcher [qn] de dormir.
keep up with:
~ up with [sb/sth]
  1. (progress at same speed as) aller aussi vite que (person);
    suivre (class);
    se maintenir à la hauteur de (competitors);
    (wages) suivre (inflation);
    faire face à (demand);
  1. (be informed about) suivre (fashion, developments);
  1. (remain in contact with) garder le contact avec (friends).


'keep' found in these Oxford entries:
keep: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
keepvtr (save, retain)garder, conserver vtr
Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow.
Ne bois pas toute l'eau. Nous devons en garder (or: conserver) pour demain.
keepvtr (not return)garder, conserver vtr
I've decided to keep the bike instead of returning it to the store.
J'ai décidé de garder (or: conserver) le vélo plutôt que de le rendre au magasin.
keepvtr (store)stocker, entreposer vtr
She keeps the canned food in the basement.
Elle stocke (or: Elle entrepose) les conserves à la cave.
keepvtr (records: maintain, continue)noter, enregistrer vtr
She keeps records of all expenses.
Elle note (or: Elle enregistre) toutes les dépenses.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
keepn (castle)château nm
 place-forte nf
The militia defended the city with bows and arrows from the keep.
La milice a défendu la cité avec les arcs et les flèches qui se trouvaient dans le château.
La milice a défendu la cité avec les arcs et les flèches qui se trouvaient dans la place-forte.
keepn UK (maintenance, cleaning)entretien nm
The maid was in charge of the keep of the house.
La bonne était chargée de l'entretien de la maison.
keepn (subsistence)nourriture nf
He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep.
Il gagnait cent livres par semaine et en donnait cinquante à sa mère pour sa nourriture.
keepvi (continue on a course)continuer vi
Columbus kept sailing east till he found land.
Christophe Colomb a continué à naviguer vers l'est jusqu'à ce qu'il atteigne la terre.
keepvi (remain)continuer à vi
He kept working until six o'clock.
Il a continué à travailler jusqu'à six heures.
keepvi (stay in a location)rester vi
I will keep here if you promise to be back in ten minutes.
Je resterai ici si vous me promettez de revenir dans dix minutes.
keepvi (remain unspoiled)se conserver v pron
The meat will keep for weeks if frozen.
La viande se conserve pendant des semaines si elle est congelée.
keepvi (restrain oneself)s'empêcher v pron
I can't keep from eating ice cream.
Je ne peux pas m'empêcher de manger des glaces.
keepvtr (raise livestock, bees) animauxélever vtr
She has kept bees for over forty years.
Elle élève des abeilles depuis plus de quarante ans.
keepvtr (put aside)garder, mettre de côté vtr
I'll keep some of this preserve for next summer.
Je garderai (or: Je mettrai de côté) certaines de ces conserves pour l'été prochain.
keepvtr (maintain)nourrir, entretenir vtr
He works long hours to keep her and her five children.
Il travaille de longues heures pour nourrir (or: entretenir) sa femme et ses cinq enfants.
keepvtr UK (provide lodging)héberger, accueillir vtr
She keeps five lodgers in her little house.
Elle héberge (or: Elle accueille) cinq personnes dans sa petite maison.
keepvtr (conserve)garder, conserver vtr
Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.
Gardons (or: Conservons) le reste du charbon pour les grands froids.
keepvtr (continue on)continuer vi
Keep going straight and you will find the store.
Continuez à aller tout droit et vous trouverez le magasin.
keepvtr (promise: fulfil)tenir vtr
Unlike some people, I keep my promises.
Contrairement à certaines personnes, je tiens mes promesses.
keepvtr (protect)garder vtr
She worked hard to keep her children out of trouble.
Elle a travaillé dur pour garder ses enfants à l'abri des problèmes.
keepvtr (hold under guard)garder, surveiller vtr
The policeman kept a watch over the judge's house in case of trouble.
Le policier a gardé (or: a surveillé) la maison du juge au cas où il se ferait attaquer.
keepvtr (maintain in stock)avoir en stock vtr
No, we don't keep foreign language books in stock. We have to special order them.
Non, nous n'avons pas de livres en langues étrangères en stock. Nous devons les commander spécialement.
keepvtr (associate with)tenir vtr
He keeps company with artists.
Il tient compagnie à des artistes.
keepvtr (have custody of)garder vtr
 juridiqueavoir la garde vi
She kept the children after the divorce.
Elle a gardé les enfants après le divorce.
C'est elle qui a obtenu la garde des enfants après le divorce.
keepvtr (reserve)garder de côté vtr
Keep those tables to one side for the managing director and his team.
Gardez ces tables de côté pour le directeur et son équipe.
keep, keep tovtr (observe, obey)observer vtr
We always keep to the rules.
Nous observons toujours les règles.
Report an error

keep: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
keep a check onvtr informal (monitor)surveiller vtr
I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right.
Je préfère surveiller son travail : c'est plus sûr.
keep a leg upv informal, figurative (stay ahead)rester devant v
 rester en tête v
keep a promisev (fulfil one's word)tenir une promesse vtr
Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again.
Tu tiendras ta promesse ? - Oui, enfin, j'espère...
keep a straight facev informal (look serious, avoid smiling)garder son sérieux loc v
I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin.
It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
Elle a eu du mal à garder son sérieux quand il a dit qu'il était fidèle.
keep a watchsurveiller v
keep accountstenir les comptes v
keep afloatrester à la surface v
keep alertvi (remain vigilant)rester alerte vi
Some people drink coffee to keep alert at night.
Certains excitants permettent de rester alerte toute la nuit.
 rester en alerte vi
Certaines personnes boivent du café pour rester en alerte toute la nuit.
 rester vigilant vi
Certains boivent du café pour rester vigilants plutôt que par plaisir.
keep alive enthousiasmeentretenir v
keep an eye ongarder un œil sur
keep an eye on sthv informal (watch sth carefully)garder un œil sur qch loc v
When cooking soufles, you need to keep an eye on them so they don't fall.
Quand on fait de la cuisine, il faut toujours garder un œil sur ce qu'on fait pour que ça ne brûle pas.
keep an eye out forvtr (remain vigilant for)ouvrir l'œil vtr
It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush.
Keep an eye out for a parking spot.
Il faut ouvrir l'œil à cause de la présence de serpents venimeux
 faire attention v
Faites attention aux serpents quand vous marchez en brousse.
 garder un œil sur vtr
Même en mangeant il garde un œil sur les cours de la bourse.
 avoir l'œil vtr
Ayez l'œil : cet endroit peut abriter des serpents venimeux.
keep asidemettre de côté v
keep at (harass) harceler familiercasser les pieds
keep at bay repousseréloigner v
keep at itpersévérer v
keep awakevtr (prevent from sleeping) involontaireempêcher qqn de dormir vtr
Drinking coffee at night keeps me awake.
The monster movie was so scary that it kept the children awake all night.
Le bruit des voitures m'a empêché de dormir.
 volontairemaintenir qqn éveillé vtr
Elle prend du café pour se maintenir éveillée.
keep awakevi (refrain from sleeping)rester éveillé vi + adj
The party was so boring that I had to struggle to keep awake.
I could hardly keep awake during that boring lecture.
La fête était si ennuyeuse que Lucie avait du mal à rester éveillée.
keep awayvi (stay at a distance)ne pas s'approcher v pron
I keep away from people who are ill.
Ne t'approche pas du bord de la falaise, c'est dangereux.
keep away froms'éloigner de v
keep backne pas s'approcher v
keep booksconserver des livres
keep busyvi informal (occupy oneself, find sth to do) fams'occuper v pron
Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden.
With the district manager in the store, everyone kept busy all day.
Même pendant les vacances, je ne m'ennuie jamais : je m'occupe toujours.
keep calmvi (remain composed)rester calme vi + adj
He will try to make you angry but you must keep calm.
Everyone, please keep calm until the police arrive!
Elle a tout fait pour les énerver, mais ils sont restés calmes.
keep clear ofêtre libre de v
keep closerester proche v
keep close tovtr (stay near to)rester près de loc v
Keep close to the path when you hike in the mountains.
Keep close to me when we're at the concert, I don't want to get lost.
Reste près de moi, sinon, tu vas te perdre.
keep comingarriver v
keep companytenir compagnie v
keep company withtenir compagnie v
keep controlv (stay calm and composed)garder son calme vtr
Garde ton calme et continue, tu vas y arriver.
keep controlv (retain authority )garder le contrôle vtr
Make sure you keep control of the situation, or we'll be in real trouble.
Le général n'a pas réussi à garder le contrôle de la situation, ses troupes se sont mutinées.
keep coolvi figurative (remain calm)se calmer v pron
Just keep cool, and act like you don't know anything.
Allez, calme-toi : ça ne sert à rien de s'énerver.
keep downse calmer v
keep drivingvi (drive straight ahead)continuer tout droit vi
When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving?
Ne tourne pas au carrefour mais continue tout droit jusqu'au prochain feu.
keep faithgarder la foi
keep faith withgarder la foi dans
keep fitvi (do physical exercise)rester en forme loc v
I like to keep fit by doing belly dance.
Je vais du jogging pour rester en forme.
keep freshrester en forme v
keep fromtenir à distance v
keep from laughingv (refrain from laughing )se retenir de rire v pron
During that horrible performance, I could hardly keep from laughing.
En le voyant, je me suis retenue de rire comme je pouvais, mais dès que j'ai fermé la porte, j'ai craqué !
keep goingv (persist, continue)continuer vi
Keep going, you're almost to the top of the hill.
Allez, continue, tu es bientôt arrivé.
keep hiddenvtr (conceal)cacher vtr
Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it.
Sarah cache son journal intime pour que sa petite sœur ne le lise pas.
keep his wordv (fulfil his promise)tenir parole loc v
He never keeps his word. He always tells my secrets.
A good friend is one who keeps his word.
Il promet beaucoup de choses, malheureusement, il ne tient jamais parole.
keep hold oftenir v
keep hope alivegarder espoir v
keep hopingcontinuer d'espérer v
keep housev literal (do housework)tenir la maison loc v
While she was sick, her sister kept house for her.
Comme sa femme était malade, Frank a tenu la maison.
keep in Scolaire - punirconsigner v
keep in contactvi (stay in touch)rester en contact v
New technologies make it easy to keep in contact with your customers.
I'm sorry you have to leave but please keep in contact.
Les nouvelles technologies nous permettent de rester en contact avec nos amis, même s'ils habitent loin.
keep in contact withrester en contact avec v
keep in mindvtr (remember, consider)ne pas oublier v
Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.
N'oubliez pas qu'à l'époque, le peuple était très pauvre.
keep in touchvi (stay in contact)rester en contact loc v
Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America.
Même après mon déménagement, Suzie est restée en contact avec ses anciens voisins.
keep in touch withvtr (maintain contact or correspondence with)rester en contact avec v
Please keep in touch with me while you are gone.
Quand Olivier est parti vivre ailleurs, je suis restée en contact avec lui.
 garder le contact avec v
Garde le contact quand tu seras parti.
keep informedse maintenir informé v
keep intactvtr (safeguard)préserver vtr
 protéger vtr
 sauvegarder vtr
 conserver vtr
keep intactvtr (avoid harm coming to, prevent from breaking)garder intact vtr
I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking.
J'ai essayé de gardé le gâteau intact jusqu'à ton arrivée, mais mon chien l'a mangé quand j'avais le dos tourné.
keep it upvi informal (maintain sth at same pace or level)continue comme ça, continuez comme ça interj
You got straight A's this term - keep it up!
Good work, keep it up.
Bon boulot, continue comme ça !
keep movingcontinuer d'avancer v
keep nixvi UK,dated (stay alert, be on the lookout)rester vigilant vi
keep offvtr (do not walk on)ne pas s'approcher de v pron
Please keep off the grass.
Ne vous approchez pas des lignes à haute tension.
keep offvtr (sb: resist)s'abstenir v pron
He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze.
Il est alcoolique et pour lui, c'est un combat quotidien de s'abstenir.
keep onvtr (persist in doing sth)continuer à (faire qch) vtr
Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet?
Pourquoi continues-tu à parler alors que je t'ai demandé de te taire ?
keep onvtr (clothes; continue to wear)garder vtr
I always keep my shirt on, even at the beach.
Je garde toujours ma chemise, même à la plage.
keep on handavoir sous la main v
keep on taskv (stay focused)rester concentré vi
Keep on task everyone; we're nearly finished now!
Allez, restez concentrés : on a bientôt fini !
 ne pas se relâcher v pron
Ne vous relâchez pas, les gars, l'inventaire doit être fini avant ce soir.
keep one's chin upprendre sur soi v
keep one's feelings to oneselfprendre sur soi vi
keep one's guard upgarder ses distances
keep one's wordtenir parole v
keep outrester à l'abri de v
keep pacevi literal (go fast enough)suivre l'allure loc v
John was not able to keep pace with the other runners.
 aller aussi vite que loc v
keep pacevi figurative (stay up to date)suivre vtr
John was not able to keep pace with his favorite television shows.
keep pace withaller à la même allure que
keep postedrester sur ses gardes v
keep quietvi (not reveal a secret)garder le silence vtr
If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet?
Si je te révèle mon secret, sauras-tu le garder ?
 taire un secret vtr
Je te le dirais bien, mais je ne sais pas si tu es capable de taire un secret.
keep quietvtr (prevent from making noise)faire tenir qqn tranquille
Please try to keep those children quiet - this is a house of prayer, not a playground!
LIttle animals keep quiet until their predators are gone.
Essayez de faire tenir vos enfants tranquilles pendant la messe.
keep quietvi (remain quiet)se taire v pron
I really didn't feel like arguing the point with the boss, so I just kept quiet.
Quand je ne suis pas sûr d'avoir raison, je préfère me taire.
keep repeatingvtr (say over and over)dire et répéter vtr
I keep repeating it to myself but can't remember to lock that door at night!
J'ai beau me le dire et me le répéter, j'oublie toujours de fermer à clé le soir.
keep safevtr (avoid harm coming to)protéger vtr
Keep the cat safe from the dog.
Would you keep my camera safe while I go for a swim please?
La cloche protège le fromage des mouches.
 garder vtr
Veux-tu bien garder mon appareil photo pendant que je me baigne ?
keep safevi (stay out of danger)faire attention v
Keep safe when swimming.
Faites attention quand vous nagez près des rochers.
keep sb alivev literal (prolong sb's life artificially)maintenir qqn en vie vtr
The life support system in the ambulance was able to keep him alive untill he reached the hospital.
He is connected to an artifical heart and other machines which keep him alaive.
Il est maintenu en vie par toute une série d'appareils.
keep sb alivev figurative (be of great importance or support to sb)aider à vivre (or survivre)
Poetry kept him alive during his incarceration.
His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive.
La musique l'a aidé à survivre durant ses années en prison.
 garder en vie
Son intérêt pour ses petits enfants le garde en vie.
 figaider à tenir
C'est la poésie qui l'a aidé à tenir pendant son incarcération.
Report an error
Next 100

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "keep".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'keep'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.