keep

 /kiːp/

For the verb: "to keep"

Simple Past: kept
Past Participle: kept

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (save, retain)garder, conserver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow.
 Ne bois pas toute l'eau. Nous devons en garder (or: conserver) pour demain.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not return)garder, conserver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I've decided to keep the bike instead of returning it to the store.
 J'ai décidé de garder (or: conserver) le vélo plutôt que de le rendre au magasin.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (store)stocker, entreposer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She keeps the canned food in the basement.
 Elle stocke (or: entrepose) les conserves à la cave.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (animals: raise)  (des animaux)élever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She has kept bees for over forty years.
 Elle élève des abeilles depuis plus de quarante ans.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put aside)garder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  mettre de côté vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'll keep some of this preserve for next summer.
 Je vais garder certaines de ces conserves pour l'été prochain.
 Je vais mettre de côté certaines de ces conserves pour l'été prochain.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (stock)avoir en stock vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you.
 Non, nous n'avons pas de livres en langues étrangères en stock, mais nous pouvons vous les commander.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conserve)garder, conserver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.
 Gardons (or: Conservons) le reste du charbon pour les grands froids.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reserve)mettre de côté vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Keep those tables to one side for the managing director and his team.
 Mettez ces tables de côté pour le directeur et son équipe.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (records: maintain, continue)noter, enregistrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She keeps records of all expenses.
 Elle (or: enregistre) toutes les dépenses.
keep doing [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue)continuer à faire qch, continuer de faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He kept working until six o'clock.
 Il a continué à travailler jusqu'à six heures.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
keep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (castle)donjon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The militia defended the city with bows and arrows from the keep.
 La milice a défendu la cité avec les arcs et les flèches qui se trouvaient dans le donjon.
keep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, dated (maintenance, cleaning)entretien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The maid was in charge of the keep of the house.
 La bonne était chargée de l'entretien de la maison.
keep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subsistence)nourriture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep.
 Il gagnait cent livres par semaine et en donnait cinquante à sa mère pour sa nourriture.
keep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue on a course)continuer (à/de faire qch) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Columbus kept sailing east till he found land.
 Christophe Colomb a continué à naviguer vers l'est jusqu'à ce qu'il atteigne la terre.
keep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain unspoiled)  (nourriture)se conserver v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The meat will keep for weeks if frozen.
 La viande se conserve pendant des semaines si elle est congelée.
keep right
keep left
vi + adv
(sign: stay on left, right)  (Circulation automobile)serrez à droite, serrez à gauche
keep [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support)nourrir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (péjoratif)entretenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He works long hours to keep her and her five children.
 Il travaille de longues heures pour nourrir sa femme et ses cinq enfants.
 Il travaille de longues heures pour entretenir sa femme et ses cinq enfants.
keep [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (provide lodging)héberger, accueillir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She keeps five lodgers in her little house.
 Elle héberge (or: accueille) cinq personnes dans sa petite maison.
keep doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (continue on)continuer de faire qch, continuer à faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Keep going straight and you will find the store.
 Continuez d'aller tout droit et vous trouverez le magasin.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (promise: fulfil)  (une promesse)tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (plus soutenu)honorer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Unlike some people, I keep my promises.
 Contrairement à certaines personnes, je tiens mes promesses.
keep [sth]
keep [sb] [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(+ prep, adv: protect)mettre à l'abri (de qch) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She worked hard to keep her children out of trouble.
 Elle a travaillé dur pour mettre ses enfants à l'abri des problèmes.
keep [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have custody of)garder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (Droit)avoir la garde de loc v + prép
 She kept the children after the divorce.
 Elle a gardé les enfants après le divorce.
 C'est elle qui a eu la garde des enfants après le divorce.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
keep a check on [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (monitor)surveiller vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right.
 Je surveille son travail pour m'assurer qu'il le fait correctement.
keep a leg up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (stay ahead)rester devant v
  rester en tête v
keep a promise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fulfil one's word)tenir une promesse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again.
keep a straight face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (look serious, avoid smiling)garder son sérieux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
 Je n'ai pas réussi à garder mon sérieux quand elle a dit qu'elle était vierge.
keep a watch surveiller v
keep abreast of [sth]
stay abreast of [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(stay informed or updated about)se tenir informé de qch v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
   (plus familier)se tenir au courant de qch v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 They read three newspapers daily to keep abreast of the news.
 Ils lisent trois journaux par jour pour se tenir au courant de l'actualité.
keep accounts viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (retain financial records)tenir une comptabilité viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 All small businesses have to keep accounts for tax purposes.
keep afloat vi + adj (not sink)rester à la surface viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  se maintenir à flot v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
keep afloat vi + adj figurative (stay in business)  (figuré)se maintenir à flot v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
keep alert vi + adj (remain vigilant)  (pour monter la garde)rester en alerte, rester vigilant viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  rester alerte vi + adj
 Certains excitants permettent de rester alerte toute la nuit.
keep [sb] alive vtr + adj figurative (be of great importance)  (figuré)aider à tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  garder en vie vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Poetry kept him alive during his incarceration. His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive.
 C'est la poésie qui l'a aidé à tenir pendant son incarcération.
 Son intérêt pour ses petits enfants le garde en vie.
keep [sb] alive vtr + adj (prolong [sb]'s life artificially)maintenir en vie, garder en vie vtr + loc adj
 The life support system in the ambulance kept him alive until he reached the hospital. It's only an artificial heart and other machines that are keeping him alive.
keep an eye on [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (watch carefully)garder un œil sur qch loc v + prép
  surveiller attentivement, surveiller de près vtr + adv
 When cooking soufles, you need to keep an eye on them so they don't fall.
 Quand on fait des soufflés, il faut garder un œil dessus pour ne pas qu'ils ne retombent.
keep an eye on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (watch [sth] carefully)garder un œil sur qch loc v + prép
  surveiller attentivement, surveiller de près vtr + adv
 When cooking soufles, you need to keep an eye on them so they don't fall.
 Quand on fait des soufflés, il faut garder un œil dessus pour ne pas qu'ils ne retombent.
keep an eye out for [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remain vigilant for)  (à un danger)faire attention à loc v + prép
  garder un œil sur loc v + prép
   (des progrès,...)surveiller, suivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (un courrier,...)guetter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. Keep an eye out for a parking spot.
 Faites attention aux serpents quand vous marchez en brousse.
  Même en mangeant il garde un œil sur les cours de la bourse.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  regarder (si + [proposition]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Regarde si tu vois une place de parking.
keep aside mettre de côté v
keep at [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (continue)poursuivre, continuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  to keep at it : perséverer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
keep [sth/sb] at bay v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (prevent getting closer)maintenir à distance vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep awake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prevent from sleeping)  (involontaire)empêcher qqn de dormir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Drinking coffee at night keeps me awake. The monster movie was so scary that it kept the children awake all night.
 Boire du café le soir m'empêche de dormir.
   (volontaire)maintenir qqn éveillé vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Elle prend du café pour se maintenir éveillée.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
keep awake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (refrain from sleeping)rester éveillé vi + adj
 The party was so boring that I had to struggle to keep awake. I could hardly keep awake during that boring lecture.
 La fête était si ennuyeuse que Lucie avait du mal à rester éveillée.
keep [sth/sb] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (prevent from getting closer)empêcher de s'approcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (stay at a distance)ne pas s'approcher (de qch/qqn) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I keep away from people who are ill.
 Je ne m'approche pas des personnes malades.
keep back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stay at distance)rester à distance viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  ne pas s'approcher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
keep [sth] back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (prevent getting closer)empêcher de s'approcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep [sth] back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (save)mettre de côté vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep books conserver des livres
keep busy viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (occupy oneself, find [sth] to do)s'occuper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden. With the district manager in the store, everyone kept busy all day.
 Depuis que ma fille est partie à l'université, je m'occupe en faisant du jardinage.
keep calm viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain composed)rester calme vi + adj
 He will try to make you angry but you must keep calm. Everyone, please keep calm until the police arrive!
 Il va essayer de t'énerver mais tu dois rester calme.
keep clear vi + adj (not go near)ne pas s'approcher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
keep clear of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not go near)ne pas s'approcher de loc v + prép
  rester en dehors de, rester à l'écart de loc v + prép
  éviter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep clear exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." written (on sign: stay at a distance)  (panneau, sur une porte)défense d'entrer
   (panneau, sur une porte)interdit d'entrer
   (panneau, chantier)(chantier) interdit au public
   (panneau, pour véhicules)ne pas stationner
keep clear of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay away from)ne pas s'approcher de loc v + prép
  rester en dehors de, rester à l'écart de loc v + prép
  éviter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep [sb/sth] close vtr + adj (keep nearby)avoir près de soi vtr + loc adv
  garder sous la main vtr + loc adv
keep close vi + adj (stay near)rester près, rester à côté vi + adv
keep close to [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay near)rester près de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  ne pas s'éloigner de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Keep close to me when we're at the concert. I don't want you to get lost.
 Reste près de moi au concert. Je ne veux pas que tu te perdes.
  Ne vous éloignez pas du chemin quand vous faites de la randonnée en montagne.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
keep coming v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be relentless)continuer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  ne pas arrêter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
   (examens,...)s'enchaîner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
keep [sth] coming v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (generate lots)continuer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  ne pas arrêter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep [sb] company vtr + n (prevent being lonely)tenir compagnie à qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
keep company with tenir compagnie v
keep control v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay calm and composed)garder son calme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Garde ton calme et continue, tu vas y arriver.
keep control v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (retain authority)garder le contrôle loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Make sure you keep control of the situation, or we'll be in real trouble.
 Assure-toi de garder le contrôle de la situation ou tu auras des problèmes.
keep cool vi + adj (avoid getting hot)rester au frais viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
keep cool vi + adj figurative (remain calm)rester calme vi + adj
  se calmer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  ne pas s'énerver viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Just keep cool, and act like you don't know anything.
 Reste calme et fais comme si tu ne savais rien.
 Calme-toi et fais comme si tu ne savais rien.
keep [sb/sth] cool vtr + adj (prevent getting hot)garder au frais vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep [sth] cool vtr + adj (drink, etc.: chill)  (boisson)garder au frais, mettre au frais vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep down se calmer v
keep driving viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (drive straight ahead)continuer tout droit viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving?
 Ne tourne pas au carrefour mais continue tout droit jusqu'au prochain feu.
keep faith with garder la foi dans
keep fit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do physical exercise)rester en forme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I like to keep fit by doing belly dance.
 Je vais du jogging pour rester en forme.
keep [sth] fresh vtr + adj (food: stop going stale)mettre au frais vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep fresh vi + adj informal (food: not go stale)  (nourriture)se conserver v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
keep from doing [sth] vi + prep (refrain)s'empêcher de faire qch v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I can't keep from eating ice cream.
 Je ne peux pas m'empêcher de manger de la crème glacée.
keep [sth] from doing [sb/sth] vtr + prep (prevent)empêcher qqn/qch de faire qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep from laughing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not laugh)se retenir de rire, s'empêcher de rire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 During that horrible performance, I could hardly keep from laughing.
 Durant cette piètre prestation, j'ai eu du mal à me retenir de rire.
keep going v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (persist, continue)continuer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Keep going, you're almost to the top of the hill.
 Allez, continue, tu es presque arrivé au sommet de la colline.
keep [sth] hidden vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (conceal)cacher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it.
 Sarah cache son journal intime pour que sa petite sœur ne le lise pas.
keep hold of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (maintain one's grasp on)tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  ne pas lâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep hope alive garder espoir v
keep hoping v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remain optimistic)garder espoir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
   (familier, ironique)pouvoir toujours rêver loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We don't know if or when she'll come home. All we can do is keep hoping.
  Si tu penses que je vais te pardonner, tu peux toujours rêverCette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
keep hoping
keep hoping that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(remain optimistic, wishful)continuer d'espérer que loc v + conj
 I keep hoping he'll notice me.
keep hoping for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (wish for)continuer d'espérer qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He is gravely ill, but his family keep hoping for a miracle.
keep house vtr + n (do housework)tenir la maison loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 While she was sick, her sister kept house for her.
 Quand elle était malade, sa sœur a tenu la maison.
keep house vtr + n figurative (maintain accounts)  (figuré)tenir la maison loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
keep [sth] in
keep in [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(repress, restrain: emotion, etc.)réprimer, contenir, retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep in contact
keep in contact with [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(stay in touch)rester en contact avec qqn loc v + prép
 New technologies make it easy to keep in contact with your customers. I'm sorry you have to leave but please keep in contact.
 Les nouvelles technologies nous permettent de rester en contact avec nos clients. Je regrette que vous deviez partir mais restons en contact.
keep in contact with rester en contact avec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
keep in mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remember, consider)ne pas oublier v
 Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.
 N'oubliez pas qu'à l'époque, le peuple était très pauvre.
keep in touch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (stay in contact)rester en contact loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America.
 Notre cousine Andrea est restée en contact avec nous en nous envoyant des colis d'Amérique du Sud.
keep in touch with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (stay in contact with [sb])rester en contact avec loc v + prép
  garder le contact avec loc v + prép
 Promise you'll keep in touch with us while you're away.
 Promets-nous de rester en contact avec nous quand tu seras parti.
keep informed se maintenir informé v
keep [sth] intact vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (safeguard)préserver, conserver, sauvegarder, protéger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep [sth] intact vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (avoid harm coming to, prevent from breaking)garder intact vtr + adj
 I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking.
 J'ai essayé de gardé le gâteau intact jusqu'à ton arrivée, mais mon chien l'a mangé quand j'avais le dos tourné.
keep it real v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (avoid affectation)rester soi-même, rester naturel viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
   (familier)ne pas se la raconter, ne pas se la jouer, ne pas se la péter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
keep it up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (maintain at same pace or level)continue comme ça, continuez comme ça interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 You got straight A's this term - keep it up! Good work, Alan - keep it up!
 Tu as eu d'excellentes notes ce trimestre : continue comme ça ! Bon boulot, continue comme ça !
keep moving v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not stay still)ne pas arrêter de bouger viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
   (familier)ne pas arrêter de gigoter, ne pas tenir en place viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
keep nix v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, dated (stay alert, be on the lookout)rester vigilant vi + adj
keep off [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (do not walk on)ne pas s'approcher de v pron + prép
   (sur l'herbe)ne pas marcher sur vi + prép
   (panneau)Keep off the grass : Pelouse interdite
 Please keep off the grass.
  Ne vous approchez pas des lignes à haute tension.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 S'il vous plaît, ne marchez pas sur l'herbe.
keep off vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (resist, not indulge in)s'abstenir (de faire qch) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze.
 Il est alcoolique et pour lui, c'est un combat quotidien de s'abstenir.
keep on doing [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (persist: in doing [sth])continuer à faire qch vi + prép
 Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet?
 Pourquoi continues-tu à parler alors que je t'ai demandé de te taire ?
keep [sth] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (continue to wear: clothing)  (un vêtement)garder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I always keep my shirt on, even at the beach.
 Je garde toujours ma chemise, même à la plage.
keep on hand avoir sous la main v
keep on task
stay on task
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(stay focused)rester concentré vi + adj
 Keep on task everyone; we're nearly finished now!
 Allez, restez concentrés : on a bientôt fini !
  ne pas se relâcher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Ne vous relâchez pas, les gars : on a bientôt fini !
keep one's feelings to oneself prendre sur soi viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
keep one's guard up garder ses distances
keep one's word tenir parole v
keep out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (not enter)ne pas entrer loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  rester dehors vi + adv
keep [sb/sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (prevent from entering)empêcher d'entrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
keep out interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" written (sign: do not enter)  (sur une porte)défense d'entrer interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (sur une porte)entrée interdite interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
keep pace with [sb/sth] vtr + n (go as fast)suivre l'allure, suivre le rythme, suivre la cadence loc v + prép
  tenir le rythme, tenir la cadence loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 John wasn't able to keep pace with the other runners.
  aller aussi vite que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 John n'arrivait pas à aller aussi vite que les autres coureurs.
keep pace with [sth] vtr + n figurative (stay up to date)  (une série,...)suivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  être à jour, rester à jour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I can never keep pace with his favorite television shows.
keep quiet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not reveal a secret)garder le silence loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet?
 Si je te révèle mon secret, sauras-tu le garder ?
  taire un secret loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  Je te le dirais bien, mais je ne sais pas si tu es capable de taire un secret.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
keep [sth/sb] quiet vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (prevent from making noise)faire taire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Please try to keep those children quiet - this is a house of prayer, not a playground! LIttle animals keep quiet until their predators are gone.
 Essayez de faire taire vos enfants : c'est une église, pas une cour de récréation !
keep quiet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain quiet)se taire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I really didn't feel like arguing the point with the boss so I just kept quiet.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'keep' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "keep" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'keep'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?