| Principal Translations/Principales traductions |
| keep | vtr | (save, retain) | garder⇒, conserver⇒ vtr |
| Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow. |
| Ne bois pas toute l'eau. Nous devons en garder (or: conserver) pour demain. |
| keep | vtr | (not return) | garder⇒, conserver⇒ vtr |
| I've decided to keep the bike instead of returning it to the store. |
| J'ai décidé de garder (or: conserver) le vélo plutôt que de le rendre au magasin. |
| keep | vtr | (store) | stocker⇒, entreposer⇒ vtr |
| She keeps the canned food in the basement. |
| Elle stocke (or: Elle entrepose) les conserves à la cave. |
| keep | vtr | (records: maintain, continue) | noter⇒, enregistrer⇒ vtr |
| She keeps records of all expenses. |
| Elle note (or: Elle enregistre) toutes les dépenses. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| keep | n | (castle) | château nm |
| | | place-forte nf |
| The militia defended the city with bows and arrows from the keep. |
| La milice a défendu la cité avec les arcs et les flèches qui se trouvaient dans le château. |
| La milice a défendu la cité avec les arcs et les flèches qui se trouvaient dans la place-forte. |
| keep | n | UK (maintenance, cleaning) | entretien nm |
| The maid was in charge of the keep of the house. |
| La bonne était chargée de l'entretien de la maison. |
| keep | n | (subsistence) | nourriture nf |
| He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep. |
| Il gagnait cent livres par semaine et en donnait cinquante à sa mère pour sa nourriture. |
| keep | vi | (continue on a course) | continuer⇒ vi |
| Columbus kept sailing east till he found land. |
| Christophe Colomb a continué à naviguer vers l'est jusqu'à ce qu'il atteigne la terre. |
| keep | vi | (remain) | continuer à vi |
| He kept working until six o'clock. |
| Il a continué à travailler jusqu'à six heures. |
| keep | vi | (stay in a location) | rester⇒ vi |
| I will keep here if you promise to be back in ten minutes. |
| Je resterai ici si vous me promettez de revenir dans dix minutes. |
| keep | vi | (remain unspoiled) | se conserver⇒ v pron |
| The meat will keep for weeks if frozen. |
| La viande se conserve pendant des semaines si elle est congelée. |
| keep | vi | (restrain oneself) | s'empêcher⇒ v pron |
| I can't keep from eating ice cream. |
| Je ne peux pas m'empêcher de manger des glaces. |
| keep | vtr | (raise livestock, bees) animaux | élever⇒ vtr |
| She has kept bees for over forty years. |
| Elle élève des abeilles depuis plus de quarante ans. |
| keep | vtr | (put aside) | garder⇒, mettre de côté vtr |
| I'll keep some of this preserve for next summer. |
| Je garderai (or: Je mettrai de côté) certaines de ces conserves pour l'été prochain. |
| keep | vtr | (maintain) | nourrir⇒, entretenir⇒ vtr |
| He works long hours to keep her and her five children. |
| Il travaille de longues heures pour nourrir (or: entretenir) sa femme et ses cinq enfants. |
| keep | vtr | UK (provide lodging) | héberger⇒, accueillir⇒ vtr |
| She keeps five lodgers in her little house. |
| Elle héberge (or: Elle accueille) cinq personnes dans sa petite maison. |
| keep | vtr | (conserve) | garder⇒, conserver⇒ vtr |
| Let's keep the rest of the coal for the really cold weather. |
| Gardons (or: Conservons) le reste du charbon pour les grands froids. |
| keep | vtr | (continue on) | continuer⇒ vi |
| Keep going straight and you will find the store. |
| Continuez à aller tout droit et vous trouverez le magasin. |
| keep | vtr | (promise: fulfil) | tenir⇒ vtr |
| Unlike some people, I keep my promises. |
| Contrairement à certaines personnes, je tiens mes promesses. |
| keep | vtr | (protect) | garder⇒ vtr |
| She worked hard to keep her children out of trouble. |
| Elle a travaillé dur pour garder ses enfants à l'abri des problèmes. |
| keep | vtr | (hold under guard) | garder⇒, surveiller⇒ vtr |
| The policeman kept a watch over the judge's house in case of trouble. |
| Le policier a gardé (or: a surveillé) la maison du juge au cas où il se ferait attaquer. |
| keep | vtr | (maintain in stock) | avoir en stock vtr |
| No, we don't keep foreign language books in stock. We have to special order them. |
| Non, nous n'avons pas de livres en langues étrangères en stock. Nous devons les commander spécialement. |
| keep | vtr | (associate with) | tenir⇒ vtr |
| He keeps company with artists. |
| Il tient compagnie à des artistes. |
| keep | vtr | (have custody of) | garder⇒ vtr |
| | juridique | avoir la garde vi |
| She kept the children after the divorce. |
| Elle a gardé les enfants après le divorce. |
| C'est elle qui a obtenu la garde des enfants après le divorce. |
| keep | vtr | (reserve) | garder de côté vtr |
| Keep those tables to one side for the managing director and his team. |
| Gardez ces tables de côté pour le directeur et son équipe. |
| keep, keep to | vtr | (observe, obey) | observer⇒ vtr |
| We always keep to the rules. |
| Nous observons toujours les règles. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| keep a check on | vtr | informal (monitor) | surveiller⇒ vtr |
| I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right. |
| Je préfère surveiller son travail : c'est plus sûr. |
| keep a leg up | v | informal, figurative (stay ahead) | rester devant v |
| | | rester en tête v |
| keep a promise | v | (fulfil one's word) | tenir une promesse vtr |
| Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again. |
| Tu tiendras ta promesse ? - Oui, enfin, j'espère... |
| keep a straight face | v | informal (look serious, avoid smiling) | garder son sérieux loc v |
| I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. |
| It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers. |
| Elle a eu du mal à garder son sérieux quand il a dit qu'il était fidèle. |
| keep a watch | | | surveiller v |
| keep accounts | | | tenir les comptes v |
| keep afloat | | | rester à la surface v |
| keep alert | vi | (remain vigilant) | rester alerte vi |
| Some people drink coffee to keep alert at night. |
| Certains excitants permettent de rester alerte toute la nuit. |
| | | rester en alerte vi |
| Certaines personnes boivent du café pour rester en alerte toute la nuit. |
| | | rester vigilant vi |
| Certains boivent du café pour rester vigilants plutôt que par plaisir. |
| keep alive | | enthousiasme | entretenir v |
| keep an eye on | | | garder un œil sur |
| keep an eye on sth | v | informal (watch sth carefully) | garder un œil sur qch loc v |
| When cooking soufles, you need to keep an eye on them so they don't fall. |
| Quand on fait de la cuisine, il faut toujours garder un œil sur ce qu'on fait pour que ça ne brûle pas. |
| keep an eye out for | vtr | (remain vigilant for) | ouvrir l'œil vtr |
| It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. |
| Keep an eye out for a parking spot. |
| Il faut ouvrir l'œil à cause de la présence de serpents venimeux |
| | | faire attention v |
| Faites attention aux serpents quand vous marchez en brousse. |
| | | garder un œil sur vtr |
| Même en mangeant il garde un œil sur les cours de la bourse. |
| | | avoir l'œil vtr |
| Ayez l'œil : cet endroit peut abriter des serpents venimeux. |
| keep aside | | | mettre de côté v |
| keep at | | (harass) harceler familier | casser les pieds |
| keep at bay | | repousser | éloigner v |
| keep at it | | | persévérer v |
| keep awake | vtr | (prevent from sleeping) involontaire | empêcher qqn de dormir⇒ vtr |
| Drinking coffee at night keeps me awake. |
| The monster movie was so scary that it kept the children awake all night. |
| Le bruit des voitures m'a empêché de dormir. |
| | volontaire | maintenir qqn éveillé vtr |
| Elle prend du café pour se maintenir éveillée. |
| keep awake | vi | (refrain from sleeping) | rester éveillé vi + adj |
| The party was so boring that I had to struggle to keep awake. |
| I could hardly keep awake during that boring lecture. |
| La fête était si ennuyeuse que Lucie avait du mal à rester éveillée. |
| keep away | vi | (stay at a distance) | ne pas s'approcher⇒ v pron |
| I keep away from people who are ill. |
| Ne t'approche pas du bord de la falaise, c'est dangereux. |
| keep away from | | | s'éloigner de v |
| keep back | | | ne pas s'approcher v |
| keep books | | | conserver des livres |
| keep busy | vi | informal (occupy oneself, find sth to do) fam | s'occuper⇒ v pron |
| Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden. |
| With the district manager in the store, everyone kept busy all day. |
| Même pendant les vacances, je ne m'ennuie jamais : je m'occupe toujours. |
| keep calm | vi | (remain composed) | rester calme vi + adj |
| He will try to make you angry but you must keep calm. |
| Everyone, please keep calm until the police arrive! |
| Elle a tout fait pour les énerver, mais ils sont restés calmes. |
| keep clear of | | | être libre de v |
| keep close | | | rester proche v |
| keep close to | vtr | (stay near to) | rester près de loc v |
| Keep close to the path when you hike in the mountains. |
| Keep close to me when we're at the concert, I don't want to get lost. |
| Reste près de moi, sinon, tu vas te perdre. |
| keep coming | | | arriver v |
| keep company | | | tenir compagnie v |
| keep company with | | | tenir compagnie v |
| keep control | v | (stay calm and composed) | garder son calme vtr |
| Garde ton calme et continue, tu vas y arriver. |
| keep control | v | (retain authority ) | garder le contrôle vtr |
| Make sure you keep control of the situation, or we'll be in real trouble. |
| Le général n'a pas réussi à garder le contrôle de la situation, ses troupes se sont mutinées. |
| keep cool | vi | figurative (remain calm) | se calmer⇒ v pron |
| Just keep cool, and act like you don't know anything. |
| Allez, calme-toi : ça ne sert à rien de s'énerver. |
| keep down | | | se calmer v |
| keep driving | vi | (drive straight ahead) | continuer tout droit vi |
| When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving? |
| Ne tourne pas au carrefour mais continue tout droit jusqu'au prochain feu. |
| keep faith | | | garder la foi |
| keep faith with | | | garder la foi dans |
| keep fit | vi | (do physical exercise) | rester en forme loc v |
| I like to keep fit by doing belly dance. |
| Je vais du jogging pour rester en forme. |
| keep fresh | | | rester en forme v |
| keep from | | | tenir à distance v |
| keep from laughing | v | (refrain from laughing ) | se retenir de rire⇒ v pron |
| During that horrible performance, I could hardly keep from laughing. |
| En le voyant, je me suis retenue de rire comme je pouvais, mais dès que j'ai fermé la porte, j'ai craqué ! |
| keep going | v | (persist, continue) | continuer⇒ vi |
| Keep going, you're almost to the top of the hill. |
| Allez, continue, tu es bientôt arrivé. |
| keep hidden | vtr | (conceal) | cacher⇒ vtr |
| Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it. |
| Sarah cache son journal intime pour que sa petite sœur ne le lise pas. |
| keep his word | v | (fulfil his promise) | tenir parole loc v |
| He never keeps his word. He always tells my secrets. |
| A good friend is one who keeps his word. |
| Il promet beaucoup de choses, malheureusement, il ne tient jamais parole. |
| keep hold of | | | tenir v |
| keep hope alive | | | garder espoir v |
| keep hoping | | | continuer d'espérer v |
| keep house | v | literal (do housework) | tenir la maison loc v |
| While she was sick, her sister kept house for her. |
| Comme sa femme était malade, Frank a tenu la maison. |
| keep in | | Scolaire - punir | consigner v |
| keep in contact | vi | (stay in touch) | rester en contact v |
| New technologies make it easy to keep in contact with your customers. |
| I'm sorry you have to leave but please keep in contact. |
| Les nouvelles technologies nous permettent de rester en contact avec nos amis, même s'ils habitent loin. |
| keep in contact with | | | rester en contact avec v |
| keep in mind | vtr | (remember, consider) | ne pas oublier v |
| Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet. |
| N'oubliez pas qu'à l'époque, le peuple était très pauvre. |
| keep in touch | vi | (stay in contact) | rester en contact loc v |
| Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America. |
| Même après mon déménagement, Suzie est restée en contact avec ses anciens voisins. |
| keep in touch with | vtr | (maintain contact or correspondence with) | rester en contact avec v |
| Please keep in touch with me while you are gone. |
| Quand Olivier est parti vivre ailleurs, je suis restée en contact avec lui. |
| | | garder le contact avec v |
| Garde le contact quand tu seras parti. |
| keep informed | | | se maintenir informé v |
| keep intact | vtr | (safeguard) | préserver⇒ vtr |
| | | protéger⇒ vtr |
| | | sauvegarder⇒ vtr |
| | | conserver⇒ vtr |
| keep intact | vtr | (avoid harm coming to, prevent from breaking) | garder intact vtr |
| I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking. |
| J'ai essayé de gardé le gâteau intact jusqu'à ton arrivée, mais mon chien l'a mangé quand j'avais le dos tourné. |
| keep it up | vi | informal (maintain sth at same pace or level) | continue comme ça, continuez comme ça interj |
| You got straight A's this term - keep it up! |
| Good work, keep it up. |
| Bon boulot, continue comme ça ! |
| keep moving | | | continuer d'avancer v |
| keep nix | vi | UK,dated (stay alert, be on the lookout) | rester vigilant vi |
| keep off | vtr | (do not walk on) | ne pas s'approcher de v pron |
| Please keep off the grass. |
| Ne vous approchez pas des lignes à haute tension. |
| keep off | vtr | (sb: resist) | s'abstenir⇒ v pron |
| He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze. |
| Il est alcoolique et pour lui, c'est un combat quotidien de s'abstenir. |
| keep on | vtr | (persist in doing sth) | continuer à (faire qch) vtr |
| Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet? |
| Pourquoi continues-tu à parler alors que je t'ai demandé de te taire ? |
| keep on | vtr | (clothes; continue to wear) | garder⇒ vtr |
| I always keep my shirt on, even at the beach. |
| Je garde toujours ma chemise, même à la plage. |
| keep on hand | | | avoir sous la main v |
| keep on task | v | (stay focused) | rester concentré vi |
| Keep on task everyone; we're nearly finished now! |
| Allez, restez concentrés : on a bientôt fini ! |
| | | ne pas se relâcher⇒ v pron |
| Ne vous relâchez pas, les gars, l'inventaire doit être fini avant ce soir. |
| keep one's chin up | | | prendre sur soi v |
| keep one's feelings to oneself | | | prendre sur soi vi |
| keep one's guard up | | | garder ses distances |
| keep one's word | | | tenir parole v |
| keep out | | | rester à l'abri de v |
| keep pace | vi | literal (go fast enough) | suivre l'allure loc v |
| John was not able to keep pace with the other runners. |
| | | aller aussi vite que loc v |
| keep pace | vi | figurative (stay up to date) | suivre⇒ vtr |
| John was not able to keep pace with his favorite television shows. |
| keep pace with | | | aller à la même allure que |
| keep posted | | | rester sur ses gardes v |
| keep quiet | vi | (not reveal a secret) | garder le silence vtr |
| If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet? |
| Si je te révèle mon secret, sauras-tu le garder ? |
| | | taire un secret vtr |
| Je te le dirais bien, mais je ne sais pas si tu es capable de taire un secret. |
| keep quiet | vtr | (prevent from making noise) | faire tenir qqn tranquille |
| Please try to keep those children quiet - this is a house of prayer, not a playground! |
| LIttle animals keep quiet until their predators are gone. |
| Essayez de faire tenir vos enfants tranquilles pendant la messe. |
| keep quiet | vi | (remain quiet) | se taire⇒ v pron |
| I really didn't feel like arguing the point with the boss, so I just kept quiet. |
| Quand je ne suis pas sûr d'avoir raison, je préfère me taire. |
| keep repeating | vtr | (say over and over) | dire et répéter⇒ vtr |
| I keep repeating it to myself but can't remember to lock that door at night! |
| J'ai beau me le dire et me le répéter, j'oublie toujours de fermer à clé le soir. |
| keep safe | vtr | (avoid harm coming to) | protéger⇒ vtr |
| Keep the cat safe from the dog. |
| Would you keep my camera safe while I go for a swim please? |
| La cloche protège le fromage des mouches. |
| | | garder⇒ vtr |
| Veux-tu bien garder mon appareil photo pendant que je me baigne ? |
| keep safe | vi | (stay out of danger) | faire attention v |
| Keep safe when swimming. |
| Faites attention quand vous nagez près des rochers. |
| keep sb alive | v | literal (prolong sb's life artificially) | maintenir qqn en vie vtr |
| The life support system in the ambulance was able to keep him alive untill he reached the hospital. |
| He is connected to an artifical heart and other machines which keep him alaive. |
| Il est maintenu en vie par toute une série d'appareils. |
| keep sb alive | v | figurative (be of great importance or support to sb) | aider à vivre (or survivre) |
| Poetry kept him alive during his incarceration. |
| His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive. |
| La musique l'a aidé à survivre durant ses années en prison. |
| | | garder en vie |
| Son intérêt pour ses petits enfants le garde en vie. |
| | fig | aider à tenir |
| C'est la poésie qui l'a aidé à tenir pendant son incarcération. |
| Report an error |
| Next 100 |