WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for a lock)  (d'une porte,...)clé, clef nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I can't find the key to unlock the door.
 Je ne retrouve pas la clé (or: clef) qui ouvre cette porte.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for a code)  (Informatique)clé, clef nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  code nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The software has a key that you have to type in to be able to use it.
 Le logiciel a une clé qu'il faut entrer avant de pouvoir l'utiliser.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (on a computer keyboard)  (sur un clavier)touche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 After finishing a line, you need to hit the Enter key.
 À la fin de chaque ligne, il faut taper sur la touche Entrée.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: D major, etc.)  (Musique)clé, clef nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (Musique)in the key of D major : en ré majeur
 The song was written in the key of D major.
  J'ai transposé toute la partition en clé (or: clef) de sol.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 La chanson était écrite en ré majeur.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (on a map)  (d'une carte)légende nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The key to the map says that one centimetre is equal to one kilometre.
 La légende de la carte donne une échelle d'un centimètre pour un kilomètre.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (on a piano, etc.)  (sur un piano)touche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 A piano has many white and black keys.
 Le piano a de nombreuses touches noires et blanches.
the key (to (doing) [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (solution)  (d'un problème, d'un mystère)clé, clef nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  solution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The key to solving the puzzle is to eliminate the incorrect answers.
 La clé (or: clef) du mystère est de procéder par élimination.
 Pour trouver la solution, il faut procéder par élimination.
the key (to (doing) [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (most important thing)  (figuré)clé, clef (de qch, pour faire qch) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  secret nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The key to getting into this college is to perform well at interview.
  La clé pour réussir, c'est de ne jamais se décourager.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 Le secret pour être admis à cette université, c'est d'assurer à l'entretien.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (on a mechanism, for winding)  (d'un mécanisme)clé, clef nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (vieilli)remontoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I've lost the key for the grandfather clock.
 Nous remontons l'horloge de mon grand-père une fois par semaine à l'aide d'une clé (or: clef).
  L'horloge se remonte à l'aide d'un remontoir.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
key adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (most important)clé, clef adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  fondamental adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  essentiel adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The key ingredient is garlic.
 L'ingrédient clé est l'ail.
 L'ingrédient fondamental est l'ail.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in a dictionary)  (dans un dictionnaire)liste nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The dictionary's key explains all the abbreviations.
 Le dictionnaire comporte une liste des abréviations.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (style, tone)  (couleurs,...)ton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Her house is decorated in a very soft key.
 Sa maison est décorée dans des tons très doux.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (keystone)  (Architecture)clé, clef (de voute) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Look at the key of the arch.
 Regarde la clé de voûte de cette arche.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (island reef)récif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Key West is one of the Florida Keys.
 Key West est l'un des récifs de Floride.
key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (can opener)  (sur une canette)languette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 You open the sardine tin with the key that's attached to the lid.
 Une boite de sardine s'ouvre à l'aide de la languette située sur le couvercle.
key [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (musical instrument: set pitch)  (Musique)accorder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  adapter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The guitar needs to be keyed higher than that.
 La guitare doit être accordée plus aigu que ça.
  Il n'a jamais su adapter ses discours à son public.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
key [sth] into [sth] vtr + prep (data: type in)  (Informatique)entrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  rentrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  taper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  saisir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She keyed the data into a spreadsheet.
 Elle a entré les données dans un tableur.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
answer key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (list of solutions to test questions)corrigé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The student stole the answer key from the teacher's desk, and sold the answers.
 L'étudiant a volé le corrigé qui était sur le bureau du prof et a vendu les réponses.
  réponses nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  grille de réponses nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Le prof qui corrige les copies dispose de la grille de réponses ; tu peux aussi la trouver sur Internet dès le soir de l'épreuve.
backspace key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: key used to go backwards)touche "retour arrière" nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Hitting the backspace key removes the most recently typed symbol.
bit key clé à panneton, clé à tige
check key clé de contrôle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
computer key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (touch control on a keyboard)  (Informatique)touche, touche du clavier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 J'ai appuyé sans faire exprès sur une touche, et depuis, mon ordinateur ne reconnaît plus aucun périphérique.
control key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Ctrl: touch control on a keyboard)touche contrôle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The control key is used to modify the actions of other keys.
 Mais appuie sur la touche contrôle, là, en bas à gauche sur ton clavier !
door key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (key to house, hotel room)clé de porte, clef de porte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (d'une porte spécifique)clé de la porte, clef de la porte
 In modern hotels the door key is a plastic card.
 Dans les hôtels modernes, les clés de porte ont été remplacées par des cartes magnétiques.
Enter key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Return: button on keyboard)  (Informatique)touche Entrée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The enter key is used to take the cursor to the next line or to execute a command or operation.
find the key to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (devise the means or solution to [sth])trouver la solution à vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I know I could solve this puzzle if only I could find the key to it.
 Je n'ai toujours pas trouvé la solution au problème.
  trouver comment résoudre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Si au moins je trouvais comment résoudre ce problème !
function key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (button on computer keyboard)  (clavier)touche de fonction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The function keys are always numbered F1, F2, F3, etc.
hash key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer, phone: # button)touche dièse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
help key (computer technology)  (informatique)touche d'aide nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
high key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light tones)  (Photographie, technique, anglicisme)high key nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
high key
high-key
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(light toned)  (Photographie, technique, anglicisme)high key loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
hot key (computer technology)  (informatique)raccourci clavier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ignition key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (key that starts an engine)clé de contact, clef de contact nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He turned the ignition key in the lock and the engine started to run.
key block pierre de clavage
key brick   (type de brique)claveau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
key case porte-clés nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
key chain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fob for attaching keys)porte-clés nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 I got my dad a souvenir key chain from Paris.
key cutter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who makes or copies keys)serrurier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
key element nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crucial feature or part)élément fondamental nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 An easy-to-use catalogue is a key element of a good library.
key feature nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (most important characteristic)caractéristique essentielle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 A key feature of the new system will be an entirely comprehensive database, accessible to all.
key figures nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (important individuals)membres-clé, membres clé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
key file fichier de clés
key holder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ring or fob to which keys are attached)porte-clés, porte-clefs nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 He gave me a key holder which I can attach to my belt so I don't lose it.
key holder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who has the key)détenteur de la clé, détenteur de la clef nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The police need the contact details of a keyholder in case the burglar alarm goes off.
key [sth] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (enter by typing)saisir, entrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (plus familier : un code)taper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Key in your name and email address on the online application form.
 Entrez votre nom et adresse e-mail dans le formulaire d'inscription en ligne.
key industry   (industrie majeure)industrie clef nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
key information nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (essential or important knowledge)information clé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The time the crime was committed was key information for the investigators.
key issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crucial subject)problème clé, problème central nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  question clé, question centrale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
key line   (bord, tour)contours nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
key man personne clé
key money pas-de-porte nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
key pattern nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (geometric border design)grecque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ancient Greek pottery makes extensive use of the key pattern.
key plate   (de serrure)rouet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
key qualification nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (essential academic certification)diplôme clé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
key ring
keyring
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(metal loop for holding keys)porte-clés, porte-clefs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
key risk indicator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: measure of degree of risk)indicateur clé de risque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
key signature armature nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
key size taille de clé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
key strength nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (best feature or quality)qualité principale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 One of the key strengths of a manager is the ability to bring the best out of everybody.
key tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fob on a keyring)étiquette pour clé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
key to adapter à v
key-plate   (de serrure)écusson nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
low key
low-key
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(light, colour: subtle, subdued)discret, discrète adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The colour of this carpet is very low key.
 La couleur de cette moquette est très discrète.
  sobre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 La couleur de cette moquette est très sobre.
low key
low-key
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (not ostentatious)  (familier)tranquille, relax adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The party was just a low-key affair with a few friends.
 Ce n'était qu'une petite fête tranquille entre amis.
low key
low-key
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(subdued, inconspicuous)discret, discrète adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
low-key de style dépouillé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
low-key   (image en gris)clair-obscur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
major key (music)  (tonalité de do majeur)en majeur
maple key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit of the maple tree)  (fruit sec)samare nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
master key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (passkey, key that opens a number of locks)passe-partout nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I lost the key to my apartment and so had to ask the caretaker to open the door for me with his master key.
  passe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le gardien de l'immeuble a un passe pour ouvrir tous les appartements.
master-key passe-partout nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
minor key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: key one half-step down)  (Musique)mode mineur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
off key adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (out of tune)faux, fausse advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
off key advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (out of tune)faux advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Tu chantes faux comme une casserole.
off-key faux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
pound key
UK: hash key
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (keyboard, phone: #)  (France, Suisse : téléphone)dièse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (Belg, Can)carré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Next, enter the amount, followed by the pound key.
 Puis, entrez le montant, suivi de dièse.
shift key touche de majuscule
skeleton key nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (master or multi-purpose key)passe-partout nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 The hotel maid had a skeleton key so she could let herself into any room she wanted.
 Son passe-partout ouvrait toutes les portes du manoir.
under lock and key advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to or in prison)sous les verrous loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 This type of deviant behaviour will get you put under lock and key.
 Tant qu'il est sous les verrous, la population des alentours est plus tranquille.
  derrière les barreaux loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Le suspect a été placé derrière les barreaux.
under lock and key adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: in prison)sous les verrous loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 He's under lock and key after he committed that robbery last year.
  derrière les barreaux loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
under lock and key adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (thing: locked away)mettre, garder en lieu sûr loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I want you to stop overspending so I put your credit card under lock and key.
 Pour éviter que les enfants ne mangent tous les bonbons, je les garde en lieu sûr.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'key' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?