WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


knock:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
knock /nɒk/
  1. noun
    1. (blow) coup m ( on sur;
      with de
      );
      a ~ at the door un coup à la porte;
      I'll give you a ~ at 7.30 je frapperai à ta porte à 7 h 30;
    1. onomat ~! ~! toc! toc!;
    1. fig (setback) coup m;
      to take a ~ en prendre un coup;
      to take the ~s encaisser (familier) (les coups).
  1. transitive verb
    1. (strike) cogner (object);
      to ~ one's head on sth se cogner la tête contre qch;
      to ~ sb on the arm donner un coup sur le bras de qn;
      to ~ sth against projeter qch contre;
      to ~ sb unconscious ou silly (familier) assommer qn;
      to ~ a hole in sth faire un trou dans qch;
    1. (cause to move) to ~ sth off ou out of sth faire tomber qch de qch;
      to ~ sb/sth over sth envoyer qn/qch par-dessus qch;
      to ~ a nail into sth enfoncer un clou dans qch;
      to ~ sb off his feet (blast, wave) soulever qn;
      to ~ sb flat étendre qn par terre;
    1. (familier)(criticize) critiquer (method, achievement);
      dénigrer (person).
  1. intransitive verb
    1. (make sound) (branch, engine, object) cogner ( on, against contre);
      (person) frapper ( at, on à);
    1. (collide) to ~ into ou against sth heurter qch;
      to ~ into each other se heurter.
IDIOMS:
his knees were ~ing ses genoux s'entrechoquaient de peur;
to ~ sth on the head (familier) mettre fin à qch;
to be ~ing on a bit (familier) commencer à se faire vieux.
knock about (familier), knock around (familier):
~ about traîner;
to ~ about with sb (familier) fréquenter qn;
~ about [sth] (object) traîner dans (house).
knock back:
~ back [sth], ~ [sth] back
  1. (return) (player) renvoyer (ball);
  1. (familier)(swallow) descendre (familier) (drink);
  1. (familier)(reject) rejeter (offer);
    refuser (invitation);
~ [sb] back (surprise) (news) secouer (person).
knock down:
~ [sb/sth] down, ~ down [sb/sth]
  1. (cause to fall) (deliberately) (aggressor) jeter [qn] à terre (victim, opponent);
    défoncer (door);
    démolir (building);
    (accidentally) renverser (person, object);
    abattre (fence);
  1. (reduce) (buyer) faire baisser (price);
    (seller) baisser (price);
  1. (allocate) (auctioneer) adjuger (lot).
knock in:
~ [sth] in, ~ in [sth] planter (nail, peg).
knock off:
~ off (familier) (worker) arrêter de travailler;
~ [sb/sth] off, ~ off [sb/sth]
  1. (cause to fall) (person, blow, force) faire tomber (person, object);
  1. (familier)(reduce) I'll ~ £10 off for you je vous ferai une réduction de 10 livres;
  1. (familier)(steal) subtiliser (car, object);
  1. (familier)(stop) ~ it off! ça suffit!
knock out:
~ [sb/sth] out, ~ out [sb/sth]
  1. (dislodge) casser (tooth);
    arracher (nail, support);
    (person, blow) vider (contents);
  1. (make unconscious) (person, blow) assommer;
    (drug) endormir;
    (boxer) mettre [qn] au tapis (opponent);
  1. (destroy) faire sauter (tank);
    mettre [qch] hors service (factory);
  1. Sport (eliminate) éliminer (opponent, team);
  1. (straighten) redresser (dent, metal);
  1. (familier)(overwhelm) émerveiller (person);
~ oneself out s'assommer.
knock over:
~ [sb/sth] over, ~ over [sb/sth] renverser.
knock together:
~ together (knees, objects) s'entrechoquer;
~ [sth] together, ~ together [sth] (familier)
  1. (create) bricoler (furniture);
    confectionner (meal);
  1. (bang together) cogner l'un contre l'autre.
knock up:
~ up (in tennis) faire des balles ( with avec);
~ [sth] up, ~ up [sth]
  1. (familier)(make) bricoler (furniture);
    confectionner (meal, outfit);
  1. (familier)Sport (competitor) totaliser (points);
    réaliser (score);
~ [sb] up, ~ up [sb] (awaken) réveiller (person).
knock : knock-kneed ~-kneed adjective cagneux/-euse;
knock-on effect ~-on effect noun implications fpl.


'knock' found in these Oxford entries:
knock: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
knock (bang (door/window))claquer v
knock (hit) heurtercogner v
knock (at the door)frapper v
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
knock (bump into (thing)) heurter quelque choseheurter v
knock (knock something/someone) frapper quelque chose/quelqu'unheurter v
knocktaper v
knock (strike) couper fortcogner v
knock (setback) gén.coup nm
knock (knock down prices)faire baisser les prix v
knock (smash something)fracasser v
knock (knock about with)traîner avec v
knock (knock)frapper v
Report an error

knock: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
knock againstprojeter contre v
knock backvtr slang (drink greedily) famdescendre vtr
Il a descendu trois pastis d'affilée.
 fams'envoyer vtr
Il s'est envoyé trois pastis d'affilée.
knock downvtr literal (demolish)démolir vtr
The old office building was knocked down to make place for a new shopping mall.
Il a fallu démolir le vieil immeuble pour faire place au nouveau centre commercial.
knock downvtr figurative (reduce the price of)baisser vtr
No one was buying anything so they decided to knock down the prices.
Les ventes ont progressé depuis que nous avons baissé les prix.
knock downvtr literal (pedestrian: hit with a vehicle)renverser vtr
The car knocked him down as he crossed the street.
Une voiture a renversé Rémy alors qu'il traversait la route. Rémy a été renversé par une voiture alors qu'il traversait la rue.
 faucher vtr
Une voiture a fauché Rémy alors qu'il traversait la route. Rémy a été fauché par une voiture alors qu'il traversait la rue.
knock downvtr (topple, cause to fall to the ground)renverser vtr
The objective of bowling is to knock down as many pins as possible.
Le but du jeu est de renverser les quilles.
 faire tomber vtr
Le jeu de massacre consiste à faire tomber les boîtes de conserves.
knock flying une quille familierdégommer v
knock for six colloquial familiers'en boucher un coin v pron
knock invtr (demolish, break down)abattre vtr
Before adding the extra room to the house they had to knock in the kitchen wall.
Il a fallu abattre un mur du salon pour agrandir l'entrée.
knock it offça suffit
knock knock!toc toc ! onterj
knock off, knock-offvtr slang (finish)arrêter vtr
Note: hyphen used when term is an adj or a noun
At knock off time, we get cleaned up and go to the pub.
Les enfants, si vous n'arrêtez pas, vous serez privés de dessert.
knock off, knock-offvi slang (finish work for the day)arrêter de travailler v
When it rains, the boss lets us knock off work early.
En été, on nous autorise à arrêter de travailler plus tôt certains vendredis.
 cesser le travail v
En été, on nous autorise à cesser le travail plus tôt certains vendredis.
knock on woodtouchons du bois phrase
knock oneself out colloquial se fatiguer familiers'esquinter v
knock onto (the floor) par maladresseflanquer v
knock outvtr (boxing: defeat)mettre KO vtr
K.O. stands for ''knock out''.
Le boxeur a mis son adversaire KO.
knock outvtr informal (make unconscious)mettre KO vtr
The chloroform knocked her out.
He knocked that guy out with a rock!
knock out of the wayvtr informal (shove aside)bousculer vtr
He ran down the school hallway knocking people out of his way.
Fermement décidé à s'approcher de son idole, il bouscule tout le monde sans même demander pardon.
 repousser vtr
Les secouristes ont dû repousser les badauds pour accéder au lieu de l'accident.
 écarter de son passage vtr
Ils ont traversé la galerie en écartant les gens de leur passage.
 fampousser hors du chemin vtr
S'ils t'empêchent d'accéder au bar, essaye de les pousser hors du chemin.
 jouer des coudes v
Elles ont joué des coudes pour se frayer un passage.
 refouler (sur son passage) vtr
Les équipes de secours ont dû refouler un groupe de personnes sur leur passage, sinon elles ne seraient jamais arrivées à temps pour sauver la victime.
knock overvtr (pedestrian: hit with a vehicle)renverser vtr
The bus was delayed because a cyclist was knocked over by a car.
L'enfant s'est fait renverser par une voiture tandis qu'il rentrait de l'école.
 faucher vtr
La voiture a fait une embardée et a fauché deux cyclistes.
knock overvtr (cause to topple, fall to the ground)faire tomber vtr
I got mad at the little girl for knocking over my statue.
Il a fait tomber le vase en le heurtant avec son coude.
 renverser vtr
Il a renversé le pot et la confiture a coulé sur la table, mais heureusement il n'est pas tombé par terre et ne s'est pas cassé.
knock sb off their pedestalv (humble sb who is self-important)faire tomber qqn de son piédestal vtr
Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal.
knock sth backv informal (drink sth quickly)s'envoyer qch v pron
She knocked the drink back in one swallow.
Il s'est envoyé 5 pastis en un quart d'heure...
knock sth backvtr UK (cost a certain amount)coûter (cher) v
That new car must have knocked you back a fair amount!
Cette voiture a dû te coûter très cher (or: t'as coûté la peau des fesses).
knock the rough edges off qqndégourdir v
knock togethervi slang (make or assemble crudely)bricoler vtr
knock upvtr informal (call on sb) (appeler)faire signe à qqn loc v
Note: Primarily British English
Knock me up next time you´re passing and we´ll have a coffee together.
Knock me up when you have finished work.
La prochaine fois que tu passeras dans le coin, fais-moi signe, on ira prendre un café.
knock upvtr slang (make pregnant) fammettre quelqu'un en cloque vtr
She got knocked up when she was 16, which put an end to her dreams of being an actress.
Catherine ne veut pas dire qui l'a mise en cloque.
knock yourself outs'assommer v
knock-downsacrifié adj
knock-down-drag-outrenverser v
knock-kneedcagneux adj
knock-off, US: knockoffn US, slang (copy, reproduction sth manufactured) famfaux nm
It's not a real designer purse, it's only a cheap knockoff.
Ça ? Un sac de marque ? Tu rigoles, on voit tout de suite que c'est un faux !
 imitation nf
knock-on (Rugby) sportpasse en avant
knock-on effectn UK (indirect consequence)répercussion nf
Inflation can be a knock-on effect of increased government spending.
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "knock".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'knock'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.