| Principal Translations/Principales traductions |
| language | n | (French, Spanish, English) | langue nf |
| She speaks two languages: French and English. |
| Elle parle deux langues, le français et l'anglais. |
| language | n | (computers: programming) | langage nm |
| Java is a computer language. |
| Java est un langage informatique. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| language | n | (speech) diction | élocution nf |
| His language was slurred because he had been drinking beer. |
| Son élocution était hésitante car il avait bu de la bière. |
| language | n | (dialect) | dialecte nm |
| The language of one town can really differ from the next, even in the same country. |
| Le dialecte peut changer d'une ville à l'autre, dane le même pays. |
| language | n | (vocabulary) vocabulaire | langage nm |
| Don't use that sort of language! Please use more polite words. |
| N'utilise pas ce langage ! Parle plus poliment. |
| language | n | (wording) | termes nmpl |
| The language of this document is really dry and boring. |
| Les termes de ce document sont vraiment secs et sans intérêt. |
| language | n | (style) style de langage | façon de parler nf |
| You could tell that she was from a lower-class background by her language. |
| Il était facile de se rendre compte, par sa façon de parler, qu'elle venait d'un milieu défavorisé. |
| language | n | (vulgar words) | vocabulaire nm |
| Don't use that language around the kids! |
| N'utilise pas ce vocabulaire avec les enfants ! |
| language | n | (any mode of expression) | langage nm |
| The language of dogs includes barks, growls and whimpers. |
| Le langage des chiens est constitué d'aboiements, de grognements et de gémissements. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| algorithmic language | | | langage algorithmique |
| ancient language | | | langue morte |
| artificial language | | | langue artificielle |
| assembly language | | | langage d'assemblage |
| bad language | n | (swearing, curse words) | gros mots nmpl |
| Children often learn bad language from their parents and friends. |
| body language | n | (communication via gesture, etc.) | langage corporel nm |
| I could tell from her body language that she was disappointed. |
| classical language | | | langue classique |
| coarse language | n | (vulgar use of words) | langage grossier nm |
| That kind of course language is not appropriate in front of your mother. |
| L'usage d'un langage grossier est prohibé dans l'enceinte de l'école. |
| colloquial language | | | langage familier nm |
| colorful language | | US | langage coloré nm |
| colourful language, US: colorful language | n | (swearing, use of curse words) | langage fleuri nm |
| I have to warn you, this movie contains some rather colourful language. |
| On peut dire que ce film utilise un langage fleuri ! |
| | | langage imagé nm |
| | | langage cru nm |
| Attention, ce film contient du langage cru. |
| colourful language, US: colorful language | n | (vivid description) | style vivant nm |
| The author described the scene with such colorful language that I felt as though I were actually there. |
| command of language | | | langage de commande nm |
| command of language | | | maîtrise de la langue |
| common language | | Linguistique | langue véhiculaire nf |
| communicate sign language | | | communiquer en langue des signes |
| computer language | | | langage informatique nm |
| dead language | n | (language whose speakers have died out) | langue morte nf |
| Latin is a dead language. |
| Le latin et le grec ancien sont des langues mortes. |
| dead language | n | (language which is no longer a first language) | langue mineure nf |
| figurative language | n | (non-literal expressions) | langage figuré nm |
| Metaphors and similes are examples of figurative language. |
| Le langage figuré est un langage imagé. |
| first language | n | (mother tongue) | langue maternelle nf |
| English is not my first language. |
| The first language of most Australians is English. |
| Il ne parlait que sa langue maternelle avant d'entrer à l'école. |
| foreign language | n | (language not one's mother tongue) | langue étrangère nf |
| The sooner you start learning a foreign language, the easier it will be. |
| foreign-language study | n | (learning of other languages) | langues étrangères nfpl |
| That university is well known for the diversity of programmes they offer in foreign-language study. |
| Cette université est réputée pour le large éventail de programmes qu'elle propose en langues étrangères. |
| | | apprentissage des langues étrangères nm |
| formal language | n | (correct or polite words and phrases) | langage soutenu nm |
| Diplomacy is always conducted in very formal language. |
| | | langage soigné nm |
| foul language | n | (obscene words) | grossièretés nfpl |
| The use of foul language may offend some people. |
| Je ne montre pas ce film à mes enfants car il contient trop de grossièretés. |
| | | vulgarités nfpl |
| | | gros mots nmpl |
| Les gros mots sont interdits en classe. |
| graphic language | n | (imagery used to depict sth) | langage imagé nm |
| graphic language | n | (explicit or obscene words) | langage obscène nm |
| | | langage cru nm |
| high-level language | n | (computer programming language) informatique | langage (de programmation) de haut niveau nm |
| C++ is a high-level language. High level programming languages use more human-like syntax. |
| informal language | | | langage courant nm |
| language arts | | | arts du langage |
| language immersion | n | (language learning by exposure) | immersion linguistique nf |
| J'ai fait un séjour d'immersion linguistique en Angleterre cette année. |
| language laboratory | n | (room with language-learning facilities) | laboratoire de langues nm |
| The language lab at my university just received 20 new computers. |
| Le laboratoire de langues de mon université vient de s'équiper de vingt nouveaux ordinateurs. |
| language study | n | (learning of foreign languages) | langues nfpl |
| I have a degree in mathematics, but my true love is language study. |
| J'ai étudié les mathématiques, mais ce que j'aime vraiment, ce sont les langues. |
| language style | | | style linguistique |
| literary language | n | (writing, speech: formal or poetic style) | langage littéraire nm |
| Some Renaissance historians eschewed literary language, preferring to write in a more straightforward style. |
| living language | n | (language that is currently spoken) | langue vivante nf |
| Welsh is still a living language in many parts of Wales. |
| L'occitan est encore une langue vivante dans certaines parties du pays. |
| lost language | n | (language that is no longer spoken) | langue perdue, oubliée nf |
| Trying to understand a lost language is like breaking a code. |
| The Rosetta Stone helped us decipher the lost language of the ancient Egyptians. |
| La pierre de Rosette a permis de décrypter la langue oubliée des anciens égyptiens. |
| low-level language | n | (computer code) informatique | langage de bas niveau nm |
| L'assembleur est le langage de bas niveau le plus usité, mais il est propre à chaque famille de processeur. |
| machine language | n | (computer code) | langage machine nm |
| Le langage machine n'est plus utilisé par les développeurs de logiciels de gestion. |
| mixed language | | | langage mixte nm |
| modern language | | | langue vivante |
| mother language | n | (native tongue, first language) | langue maternelle nf |
| La langue maternelle reste en général celle qu'on parle le mieux. |
| national language | | | langue nationale |
| native language | n | (first language, mother tongue) | langue maternelle nf |
| My native language is English, but I learned French at school. |
| | | langue natale nf |
| Ma langue natale est le français mais j'ai appris l'espagnol en vivant au Mexique. |
| natural language | n | (language that has evolved naturally) | langue naturelle nf |
| Programming languages and natural languages have many things in common. |
| object language | | | langage objet nm |
| object language | | | métalangage nm |
| obscene language | n | (swearing, curse words) fam | gros mots nmpl |
| You should not use obscene language around children. |
| Évite de dire des gros mots devant ma mère, elle est très vieux jeu. |
| | | langage ordurier nm + adj |
| Ce langage ordurier la rendait mal à l'aise. |
| | | langage cru nm |
| Entre eux, ils utilisaient souvent un langage cru. |
| | | langage obscène nm + adj |
| On ne peut pas tenir un langage obscène devant n'importe qui. |
| | | paroles indécentes nfpl |
| | | langage grossier nm |
| | | langage outrancier nm |
| | | langage grivois nm |
| official language | n | (language with legal status) | langue officielle nf |
| The United States of America has no official language. |
| Canada Has two official languages, English and French. |
| Dans plusieurs pays africains, le français est une des langues officielles. |
| official language | n | (words used on government documents) | langage juridique nm |
| Official language is often nothing more than double-speak and inuendo. |
| | | langage légal nm |
| Le langage légal est souvent abscons pour le néophyte. |
| | | langue administrative nf |
| Gérard détestait la lourdeur de la langue administrative. |
| | | langue des documents officiels nf |
| poetic language | n | (flowery or expressive words) | langage poétique nm |
| | | poésie nf |
| Vous ne pouvez pas comprendre ; c'est de la poésie. |
| profane language | n | (obscenities, rude words) | langage grossier nm |
| Don't use profane language around children! |
| N'emploie pas ce langage grossier en présence des enfants! |
| | | gros mots nmpl |
| Il n'arrête pas de dire des gros mots. |
| | litt | langage impie nm |
| | litt | langage blasphématoire nm |
| programming language | | | langage de programmation nm |
| secret language | | | langage secret nm |
| sign language | n | (deaf language of visual signs) | langue des signes nf |
| He's deaf, but he can communicate by using sign language. |
| Un groupe de sourds, sur le quai, avait une discussion animée en langue des signes. |
| | | langage des signes nm |
| sign language | n | (communication by gesture) | gestuelle nf |
| Sa gestuelle n'est pas très simple à comprendre. |
| source language | n | (language from which sth is translated) | langue source nf |
| spoken language | n | (speech, oral communication) | langue parlée nf |
| | | langage parlé nm |
| | | langue orale nf |
| | | communication verbale nf |
| standard language | n | (official dialect) | langue standard nf |
| En cours, on enseigne les langues standard. |
| symbolic language | n | (metaphor, analogy) | langage symbolique nm |
| Poets often use symbolic language to describe events. |
| target language | n | (language into which sth is translated) | langue cible nf |
| I usually translate from the source language into Spanish, the target lanugage. |
| universal language | | | langage universel nm |
| use language | | | utiliser un langage v |
| vulgar language | n | (swear or curse words, profanity) | grossièretés nfpl |
| The girl was sent out of the classroom for using vulgar language. |
| | | obscénités nfpl |
| | | vulgarités nfpl |
| | | langage ordurier nm |
| written language | | | langage écrit nm |
| Report an error |