• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
latter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (mentioned second) (deuxième chose mentionnée)dernier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 When I must choose between coffee and tea, I prefer the latter.
 Lorsque j'ai le choix entre café et thé, je préfère ce dernier.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
latter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (near the end) (à la fin)dernier adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The mystery wasn't solved until the latter part of the book.
 L'énigme n'était résolue que dans les dernières pages du roman.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
latter-day adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (present-day)actuel, actuelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  de notre époque loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  des derniers jours loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
latter-day saint (Mormon) (mormon)saint des Derniers Jours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
the latter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the second)ce dernier, cette dernière nm, nf
 If the choice is between building a new library and restoring the old one, I prefer the latter.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'latter' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: chose the latter option, the latter [point, description, category] is, in the latter half of the [day, year], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "latter" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'latter'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: return | ham

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.