lead

SpeakerÉcouter
 /liːd, led/

For the verb: "to lead"

Simple Past: led
Past Participle: led

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemistry: element)  (Chimie : élément)plomb nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The screen was made of lead to prevent X-rays from passing through.
 L'écran était en plomb pour empêcher le passage des rayons X.
lead [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (guide)conduire, guider vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The tour guide leads the people through the city.
 Le guide touristique conduit les visiteurs dans toute la ville.
lead [sb] in [sth] vtr + prep (head)guider qqn dans qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The priest leads the congregation in prayer.
 Le prêtre guide sa congrégation dans la prière.
lead [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (head, manage)  (une enquête,...)diriger, mener vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The chief inspector leads the investigation.
 L'inspecteur en chef dirige (or: mène) l'enquête.
lead [sb]/[sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (command)  (commander)diriger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The general leads his troops well, so they do what he orders.
 Le général dirige bien ses troupes pour qu'elles fassent ce qu'il leur commande de faire.
lead [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cause, prompt)mener qqn à faire qch, amener qqn à faire qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
Note: to lead sb to believe sth : porter qqn à croire qch, amener qqn à croire, laisser penser qch à qqn, faire croire qch à qqn
lead [sb] to [sth] vtr + prep (direct)mener qqn à qch, amener qqn à qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Lead them to agreement with logical arguments.
 Menez-les à un accord en utilisant des arguments logiques.
lead [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (go ahead)  (être devant)être en avance sur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He is currently leading his team mates in the race.
 Il est actuellement en avance sur ses coéquipiers dans la course.
lead [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (live)  (une vie)mener, vivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 My grandfather led a hard life.
 Mon grand-père a mené (or: a vécu) une vie dure.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
lead adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (principal)  (premier)principal adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The lead speaker brought the audience to its feet with his wit. The lead story in the paper is about the bribery scandal.
 Grâce à sa vivacité d'esprit, l'orateur principal a fait se lever le public.
lead adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (first; in front of others)premier, première adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  en tête loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The lead runner was on second base.
  Qui est le premier coureur ?Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  Qui est le coureur en tête ?Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
lead adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (American Football pass: made into space)traduction non disponible
 The lead pass arrived at midfield just as the receiver got there.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weight made of lead)  (poids en plomb)plomb nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Pass me those two leads please. I need to weigh this down.
 Passe-moi ces deux plombs, s'il te plaît. Il me faut plus de poids.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (shot, bullets)  (arme à feu)plomb nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The gangster filled his rival with lead.
 Le gangster truffa son rival de plomb.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pencil: graphite)  (crayon : graphite)mine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The lead broke on this pencil, so I have to sharpen it.
 La mine de son crayon a cassé, alors il faut que je l'aiguise.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (printing: line spacing metal)  (Imprimerie : lamelle de plomb)interligne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The typesetter cut a lead to fit the line, and put it in the composing stick.
 Le typographe découpa une interligne adaptée à la ligne et la plaça dans le composteur.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (printing: line space)  (Typographie)interligne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Add another lead between those lines, so there will be more separation between them.
 Ajoutez un interligne entre ces lignes pour mieux les séparer.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (lack of energy)  (manque d'énergie)plomb nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I need to get the lead out of my legs or I will never play well in this game.
 Si je ne me débarrasse pas du plomb que j'ai dans les jambes, je ne pourrai pas jouer correctement dans ce match.
the lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first place)la tête nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  la première place, la première position nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He took the lead after the first hour of the race.
 Il a pris la tête après la première heure de course.
 Il est passé en première position après la première heure de course.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (margin)avance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He had a lead of three minutes over the next runner.
 Il avait une avance de trois minutes sur le coureur suivant.
the lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (competitor: in front of others)  (concurrent)meneur, meneuse nm, nf
 The lead is a Nigerian runner.
 Le meneur est un coureur nigérian.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clue, indication)  (dans une enquête)piste nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  indice nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The investigator caught the thief after finding the important lead.
 L'enquêteur a attrapé le voleur après avoir trouvé une piste importante.
the lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (principal role)  (Cinéma)rôle principal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (homme)premier rôle masculin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (femme)premier rôle féminin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Do you know who is going to play the lead in this movie? The lead in the film was a famous actress.
 Savez-vous qui va jouer le rôle principal dans ce film ?
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journalism: introduction)  (Journalisme)introduction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The article's lead stated all the main facts.
 L'introduction de l'article indiquait tous les faits principaux.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (example)exemple nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Follow my lead, and you will be a success.
 Suivez mon exemple et vous connaîtrez le succès.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leadership)  (leadership)direction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  exemple nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The whole team followed his lead.
 Toute l'équipe a suivi sa direction.
 Toute l'équipe a suivi son exemple.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cards: playing first)  (Cartes)main nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 John took the lead and played first.
 John a pris la main et a commencé à jouer.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cards: right to play first)  (Cartes)tour nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It is your lead. Go ahead and play.
 C'est ton tour. Vas-y, joue.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cards: suit played first)  (Cartes)première carte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The lead was an ace of hearts.
 La première carte était un as de cœur.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electricity: connecting wire)  (Électricité)fil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 First, connect the red lead to the brown connector.
 Commencez par brancher le fil rouge sur le connecteur marron.
lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (head start)traduction non disponible
 The hunter gave the target a lead of about a metre.
lead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go first)passer devant vi + adv
 If you lead, I'll follow.
 Si vous passez devant, je vous suivrai.
lead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be ahead of others)avoir une avance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
   (compétition)mener viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The runner leads by thirty metres.
 Le coureur a une avance de trente mètres.
 Le coureur mène de trente mètres.
lead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take the offensive)attaquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The boxer led with his left fist.
 Le boxeur attaqua du gauche.
lead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (baseball: runner's movement)traduction non disponible
 Runners often lead with two outs.
lead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (guide dance partner)  (Danse)conduire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 I don't know this dance. You will have to lead.
 Je ne connais pas cette danse. Vous devrez conduire.
lead [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (influence)influencer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The president is able to lead public opinion with his comments to the press.
 Le président est capable d'influencer l'opinion publique avec ses commentaires à la presse.
lead [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cards: play first)  (Cartes)démarrer par vi + prép
 He led an ace of hearts.
 Il a démarré par un as de cœur.
lead [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (aim a gun)  (tir)viser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Lead the target by a foot or two.
 Vise un demi-mètre ou un mètre en avant de la cible.
lead [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (throw ball ahead of [sb])faire avancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Don't throw the ball where he is, you need to lead him by throwing ahead of him.
 Ne lance pas la balle où il est : fais-le avancer en la lançant devant lui.
lead [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hold advantage over)  (avoir une avance sur)devancer, mener vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He led the other runner by 30 meters.
 Il devançait (or: menait) l'autre joueur de 30 mètres.
lead [sb]/[sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: conduct a group)  (Musique : un orchestre)diriger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The conductor has led this orchestra for two years.
 Le chef d'orchestre a dirigé cet orchestre pendant deux ans.
lead [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cards: play first)  (Cartes)démarrer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 You lead this hand. Throw your card.
 Tu démarres. Pose une carte.
lead [sb]/[sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be foremost among)traduction non disponible
lead [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (dance partner: guide)  (Danse)conduire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He gracefully lead his partner in the waltz.
  En danse, l'un conduit et l'autre suit.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
leash
UK: lead
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (lead for a dog)  (pour chiens)laisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Les chiens doivent être tenus en laisse dans le parc.
leash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (restraint, control: of [sb])traduction non disponible
 When they saw that he could handle the job, they let him off his leash and he quickly moved up to a higher position.
 keep sb on a leash, keep sb on a short leash, keep on a tight leash : brider qqn
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
leash vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (dog: put on a lead)mettre une laisse à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
leash vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (restrain)maîtriser, contenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
lead | leash |
black lead graphite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
extension lead rallonge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
follow [sb]'s lead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do the same as [sb] else)suivre l'exemple de qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The leader of the exercise class wanted us to follow her lead.
 Le prof de gym voulait que nous suivions son exemple.
  faire la même chose que qqn, faire comme qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Le prof de gym voulait qu'on fasse comme lui.
follow the lead of suivre le chemin de v
follow the lead of suivre les pas de v
ground lead conducteur de terre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
in the lead advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (winning)en tête advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Up by thirteen points over the hated Bears, the Wolves are currently in the lead.
 L'équipe des Cornichons est maintenant en tête.
  mener viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 C'est l'équipe des Chapeaux melons qui mène, devant celle des Bottes de cuir.
in the lead-up advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the period before)à l'approche de qch loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
lead acetate acétate de plomb
lead again   (cartes rejouer une couleur)rejouer v
lead [sb] astray vtr + adv (tempt into bad behaviour)pervertir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  détourner du droit chemin vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Young people can so easily be lead astray by false values.
 Les jeunes peuvent très facilement être détournés du droit chemin par de fausses valeurs.
lead [sb] astray vtr + adv (mislead)induire en erreur vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
lead away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (guide elsewhere)emmener ailleurs vtr + adv
lead back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (card game: play same suit as partner)  (Cartes)suivre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Tu as ouvert à trèfle, mais je ne pouvais pas suivre, j'avais une coupe franche.
lead back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (show way to original location)indiquer le chemin du retour à qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I've forgotten the way to the hotel: could someone lead me back, please?
 Je dois retourner à l'hôtel. Quelqu'un pourrait-il m'indiquer le chemin du retour ?
lead by example v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (behave as you wish others to do)montrer l'exemple vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 If you want your children to be compassionate, lead by example.
 Si vous voulez que vos enfants ne parlent pas la bouche pleine, il vous faut d'abord montrer l'exemple.
lead carbonate carbonate de plomb
lead [sb] down/up the garden path v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (deceive )  (familier)mener en bateau vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I never suspected he was just leading me down the garden path.
 Je ne savais pas qu'il ne faisait que me mener en bateau.
lead dress   (métal en fragments)cendrée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lead glass verre au plomb
lead glass   (bijouterie)strass nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lead into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be prelude to)mener à vi + prép
  introduire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Opening titles lead into a movie.
 Le générique introduit le film.
lead line ligne de sonde
lead miner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (worker who extracts lead ore)mineur qui extrait le minerai de plomb, mineuse qui extrait le minerai de plomb nm, nf
lead mining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excavation for lead)exploitation (minière) du plomb nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Much of the countryside has been scarred by the lead mining that used to take place.
  extraction (minière) du plomb nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lead off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (baseball: begin)  (Sports)donner le coup d'envoi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
lead off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, figurative (begin a meeting)commencer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  débuter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Let's lead off by introducing ourselves.
 Commençons par un tour de table.
lead off from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (room: adjoin)être voisin à, être contigu à vi + adj + prép
lead off adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US (first, beginning)premier, première adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
lead off into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (room: continue into)mener à vi + prép
lead on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go first, show the way)marcher devant, passer devant vi + prép
 "Lead on!" she said, and I showed her along the corridor.
lead [sb] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (mislead)  (figuré)faire marcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I thought he loved me, but he was just leading me on.
 J'ai cru qu'il m'aimait mais il me faisait juste marcher.
lead on to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (progress to)déboucher sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 We hope that this early success will lead on to further triumphs.
 J'espère que ce premier succès débouchera sur d'autres triomphes.
lead [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (guide to the exit)raccompagner qqn à la sortie vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Sylvie, veuillez raccompagner monsieur à la sortie.
lead out of his way   (un voyageur)égarer v
lead oxide oxyde de plomb
lead oxide   (blanc d'argent)céruse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lead pencil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (graphite pencil)crayon (à papier) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 When I was a child I accidentally stabbed my leg with a lead pencil and you can still see the mark today!
 Faites cet exercice au crayon à papier.
lead poisoning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illness caused by exposure to lead)saturnisme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  intoxication par le plomb nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Removing old lead-based paintwork without wearing a mask can cause lead poisoning. Lead poisoning can cause serious developmental problems in children.
lead role nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (central acting part)rôle principal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My son got the lead role in the school play.
 Le metteur en scène a fait en sorte que sa femme ait le rôle principal.
  premier rôle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 C'est une grande actrice mais, à cause de son physique, on ne lui donne jamais le premier rôle.
lead [sb] to amener qqn à v
lead [sb] to believe v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (mislead [sb] into thinking)faire croire qch à qqn v
 The financial advisor led me to believe that my investments were safe.
 Mon banquier m'a fait croire que mes placements étaient sûrs.
lead singer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (main singer in a popular music group)chanteur, chanteuse nm, nf
Note: On ne traduit pas "lead" par "principal", à moins qu'il y ait plusieurs vocalistes, comme Michael Jackson dans les Jackson 5.
 He's always wanted to be the lead singer in a rock band.
 Il a toujours voulu être le chanteur d'un groupe de rock, comme Jim Morrison des Doors.
lead story article à la une
lead the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (serve as guide)ouvrir la marche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 John knows where we are going, so he will lead the way.
 Comme John connaît le chemin, il ouvrira la marche.
lead the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be the first to do [sth])ouvrir la voie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ford led the way into mass-produced automobiles.
lead time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time between design and finished product)délai de mise en œuvre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You didn't give me enough lead time to finish this project.
  délai de production nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lead to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (bring about)mener à vi + prép
  entraîner, causer, provoquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The employee's habitual tardiness led to his dismissal. Drinking too much alcohol can lead to liver disease.
 Les retards répétés de l'employé ont mené à son renvoi.
 Les retards répétés de l'employé ont entraîné son renvoi.
lead up   (qqn en haut)amener v
lead up to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (events: come before)précéder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The days leading up to the wedding were so busy with many details to finalise.
 Les journées qui précédaient le mariage ont été très agitées.
lead up to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (introduce: a subject)mener à, en venir à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  introduire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
lead-based paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wet pigment containing lead)peinture au plomb nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Old houses often have dangerous lead-based paint on the walls.
 La peinture au plomb dans les logements anciens est la principale cause de décès par saturnisme.
lead-in introduction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lead-in (introductory section)incipit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lead-up précédant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
pencil lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (graphite part of a pencil)mine (d'un crayon à papier) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  mine graphite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Pour ce dessin, il a choisi une mine graphite tendre 2B.
red lead
minium
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(lead oxide: pigment)  (oxyde de plomb)minium nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
red-lead de minium
retractable lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (point of a propelling pencil)mine rétractable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sales lead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (potential customer)prospect nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  cible nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
silver lead fil d'argent
take the lead prendre l'initiative v
test lead connexion d'essai nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
the act of covering with lead plombage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
the lead la conduite
the lead le plomb
Venice lead   (graphisme)céruse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
weight (with lead) plomber v
white lead blanc de céruse
white lead   (blanc de plomb)céruse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
white lead   (carbonate de plomb)carbonate de plomb nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'lead' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?