WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


left:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

For the verb: "to leave"
Simple Past: left
Past Participle: left
Multiple Entries:
  left    leave  

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
left /left/
  1. prét pp See Also leave .
  1. street directions noun
    1. (side or direction) gauche f;
      on the ~ sur la gauche;
      on your ~ sur votre gauche;
      to the ~ vers la gauche;
      keep (to the) ~ Aut tenez votre or restez à gauche;
    1. Pol the ~ la gauche;
      on the ~ à gauche;
    1. Sport (poing m) gauche m.
  1. adjective gauche.
  1. adverb à gauche.
IDIOMS:
~, right and centre (everywhere) partout.
left : left-click ~-click intransitive verb cliquer en appuyant sur le bouton gauche (de la souris) ( on sur);
left-hand ~-hand adjective de gauche;
left-hand drive ~-hand drive, lhd adjective(car) avec la conduite à gauche;
left-handed ~-handed adjective(person) gaucher/-ère.
left : left-luggage (office) ~-luggage (office) noun GB consigne f;
left-over ~-over adjective restant;
left-overs ~-overs npl restes mpl.


Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
leave /liːv/
  1. noun
    1. (also ~ of absence) (time off) gen congé m;
      Mil permission f;
      to take three days' ~ prendre trois jours de congé;
    1. (permission) autorisation f;
      to give sb ~ to do donner à qn l'autorisation de faire;
      by ou with your ~ avec votre permission;
    1. (departure) to take ~ of sb prendre congé de qn;
      he took his ~ il a pris congé.
  1. transitive verb (prét, pp left)
    1. (depart from) gen partir de (house, station etc);
      (more permanently) quitter (country, city etc);
      (by going out) sortir de (room, building);
      he left home early il est parti tôt de chez lui;
      to ~ school (permanently) quitter l'école;
      to ~ the road/table quitter la route/table;
      to ~ the track (train) dérailler;
      to ~ the ground (plane) décoller;
      to ~ one's seat se lever;
      I left him cleaning his car quand je suis parti, il nettoyait sa voiture;
      the smile left her face fig son sourire s'est effacé;
    1. (leave behind) (forgetfully) laisser (person);
      oublier (object);
      (deliberately) quitter (partner);
      laisser (key, instructions, name, tip) ( for pour;
      with à
      );
      (permanently) abandonner (animal, family);
      to ~ sb sth laisser qch à qn;
      to ~ sb/sth in sb's care confier qn/qch à qn;
    1. (let remain) laisser (food, drink, gap);
      you ~ me no choice ou alternative but to‥ vous ne me laissez pas d'autre choix que de‥;
      he left us in no doubt as to ou about his feelings il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments;
      to ~ sth lying around laisser traîner qch;
      to ~ sth tidy laisser qch en ordre;
      there are/we have five minutes left il reste/il nous reste cinq minutes;
      he was left short of money il ne lui restait plus beaucoup d'argent;
      the accident left him an orphan/a cripple l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide;
      the attack left her with a scar elle garde une cicatrice de l'agression;
      where does that ~ me? qu'est-ce que je vais devenir?;
    1. (allow to do) to ~ sth to sb laisser [qch] à qn (job, task);
      to ~ it (up) to sb to do laisser à qn le soin de faire;
      to ~ the decision (up) to sb laisser à qn le soin de décider;
      ~ him to sleep laisse-le dormir;
      to ~ sb to it (to do something) laisser qn se débrouiller;
      (to be alone) laisser qn tranquille;
      to ~ sb to himself, to ~ sb be (familier) laisser qn tranquille;
      ~ it to ou with me je m'en occupe;
    1. (result in) (oil, wine) faire (stain);
      (cup, plate etc) laisser (stain, mark);
      faire (hole, dent);
    1. (postpone) laisser (task, homework);
      ~ it till tomorrow/the end laisse ça pour demain/la fin;
    1. (stop and agree) to ~ it that convenir que;
      to ~ it at that en rester là;
    1. Jur (bequeath) léguer ( to sb à qn);
    1. (pass) to ~ sth on one's left/right passer qch à gauche/à droite.
  1. intransitive verb (prét, pp left) partir ( for pour).
  1. reflexive verb (prét, pp left) to ~ oneself (with) se réserver (time, money).
leave about, leave around:
~ [sth] around (carelessly) laisser traîner (books, toys);
(deliberately) disposer (cushions, books).
leave aside:
~ [sth] aside, ~ aside [sth] laisser [qch] de côté;
leaving aside the question of‥ (not mentioning) sans parler du problème de‥
leave behind:
~ [sb/sth] behind
  1. (go faster than) distancer (person, competitor);
    to be ou get left behind (physically) (person) se faire distancer;
    (intellectually) ne pas suivre, être largué (familier);
    (in business) (country, company) se laisser distancer;
  1. (move away from) (vehicle, plane) s'éloigner de (coast, country, ground);
    (traveller) laisser [qch] derrière soi (town, country);
    (person) quitter (family, husband);
    fig en finir avec (past, problems);
  1. (fail to bring) oublier, laisser (object, child, animal);
  1. (cause to remain) (person) laisser (chaos, problems, bitterness);
    (earthquake, storm, flood) faire (damage).
leave go, leave hold
usage critiqué lâcher;
to ~ go ou hold of sb/sth lâcher qn/qch.
leave off:
~ off (rain) cesser;
(person) s'interrompre;
to carry on ou continue where one left off reprendre là où on en était;
~ off doing (stop) arrêter de faire;
~ [sth] off
  1. (not put on) ne pas mettre (coat, lid, blanket);
    (not put back on) ne pas remettre (coat, lid, blanket);
  1. (not switch on) ne pas allumer (light, TV);
    ne pas brancher (iron, kettle);
    (leave switched off) laisser [qch] éteint (light, central heating, TV);
    laisser [qch] débranché (iron, kettle);
  1. (omit) omettre, oublier (name, item, letter).
leave on:
~ [sth] on
  1. (not remove) garder (coat, hat);
    laisser (lid, blanket, bandage);
  1. (not switch off) laisser [qch] allumé (light, TV, central heating);
    laisser [qch] branché (iron);
    laisser [qch] ouvert (gas, tap).
leave out:
~ [sb/sth] out, ~ out [sb/sth]
  1. (fail to include) (accidentally) oublier (word, fact, ingredient, person);
    (deliberately) omettre (name, fact, reference);
    ne pas mettre (ingredient, object);
    (from social group, activity) tenir [qn] à l'écart;
    to feel left out se sentir tenu à l'écart;
    to ~ sth out of omettre qch de (text);
    to ~ sb out of exclure qn de (group);
  1. (let remain outdoors) laisser [qch] dehors.
leave over:
~ [sth] over
  1. (cause to remain) laisser (food, drink);
    there is/we have some money left over il reste/il nous reste de l'argent;
  1. (postpone) remettre [qch] à plus tard.


'left' found in these Oxford entries:
left: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
leftadj (side)gauche adj
He writes with his left hand.
Il écrit de la main gauche.
leftadv (toward the left)à gauche adv
In this dance, you hop left and then right.
Dans cette danse, vous sautez à gauche et puis à droite.
leftn (left side)à gauche adv
Your keys are to your left.
Tes clés sont à ta gauche.
leftn (political wing) politiquegauche nf
The politicians on the left opposed the change.
Les hommes politiques de gauche se sont opposés au changement.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
leftadj (politics) politiquede gauche adj
The left wing politician opposed the change.
Cet homme politique de gauche s'est opposé au changement.
leftn (left-hand turn)à gauche adv
Take a left at the third light.
Prenez à gauche au troisième feu.
leftn (boxing) sport : boxegauche nf
He landed a left on the other man's chin.
Il a assené une gauche sur le menton de son adversaire.
Report an error

leave: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
leavevtr (go away from)quitter vtr
 partir vi
I'm going to leave this town at three o'clock today.
Je vais quitter cette ville cet après-midi à trois heures.
Je vais partir de cette ville cet après-midi à trois heures.
leavevtr (forget to bring) oublier d'apporterlaisser vtr
 oublier vtr
Oh, no. I left the present at home.
Oh non, j'ai laissé le cadeau à la maison.
Oh non, j'ai oublié le cadeau à la maison.
leavevtr (abandon)laisser, abandonner vtr
He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
Il laissa (or: abandonna) sa femme à la maison et sortit avec ses amis vendredi soir.
leavevtr (let remain) resteslaisser vtr
He left only one piece of pizza for the others.
Il n'a laissé qu'un morceau de pizza pour les autres.
leaven (permission for absence) permission d'absencecongé nm
My boss gave me some leave over Christmas.
Mon patron m'a accordé des congés pour Noël.
leaven (permitted absence) vacancescongé nm
I will be on leave until August the fifteenth.
Je serai en congés jusqu'au 15 août.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
leaven (permission to act) permission d'agirpermission nf
 autorisation nf
 champ libre nm
The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.
Le commandant a donné au soldat la permission de gérer la situation comme il l'entendait.
Le commandant a donné au soldat l'autorisation de gérer la situation comme il l'entendait.
Le commandant a laissé au soldat le champ libre pour gérer la situation comme il l'entendait.
leaven (length of absence) durée d'une absencecongé nm
He has two weeks leave in the summer.
Il a deux semaines de congés en été.
leavevi (depart)partir, sortir vi
Is John here? No, he's already left.
Est-ce que John est là ? Non, il est déjà parti (or: sorti).
leavevtr (remove oneself from)quitter vtr
 sortir vi
She left the room as soon as he arrived.
Elle quitta la pièce dès qu'il arriva.
Elle sortit de la pièce dès qu'il arriva.
leavevtr (result in sthg) résultatégaler vtr
 faire v aux
Five minus three leaves two.
Cinq moins trois égale deux.
Cinq moins trois font deux.
leavevtr (have remaining) restantlaisser vtr
 rester v imp
The coat cost five dollars and the shoes cost six, so that leaves only ten dollars.
Le manteau a coûté cinq dollars et les chaussures six, ce qui ne laisse que dix dollars.
Le manteau a coûté cinq dollars et les chaussures six, donc il ne reste que dix dollars.
leavevtr (bequeath) héritagelaisser, léguer vtr
In his will, her father left her the antique clock.
Dans son testament, son père lui a laissé (or: légué) la vieille horloge.
leavevtr (entrust)laisser, confier vtr
Can I leave my keys with you in case something happens?
Puis-je vous laisser (or: vous confier) les clés au cas où il arriverait quelque chose ?
leavevtr (deposit, give)laisser, enregistrer vtr
He left his phone number on the answering machine.
Il laissa (or: enregistra) son numéro de téléphone sur son répondeur.
leavevtr (let remain unhindered) ne pas interférerlaisser vtr
Leave the kid alone.
Laisse le gosse tranquille.
leavevtr (disregard, neglect) négliger, ignorerlaisser vtr
The old house was left to fall apart.
On a laissé la vieille maison tomber en ruine.
leave, leave outvtr (exclude, omit)oublier, omettre vtr
 négliger, exclure vtr
In her story, she left out some important details.
Dans son compte-rendu, elle a oublié (or: omis) certains détails importants.
Dans son compte-rendu, elle a négligé (or: exclu) certains détails importants.
Report an error

left: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
be left subsisterdemeurer v
be leftêtre laissé
be left behindêtre abandonné
be left kicking one's heels Colloquial Familierpoireauter v
be left overêtre laissé
down leften bas à gauche
effects left by a dead monk vêtements que laisse un moine en mourantdéfroque nf
get left tournerprendre à gauche v
get lefttourner / virer à gauche v
get left behindvi literal (not keep up with others)se retrouver à la traîne v pron
A fit and experienced hiker should stay at the back of the group, to ensure no one gets left behind.
Dépêche-toi sinon tu vas encore te retrouver à la traîne.
 famdécrocher vi
Le guide doit s'assurer qu'aucun des randonneurs ne décroche.
get left behindvi figurative (not adapt quickly enough)se retrouver largué v
People who have never used a computer get left behind when it comes to using social media like Facebook.
Certaines personnes qui n'ont jamais utilisé un ordinateur se retrouvent larguées quand elles doivent utiliser des sites comme Facebook.
get left behindvi (be abandoned)être oublié v
She counted the students on the bus, to be sure someone did not get left behind at the zoo.
Elle a recompté les enfants pour s'assurer qu'aucun n'avait été oublié au zoo.
half-leftun peu à gauche nm
left bank, left-bankadj (intellectual or artistic)Rive Gauche adj
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
Jean-Paul Sartre and Simone De Beauvoir inspired many left-bank intellectuals.
Mélanger jazz et philosophie, c'était très Rive Gauche.
left behindadj (abandoned)oublié pp, adj
The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation.
 personnelaissé pour compte pp, adj
left brainern (sb with dominant left brain hemisphere)[personne] qui a le cerveau gauche dominant
We often think of analytical people as left brainers.
left fieldgauche du terrain
left fielderdéfenseur gauche
left foot pied gauche - sportgauche nm
left handn (hand on side opposite the right)main gauche nf
I write with my left hand.
Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand.
Il écrit de la main droite mais il tient sa raquette de tennis de la main gauche.
left handn (side opposite the right)à gauche, sur la gauche adv
Jack made a left hand turn across the intersection.
Turn right, walk two blocks, and you will see my house on the left hand side of the road.
Ma maison est à gauche dans ma rue.
left luggagen UK (baggage stored temporarily)(bagage) laissé à la consigne adj
Où sont tes valises ? - Je les ai laissées à la consigne.
left luggage lockers GB automatiqueconsigne nf
left luggage office, left-luggage officen UK (place where baggage may be stored)consigne nf
I retrieved my bags from the left luggage office.
J'ai récupéré les valises à la consigne.
left of center US parti politiquecentre gauche
left of centreadj (moderately left wing)centre gauche loc adj
The majority was now left of center, but they were still not even close to being socialists.
La nouvelle majorité était de centre gauche, mais très loin d'être socialiste.
left onadj (not switched off)resté allumé pp, adj
The TV was left on overnight, which wastes electricity.
L'ordinateur est resté allumé toute la nuit. La télé aussi est restée allumée toute la nuit.
left on the shelfadj figurative (woman: old and unmarried)vieille fille nf
left outadj (excluded)exclu pp, adj
She did not get an invitation to the party, and she felt left out.
Comme elle n'a pas été invitée à la fête, elle s'est sentie exclue.
left outadj (omitted, forgotten)oublié adj
Ces détails ont été volontairement oubliés.
 omis adj
Certains passages du discours ont été omis dans la retranscription.
 figsauté adj
Certains passages du discours ont été sautés dans la retranscription.
left out in the coldlaissé en rade
left out in the coldlaissé en plan
left out in the coldabandonné adj
left overadj (remaining)restant adj
Would you like to take home the left over food?
Aimerais-tu emmener la nourriture restante ?
left sidecôté gauche
left undonelaissé inachevé
left wing, left-wingadj (socialist)de gauche loc adj
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
The prime minister's left wing policies were confusing.
Je ne sais pas si je vais voter pour le candidat socialiste, mais je suis certain d'être de gauche.
left wing, left-wingn (members of socialist or leftist political parties)gauche nf
The left wing always makes that argument.
La gauche a abandonné l'idée d'un candidat unique.
left wingern (socialist)gauchiste nm
Note: In AE this term is almost always used in a derogatory fashion.
In the United States, anyone who argues for more affordable health care is accused by conservative talk-radio demagogues of being a "left winger.".
Les militants gauchistes ont cédé la place aux altermondialistes.
 péjsocialo nm
Quoi qu'il arrive, pour l'extrême droite, c'est toujours de la faute des socialos.
left-bankrive gauche nf
left-footdu pied gauche adv
left-footedgaucher adj
left-hand (located on left)gauche adj
left-hand (not skillful)gauche adj
left-hand sideà gauche adj
left-handed, left handedadj (having the left hand dominant)gaucher adj
Note: hyphen omitted when term is an adj after the noun
I sprained my right wrist, but luckily I am left-handed, so I can still do most things without much problem.
My little brother is left-handed.
Elle a inversé les boutons de la souris parce qu'elle est gauchère.
left-handednessêtre gaucher (main) v
left-leggedêtre gaucher (pied) v
left-luggage office, left luggage officen UK (place where baggage may be stored)consigne nf
We put our bags in the left-luggage office, and went and had lunch.
Nous avons laissé nos sacs à la consigne et sommes allés déjeuner.
left-offcessé adj
left-oversurplus nm
left-sidedcôté gauche nm
left-wing politiquegauche, de adj
left-winger politiquehomme de gauche nm
 politiqueêtre de gauche v
 sportailier gauche nm
Ma mère est de gauche mais mon père est de droite.
on the leftadv (to the left-hand side)à gauche loc adv
 sur la gauche loc adv
Sur la gauche du tableau, on peut voir l'artiste qui s'est représenté lui-même au milieu de la foule.
 sur sa gauche loc adv
Sur votre gauche, vous pouvez admirer la fontaine de Neptune.
stage leftcôté cour
the left politiquegauche, la nf
the left hand side côté gauchela gauche nf
to the leftadv (on or towards the left-hand side)à gauche adv
He was going to the left.
Il a tourné à gauche dans la rue principale.
 vers la gauche adv
Il partit vers la gauche.
top leftn (upper left-hand part of sth)partie supérieure gauche nf
L'ouragan a complètement détruit toute la partie supérieure gauche du bâtiment.
top leftadv (in the upper left-hand area)en haut à gauche loc adv
turn leftvi (go round a left-hand corner)tourner à gauche vi + adv
Déporte-toi sur l'autre file pour te préparer à tourner à gauche quand le feu sera vert. Je ne comprends pas pourquoi je suis perdu : j'ai bien tourné à gauche après la piscine, comme tu m'as dit.
up leften haut à gauche
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "left".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'left'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.