legacy

Listen:
 [ˈlɛgəsi]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
legacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (lasting influence) (figuré : influence)héritage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  contribution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (littéraire)legs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Freud has left a legacy that affects psychiatry to this day.
 Freud a laissé un grand héritage à la psychiatrie moderne.
 La contribution de Freud a encore une incidence sur la psychiatrie d'aujourd'hui.
legacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] handed down: idea, actions) (figuré : idées,...)héritage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (littéraire)legs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Their desire to buy land is a legacy from feudal times.
 This sentence is not a translation of the original sentence. L'héritage laissé par Fritz Lang se ressent toujours énormément dans le cinéma actuel.
legacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] handed down: physical object) (objet)héritage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A pocket watch was his only legacy to his children.
 Une montre à gousset, c'est le seul héritage qu'il a laissé à ses enfants.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
legacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (student)parrainé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He's a legacy. His father attended this university.
 Cet étudiant est parrainé par son père, qui est un ancien élève de cette université.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
legacy system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: outdated technology) (courant)système antérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Informatique, technique)système hérité, système patrimonial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The program does not support legacy systems such as Windows 98.
 Ce programme ne prend pas en charge les systèmes antérieurs tels que Windows 98.
modal legacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: bequest) (Droit)legs modal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pecuniary legacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: monetary gift included in a will)legs pécuniaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'legacy' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a [historic, family, permanent, enduring] legacy, legacy [rights, claims, laws], (has) left a lasting legacy, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "legacy" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'legacy'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.