WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
let go v expr (loosen one's grip)lâcher vtr
 I could hold the rope no longer and had to let go.
 Je n'arrivais plus à tenir la corde et j'ai dû la lâcher.
let [sb] go v expr (free)relâcher, libérer vtr
 They agreed to let all the hostages go.
 Il ont accepté de relâcher tous les otages.
let [sb] go v expr informal (dismiss from job) euphémisme : licencierse passer des services de qqn loc v
 se séparer de qqn loc v
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
let vtr (allow)laisser qqn (faire qch) vtr
 My wife let me go out with the guys last night.
 Ma femme m'a laissé sortir avec mes amis hier soir.
let, let in, let pass vtr (allow to pass)laisser passer vtr
 Let the waiter through.
 Laissez l'eau passer.
let, let loose, let out, let go vtr (release)laisser vtr
 He let the bird loose. Let me out of here this instant.
 Il laissa partir l'oiseau.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
let n (tennis: serve that hits net) Tennis, anglicismelet adj
 His first serve was a let.
 Son premier service était un let.
let vtr (allow movement)permettre vtr
 This big jacket lets you move your arms easily.
 Cette grande veste te permet de facilement remuer les bras.
let vtr (make, cause: to know, etc.)faire vtr
 Let me know the answer when you find out.
 Fais-moi connaître la réponse quand tu sauras.
let [sth] vtr UK (lease, rent) être propriétairelouer vtr
 He let the apartment for $1000 per month.
 Il louait l'appartement pour 1000 dollars par mois.
let vtr (imperative: command, warning)laisser vtr
 Let me out of here this instant.
 Laissez-moi sortir immédiatement.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
let go | let | let sb go |
let go of [sth], let go of [sb] v expr (release one's hold)lâcher vtr
 Don't let go of the railing; the steps are icy and slippery.
 Ne lâche pas la rampe, les marches sont glissantes.
let go with laisser aller, laisser faire v
let it go laisser passer, ne plus y penser v
let oneself go se laisser allers'abandonner à v
let yourself go laisse-toi aller v
let's go interj informal (let us go)[verbe à la 1ère personne du pluriel de l'impératif]
 Let's go to town and do some shopping! Are you ready to leave? Let's go.
 Allons en ville et faisons du shopping !
 sans autre verbeallons-y interj
 familieron y va interj
 Tu es prêt à partir ? Allons-y !
 Tu es prêt à partir ? On y va !
never let go ne jamais laisser partir v
never let go ne jamais laisser s'en aller v
not let go v expr (keep a grip on [sth])ne pas lâcher vtr
 Ne lâche pas le bout, surtout, sinon avec la houle qu'il y a, le catamaran va être emporté.
not let go v expr (refuse to free or release)ne pas lâcher prise v
 If the lobster grabs your finger, it won't let go.
 Si un homard t'attrape un doigt, il ne lâchera pas prise facilement.
 ne pas lâcher qch vtr
 Si un homard t'attrape un doigt, il ne te lâchera pas facilement.
 s'accrocher à qch v pron
 Si un homard t'attrape un doigt, il va s'y accrocher.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'let go' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "let go" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'let go'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?