let go

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
let go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (release hold)lâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I could hold the rope no longer and had to let go.
 Je n'arrivais plus à tenir la corde et j'ai dû la lâcher.
let go of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (release hold on)lâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Let go of me, you bully!
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ne lâche pas la rampe, les marches sont glissantes.
let [sb] go vtr + vi (free)relâcher, libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They agreed to let all the hostages go.
 Ils ont accepté de relâcher tous les otages.
let [sb] go vtr + vi informal (dismiss from job) (euphémisme : licencier)se passer des services de qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se séparer de qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
let [sth] go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (stop pursuing [sth](figuré)laisser aller, lâcher prise loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We've decided to let the matter go.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
let go with laisser aller, laisser faire v
never let go ne jamais laisser partir v
never let go ne jamais laisser s'en aller v
not let go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (keep a grip on [sth])ne pas lâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ne lâche pas le bout, surtout, sinon avec la houle qu'il y a, le catamaran va être emporté.
not let go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (refuse to release)ne pas lâcher prise loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If the lobster grabs your finger, it won't let go.
 Si un homard t'attrape un doigt, il ne lâchera pas prise facilement.
  ne pas lâcher qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Si un homard t'attrape un doigt, il ne te lâchera pas facilement.
  s'accrocher à qch v pron + prép
 Si un homard t'attrape un doigt, il va s'y accrocher.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'let go' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "let go" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'let go'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.