WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
limb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person, animal: arm, leg)  (jambe, bras)membre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
limb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree: branch)  (d'un arbre)branche
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
artificial limb prothèse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
go out on a limb v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (say [sth] daring)s'exposer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  prendre des risques loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He went out on a limb when he asked his boss for a raise.
hind limb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal: back leg)patte arrière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (cheval)jambe arrière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Grasshoppers use their hind limbs to jump.
 Les sauterelles utilisent leurs pattes arrière pour sauter.
phantom limb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sensation in amputated arm, leg)membre fantôme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Even years after surgery, amputees may continue to experience sensation in phantom limbs.
 Même longtemps après leur amputation, plusieurs personnes ressentent des douleurs venant de membres fantômes.
tear limb from limb   (fauve)dépecer v
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'limb' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?