| Principal Translations/Principales traductions |
| load | n | (weight) objet lourd | chargement nm |
| | | charge nf |
| She carried the heavy load up the hill. |
| Elle a porté tout le chargement en haut de la colline. |
| Elle a porté cette lourde charge jusqu'au sommet de la colline. |
| load | vtr | (to fill) | charger vtr ⇒ |
| We loaded the wheelbarrow with bricks. |
| Nous avons chargé la brouette de briques. |
| load | vi | (to load a firearm) militaire : arme, fusil | recharger vtr ⇒ |
| The soldier stopped firing so that he could load. |
| Le soldat a cessé le feu pour pouvoir recharger son arme. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| load | n | (cargo) transport de marchandises | cargaison nf |
| The truck driver picked up a load at the dock. |
| Le camionneur a pris une cargaison au pont de chargement. |
| load | n | (measure: how many) en grand nombre, beaucoup de : familier | tonne nf |
| I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here. |
| Dis donc, il y a au moins cinquante tonnes de crasse ici ! |
| load | n | uncountable (quantity or weight borne by sthg) | charge nf |
| The pillars of the building support the load of the floors above. |
| Les piliers du bâtiment supportent la charge des étages supérieurs. |
| load | n | figurative (stress) figuré : stress | poids nm |
| He felt the load lifted off of him when he finished his last exam. |
| Le poids qui pesait sur ses épaules a disparu après son dernier examen. |
| load | n | (amount of work assigned) | travail nm |
| | | charge de travail nf |
| I have a heavy load this semester. |
| J'ai un travail fou ce semestre ! |
| J'ai une énorme charge de travail ce semestre. |
| load | n | (charge for a gun) | |
| The boy prepared the next load for the soldier. |
| |
| load | n | colloquial (a great amount of sthg, often plural) familier | un tas de loc n |
| I spent loads (or: a load) of money when I went shopping. |
| Je dépense toujours un tas d'argent quand je vais faire les magasins. |
| load | vi | (take on cargo) | effectuer un chargement vi |
| Trucks must pull up to the dock to load. |
| Les camions doivent s'avancer jusqu'au dock pour effectuer leur chargement. |
| load | vi | (take on passengers) tourisme : avion, bateau, autocar | embarquement nm |
| The ship is loading at the pier. |
| * L'embarquement des passagers se fait au niveau de l'embarcadère. |
| load | vtr | (to burden) | surcharger vtr ⇒ |
| | figuré | accabler vtr ⇒ |
| The managers loaded his employees with projects. |
| Le directeur a surchargé ses employés de travail. |
| * Sa femme l'a accablé de reproches toute la soirée. |
| load | vtr | (to supply in abundance) | couvrir vtr |
| The spring rains loaded the trees with fruit. |
| La pluie printannière a couvert les arbres de fruits. |
| Améliorer les traductions "load" ci-dessus.Cacher les phrases Afficher les phrases |