WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cast eyes in a direction)regarder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He looked to his right.
 Il regarda vers la droite.
look at [sb]/[sth] vi + prep (watch)regarder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Look at me when I'm talking to you!
 Regarde-moi quand je te parle !
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (examine visually)voir, vérifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Let me look to see if there is a water leak.
 Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (+ adj: appear)avoir l'air, sembler, paraître viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 He looked tired when he arrived last night.
 Il avait l'air (or: semblait) fatigué quand il est arrivé hier soir.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of looking)regard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She silenced him with an angry look.
 Elle l'a fait taire en lui lançant un regard noir.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (visual examination)  (examen visuel)examen nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The dermatologist took a look at his skin, searching for signs of cancer.
 Le dermatologue lui fit un examen de la peau, cherchant les signes d'un cancer.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (appearance)air, aspect nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  apparence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The children's toy had the look of a real phone.
 Le jouet des enfants avait l'air d'un vrai téléphone.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quick: glance)  (regard rapide)coup d'œil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Have a quick look at the blonde girl over there.
 Il jeta un coup d'œil sur la blonde qui se tenait de l'autre côté.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long: gaze)  (examen attentif)regard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He took a long look at her and could not believe her loveliness.
 Son regard s'attardait sur elle et il n'arrivait pas à croire à quel point elle était belle.
look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fashion: style)style nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (anglicisme)look nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I like her look. It is part urban, part punk.
 J'aime son style moitié citadin, moitié punk.
 J'aime son look moitié citadin, moitié punk.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (quickly: glance)jeter un coup d'œil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She quickly looked out the window to see if it was raining.
 Elle jeta un rapide coup d'œil par la fenêtre pour voir s'il pleuvait.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gaze)fixer du regard vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The baby looked at his mother for a couple of minutes.
 Le bébé fixa sa mère du regard pendant près de deux minutes.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (seem to be)avoir l'air, sembler, paraître viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 He looks sick.
 Il a l'air malade.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (direct attention to)regarder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Look at the windows on that house.
 Regarde les fenêtres de cette maison.
look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (to front on)donner sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  faire face à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir vue sur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 This house has five windows that look to the street.
 Cette maison a cinq fenêtres qui donnent sur la rue.
look vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." used in expressions (give a look to [sb])regarder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She looked him in the eye and asked where he had been the night before.
 Elle le regarda dans les yeux et lui demanda où il était la nuit dernière.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
angry look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facial expression of anger)regard furieux, regard noir, regard courroucé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
a closer look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (more thorough examination)examen plus minutieux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  analyse plus approfondie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
a closer look at [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (more thorough examination)to take a closer look at [sth] : examiner qch de plus près, examiner qch dans le détail
come-hither looks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal, usu pl (seductive expression)regards aguicheurs nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The woman at the other side of the bar was giving me come-hither looks.
 La fille au bar me lançait des regards aguicheurs.
  œillades nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 La fille au bar me jetait des œillades.
dirty look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (face: resentful expression)regard noir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He gave her a dirty look when she testified against him.
 Il lui jeta un regard noir lorsqu'elle témoigna contre lui.
  give [sb] a dirty look : fusiller qqn du regard vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Il la fusilla du regard lorsqu'elle témoigna contre lui.
Don't look a gift horse in the mouth. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (Be grateful for [sth] free.)à cheval donné, on ne regarde pas les dents expr
 When I asked my uncle for extra money on my birthday, my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."
fresh look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (different perspective on [sth] familiar)nouveau regard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The exhibition offers a fresh look at Danish design.
get a look in v UK, slang (have a fair chance)avoir sa chance, avoir une chance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Starlings feed in flocks and can clear bird tables before other species get a look-in.
give [sb] a dirty look v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (look resentfully at [sb])regarder qqn de travers, regarder qqn d'un sale œil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
have a look at [sth]/[sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (look at)regarder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 These family photos are great. Have a look.
 Ces photos de famille sont géniales ! Regarde !
   (figuré)jeter un œil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
   (argot)zieuter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ces photos de famille sont géniales ! Jette un œil !
have a look at [sth]/[sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (examine, inspect)  (figuré)jeter un œil à qch, jeter un coup d'œil à qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Let the doctor have a look at your rash.
 Laissez le docteur jeter un œil à vos rougeurs.
  examiner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Laissez le docteur examiner vos rougeurs.
have the look of [sb]/[sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (resemble)  (figuré)avoir l'air de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  ressembler à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
   (familier)avoir la tête de qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 You have the look of a woman in love!
 Tu as l'air d'être amoureuse, toi !
 Tu as la tête du femme amoureuse, toi !
look a million dollars v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be extremely well dressed and attractive)être magnifique, être superbe vi + adj
look about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK (seek [sth] in surrounding area)jeter un coup d'œil à la ronde, regarder autour de soi, regarder aux alentours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
look about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK (examine surrounding area)jeter un coup d'œil à la ronde, regarder autour de soi, regarder aux alentours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
look about for [sb]/[sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK (seek in surrounding area)chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
look after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (child: be guardian)s'occuper de v pron + prép
 Who will look after the children while we're away?
 Qui va s'occuper des enfants pendant notre absence ?
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (pet, plant: tend)s'occuper de v pron + prép
 Will you look after my fish while I'm away?
 Est-ce que tu pourrais t'occuper de mon poisson quand je serai parti ?
  prendre soin de qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (concern yourself)s'intéresser à v pron + prép
 He's looking after his own interests, as usual.
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (manage, run)s'occuper de v pron + prép
 Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands?
 Est-ce que tu pourrais t'occuper de la boutique 10 minutes pendant que je vais faire quelques courses ?
look ahead vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (see what is in front)regarder devant soi viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 When you are the driver, it's best to look ahead on the road.
look ahead vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (think of the future)anticiper, prévoir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
look alike v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (resemble each other)se ressembler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Adam and his brother look very much alike, don't you think?
 Adam et son frère se ressemblent beaucoup, n'est-ce pas ?
look alive avoir l'air vivant
look around
UK: look round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(examine surrounding area)jeter un coup d'œil à la ronde, regarder autour de soi, regarder aux alentours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
look around
UK: look round
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(seek [sth] in surrounding area)jeter un coup d'œil à la ronde, regarder autour de soi, regarder aux alentours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
look around [sth]
UK: look round
vi + prep
(inspect)regarder autour de vi + loc prép
look around for [sb]/[sth]
UK: look round for [sb]/[sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
 Où ai-je mis mes clefs ? Il faut que je les cherche.
look askance vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (glance sidelong or with suspicion)regarder de travers vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Il m'a regardé de travers, je suis sûr qu'il se méfie.
  regarder avec méfiance vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  jeter un regard oblique vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Les passants jettent des regards obliques aux amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.
look askance at [sb]/[sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (regard with disapproval)regarder d'un œil désapprobateur vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Fancy restaurants look askance at shorts and sneakers.
 Dans les restaurants chics, on regarde d'un oeil désapprobateur les tenues négligées.
  voir d'un mauvais œil vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Dans les restaurants chics, on voit d'un mauvais œil les tenues négligées.
look at [sb] askance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give [sb] a sideways glance)regarder qqn de travers vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  regarder qqn du coin de l'œil vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
look at [sb] askance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (view [sb] with suspicion)  (figuré)regarder qqn de travers vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
look at the bigger picture v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (consider [sth] in its wider context)prendre du recul vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
look away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (avert one's eyes)détourner le regard, détourner les yeux olc v
 The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time!
 Le petit garçon savait qu'il avait fait une bêtise : quand l'instituteur l'a regardé, il a détourné le regard. J'ai du détourner les yeux pendant presque toute la durée de ce film d'horreur !
look back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (look behind)se retourner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you. (Satchel Paige) .
 Ne te retourne pas. Quoi que ce soit qui te pourchasse te rattrape peut-être.
  regarder en arrière loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ne regarde pas en arrière. Quoi que ce soit qui te pourchasse te rattrape peut-être.
look back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (reminisce)repenser à qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 When I look back on all the times we shared, I wish for those days again.
 Quand je repense à tout ce qu'on a vécu ensemble, je me laisse aller à la nostalgie.
look back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (dwell on the past)ressasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days.
 Je devrais me tourner vers l'avenir au lieu de ressasser le passé.
look back on [sb]/[sth] vi phrasal + prep (recall, reminisce about)repenser à vi + prép
  se rappeler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I look back on my years in school and smile.
 Je repense à mes années à l'école et je souris.
 Je me rappelle mes années à l'école et je souris.
look bad avoir mauvaise mine
look beautiful v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be attractively dressed)être ravissant vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
Note: Féminin : ravissante.
 Darling, you look beautiful tonight.
 Chérie, tu es ravissante ce soir.
   (soutenu)être en beauté vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ma chère, vous êtes (très) en beauté ce soir.
look before you leap interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" figurative (be aware of the risks involved in [sth])  (figuré)regarder où on met les pieds loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Thinking of investing in a new business? Look before you leap!
 Vous pensez à investir dans une jeune société ? Regardez où vous mettez les pieds !
look beyond vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (consider more than)voir plus loin que vi + loc prép
 Look beyond his looks; consider his personality.
 Vois plus loin que son physique, considère sa personnalité.
look carefully at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (examine closely)regarder de près vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 One should always look carefully at a document before signing it.
 Il faut y regarder de près avant de signer un contrat.
  examiner de près vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  regarder attentivement vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 On devrait toujours examiner attentivement un document avant de le signer.
look closely vi + adv (examine [sth])regarder attentivement vtr + adv
 She looked closely at the gravestone and could just make out the faded inscription.
look closely at [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (examine [sth])regarder attentivement, regarder de près, observer de près vtr + adv
 If you look closely at the butterfly's wings you will see the beautiful patterns.
 Si tu les observes de près, tu verras que les ailes du papillon sont couvertes de motifs délicats.
look daft   (antiphrase)avoir l'air fin v
look daggers at [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (glare angrily at)  (figuré)fusiller qqn du regard loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  lancer un regard assassin loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
look down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (lower one's gaze)baisser les yeux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
look down on [sb]/[sth]
look down upon [sb]/[sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(observe from high up)avoir une vue qui domine qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir une vue dominante sur qch lc v
 From the top of the tower you can look down upon the whole city.
 Depuis notre chambre d'hôtel, nous avions une vue qui dominait la place. Du haut de la tour, on a une vue qui domine la ville.
look down on [sb]
look down upon [sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
figurative (feel superior to)prendre qqn de haut vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  regarder de haut vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  dédaigner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It is wrong to look down on people less fortunate than yourself.
 Ce n'est pas bien de regarder de haut les gens moins chanceux que soi.
look down on [sth]
look down upon [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
figurative (consider inferior)dédaigner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
look everywhere viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (search in many places)chercher partout, regarder partout vi + adv
 We looked everywhere but we couldn't find it.
 On a cherché partout, impossible de le trouver.
look fat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (appear overweight)avoir l'air gros v
 Darling, does this dress make me look fat?
 Patrick a l'air gros dans son costard !
look foolish v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (appear silly)avoir l'air idiot, avoir l'air bête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He tried to sing a song at the karaoke bar while drunk and ended up looking foolish. Sally looked foolish when she fell down the stairs.
 Sally avait l'air bête quand elle est tombée dans l'escalier.
  se couvrir de ridicule loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Il a essayé de chanter une chanson au karaoké alors qu'il était saoul et il s'est couvert de ridicule.
look for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (search for, seek)chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Some people look for love on the internet. I looked for you, but I couldn't find you.
 Il y en a qui cherchent l'amour sur internet. Je t'ai cherché mais je ne t'ai pas trouvé.
look forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (think about the future)avoir hâte de + [infinitif] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We look forward to seeing you on Christmas Day.
 Nous avons hâte de vous voir à Noël.
  être impatient de + [infinitif] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Nous sommes impatients de vous voir à Noël.
look forward to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (await [sth] with excitement)attendre avec impatience vtr + loc adv
 We look forward to our summer holiday every year.
 Chaque année, j'attends les vacances d'été avec impatience.
  avoir hâte de faire qch, avoir hâte que + [subjonctif] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Chaque année, nous avons hâte de partir pour les vacances d'été.
look forward to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (long for [sth])avoir hâte de faire qch, avoir hâte que + [subjonctif] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  attendre avec impatience vtr + loc adv
 I look forward to the day when I can afford to retire.
 J'ai hâte de partir à la retraite.
 J'attends avec impatience le jour où je pourrai partir à la retraite.
look good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have an attractive appearance)être joli vi + adj
  être beau, être belle vi + adj
 She would look good if she smiled.
 Elle serait jolie si elle souriait.
 Elle serait belle si elle souriait.
look good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (seem appealing)avoir l'air bien, avoir l'air joli loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
   (nourriture)avoir l'air bon loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire bel effet, faire bon effet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
   (familier)faire bien loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Those waves look good for surfers.
Look here interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (used when raising an objection)écoutez-moi bien ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Look here, you can't treat my children that way!
 Écoutez-moi bien, vous n'avez aucun droit de parler à mes enfants de cette façon.
look in faire une petite visite à, passer voir qn v
look in regarder dans vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
look in on [sb]/[sth] vi phrasal + prep (visit or check in passing)faire un saut chez loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in.
 Quand j'irai en ville, je devrais faire un saut chez mes parents.
  passer voir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Quand j'irai en ville, je devrais passer voir mes parents.
  jeter un œil à/sur, jeter un coup d'œil à/sur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Je t'en prie, jette un œil sur le bébé et assure-toi qu'elle est bordée.
look in the eyes regarder dans les yeux vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
look into vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (try to find out)  (problème,...)examiner, étudier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (administratif)traiter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (crime,...)faire des recherches vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The detective looked into the murder. We have received your complaint, and we will look into it.
  Nous avons reçu votre plainte et nous allons la traiter.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 Le détective a fait des investigations au sujet du meurtre.
look into vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (investigate)rechercher, chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We are looking into ways of increasing our effectiveness.
 Nous recherchons des moyens d'augmenter notre efficacité.
look into the future v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make predictions)voir l'avenir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The fortune teller claimed she could look into the future.
 Elle prétend qu'elle peut voir l'avenir dans le marc de café.
look like [sb]/[sth] vi + prep (resemble)ressembler à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 This table looks like the one we have at home.
 Cette table ressemble à celle qu'on a à la maison.
look like vi + prep informal (appear that)avoir l'air de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It looks like we'll have to cancel our holiday.
 Qu'est-ce que j'ai l'air de faire ?
look like [sth] vi + prep informal (indicate)on dirait que expr
 It's beginning to look like rain.
 On dirait (bien) qu'il va pleuvoir.
look like a million être superbe vi + adj
look like death warmed up colloquial  (familier)avoir une tête de déterré v
look lively v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (hurry)  (fam)se grouiller v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Grouille-toi, on va être en retard !
  se dépêcher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
   (fam)se magner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
Look no further interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (used to offer [sth] that is needed)ne cherche plus, ne cherchez plus
 Look no further; I have exactly what you need.
 Ne cherche plus, je suis l'homme de tes rêves.
look of disapproval nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (frown, scowl)regard désapprobateur, œil désapprobateur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 His attempts to make the audience laugh at his crude jokes were met with looks of disapproval.
look off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (gaze into the distance)regarder au loin vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
look on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (watch)regarder, observer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 While my father taught me to swim, my mother looked on from the shore.
 Tandis que mon père m'apprenait à nager, ma mère regardait depuis la berge.
look on [sb] as [sth]
look upon [sb] as [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(regard, consider: as)considérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I always looked upon him as a brother.
 Je l'ai toujours considéré comme un frère.
look on [sth]
look out on [sth]
vi + prep
(have a view)donner sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  faire face à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir vue sur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The window looks on the meadow.
 La fenêtre donne sur le pré.
 La fenêtre fait face au pré.
 La fenêtre a vue sur le pré.
look on the bright side v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (consider positive aspects)voir le bon côté (de qch) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If you always look on the bright side, you will be a much happier person.
 Si tu vois le bon côté des choses, tu seras une personne beaucoup plus heureuse.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'look' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?