| Principal Translations/Principales traductions |
| lose | vtr | (misplace) | perdre⇒ vtr |
| | | égarer⇒ vtr |
| He lost his keys. |
| Il a perdu ses clés. |
| Il a égaré ses clés. |
| lose | vtr | (fail to win) | perdre⇒ vtr |
| They knew that they were going to lose the game. |
| Ils savaient qu'ils allaient perdre le jeu. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| lose | vi | (fail) | échouer⇒, rater⇒ vtr |
| | familier | se planter⇒ v pron |
| I can't do this job. I'm going to lose again. |
| Je n'arrive pas à faire ce boulot. Je vais encore échouer (or: rater). |
| Je n'arrive pas à faire ce boulot. Je vais encore me planter. |
| lose | vi | (financially) | perdre⇒ vtr |
| We lost a thousand dollars in the stock market. |
| Nous avons perdu mille dollars à la Bourse. |
| lose | vi | (clock) | retarder⇒ vi |
| It's a lovely antique clock, but it loses. |
| C'est une très belle montre ancienne, mais elle retarde. |
| lose | vtr | (let slip from one's control) | perdre⇒ vtr |
| The teacher lost control of the pupils, and they did whatever they wanted. |
| La maîtresse a perdu le contrôle de ses élèves et ils ont fait ce qu'ils voulaient. |
| lose | vtr | (forget) | oublier⇒ vtr |
| What was her name? I've lost it for the moment. |
| Quel est son nom ? J'ai oublié. |
| lose | vtr | (make not understand) | suivre⇒ vtr |
| You are losing me. Can you say it again more slowly? |
| Je ne vous suis plus. Pouvez-vous le répéter plus doucement. |
| lose | vtr | (privilege, right) | perdre⇒ vtr |
| They lost their right to use the library because they were so loud. |
| Ils ont perdu le droit d'utiliser la bibliothèque à cause du bruit qu'ils faisaient. |
| lose | vtr | (cause the loss of) | coûter⇒ vtr |
| | | faire perdre⇒ vtr |
| His lack of punctuality lost him his job. |
| Son manque de ponctualité lui a coûté sa place. |
| Son manque de ponctualité lui a fait perdre sa place. |
| lose | vtr | (sb: death) | perdre⇒ vtr |
| She lost her husband to cancer two years ago. |
| Elle a perdu son mari il y a deux ans. |
| lose | vtr | (waste) | perdre⇒, gâcher⇒ vtr |
| You've just lost all that food because you burnt it! |
| Tu viens de perdre (or: gâcher) toute cette nourriture parce que tu la brûles ! |
| lose | vtr | (evade) | semer⇒, distancer⇒ vtr |
| The bandit lost the police when he entered the forest. |
| Le bandit a semé (or: a distancé) la police lorsqu'il est entré dans la forêt. |
| lose | vtr | (clock) | retarder⇒ vtr |
| The clock loses one second per week. |
| L'horloge retarde d'une seconde par semaine. |
| lose | vtr | slang (get rid of) | changer⇒ vtr |
| You'd better lose that attitude. |
| Tu ferais mieux de changer d'attitude. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| have nothing to lose | v | (risk nothing by doing sth) | n'avoir rien à perdre v |
| You have nothing to lose by applying to the university. |
| Tu n'as rien à perdre à t'inscrire à l'Université. |
| | | ne rien risquer vtr |
| Pourquoi ne pas déposer ta candidature ? Tu ne risques rien. |
| lose colour, US: lose color | v | (go pale) | pâlir⇒ vi |
| People lose color when they pass out. |
| Elle pâlit à la vue du sang. |
| | litt | blêmir⇒ vi |
| | | perdre ses couleurs vtr |
| Il a soudain perdu ses couleurs avant de tomber dans les pommes. |
| lose concentration | v | (stop paying attention) | se déconcentrer⇒ vtr |
| He will lose concentration if you keep pulling faces at him. |
| Il va se déconcentrer si tu continues à faire des grimaces pendant qu'il parle. |
| | | perdre sa concentration vtr |
| Il risque de perdre sa concentration, tant il est stressé. |
| lose control | v | (no longer have authority) | perdre le contrôle vtr |
| The Republicans lost control of the U.S. Senate. |
| lose control | v | (no longer have composure) | perdre son sang-froid vtr |
| lose currency | v | (become out of date) | expirer⇒ vi |
| Some said that skateboarding was a fad that would lose currency in no time. |
| Certains disaient que la mode du skate board allait expirer bien vite. |
| | | tomber en désuétude vi |
| lose face | | | perdre la face |
| lose ground | | | perdre du terrain |
| lose heart | | | perdre courage |
| lose hope | v | (become pessimistic) | perdre espoir, perdre l'espoir de loc v |
| It's been three days, I'm losing hope of ever finding my puppy again. |
| lose interest in | vtr | (become apathetic about) | perdre tout intérêt pour loc v |
| I've lost interest in politics; I really don't care who wins or loses. |
| J'ai perdu tout intérêt pour la politique. |
| | | ne plus avoir de goût pour loc v |
| Je n'ai plus aucun goût pour les romans sentimentaux. |
| lose interest in | vtr | (no longer like or enjoy) | perdre tout intérêt pour loc v |
| After I nearly drowned, I lost interest in swimming. |
| Après ma chute de cheval, j'ai perdu tout intérêt pour l'équitation. |
| lose interest in sth | v | (stop liking or caring about sth) | se désintéresser de qch v pron |
| My child lost interest in the toy after having taken it away from his sister. |
| Mon fils s'est désintéressé du jouet juste après l'avoir chipé à sa sœur. |
| | | se détourner de qch v pron |
| Il s'est détourné du dessin quand il a découvert la photographie. |
| lose its fine edge | | du talent | s'émousser v |
| lose its leaves | | arbre | se dégarnir v |
| lose momentum | v | literal (decrease in speed and force) | perdre de sa force vtr |
| As a bullet loses momentum, it arches down toward the ground. |
| lose momentum | v | figurative (lose enthusiasm or energy) | être en perte de vitesse expr |
| The candidate's campaign lost momentum after his early defeats. |
| lose no time | v | (act without delay) | ne pas perdre de temps loc v |
| You should lose no time in reporting a stolen credit card. |
| Il n'a pas perdu de temps pour se retrouver une autre copine. |
| | | faire qch sans tarder vtr + adv |
| lose one | | | en perdre un |
| lose one's erection | | vulgaire | débander v |
| lose one's fondness for | | d'une personne… | se déprendre de v |
| lose one's hard-on | | vulgar vulgaire | débander v |
| lose one's life | v | euphemism (die) euphémisme | perdre la vie vtr |
| lose one's mind | v | figurative (go insane) | perdre la tête vtr |
| My job is so stressful that I feel like I'm losing my mind. |
| | | devenir fou vi |
| lose one's self-assurance | | | se déconcerter v |
| lose one's shirt | v | figurative (be ruined financially) fig | perdre sa chemise vtr |
| lose one's stride | | | se désunir v |
| lose one's temper | | -s'emporter familier | exploser v |
| lose one's virginity | v | (have sex for the first time) | perdre sa virginité vtr |
| lose one's way | v | literal (become lost) | se perdre⇒ v pron |
| It is easy to lose your way in that confused maze of streets. |
| Comme elle n'avait pas de plan de la ville, Sophie s'est perdue. |
| | | perdre son chemin vtr |
| lose oneself in | | | se perdre dans v |
| lose out | vi | (suffer a disadvantage) | être perdant loc v |
| Act now or you may lose out in the long run. |
| The team lost out on a chance to play in the final. |
| Je crains que si vous ne changez pas de stratégie, vous soyez perdante à long terme. |
| lose patience | v | (be frustrated by waiting) | perdre patience vtr |
| If you keep us waiting much longer we will lose patience and go elsewhere. |
| Si vous nous faites attendre plus longtemps, nous allons perdre patience et aller ailleurs. |
| | | s'impatienter⇒ v pron |
| lose patience | v | (become annoyed) | perdre patience vtr |
| I am beginning to lose patience with my noisy neighbours. |
| Je vais finir par perdre patience avec mes voisins et leur boucan continuel. |
| lose power | v | (grow weaker) | perdre de la puissance vtr |
| The car engine began to lose power as we climbed the hill. |
| Thousands of homes lost power after the storm. |
| Le moteur a commencé à perdre de la puissance en grimpant sur la colline. |
| | | faiblir⇒ vi |
| Le moteur de ma Renault 4 faiblit dans les côtes. |
| lose power | v | (lose authority) | perdre le pouvoir⇒ vtr |
| You can be sure this Government will lose power in the next election. |
| D'après les sondages, le parti X perdra probablement le pouvoir aux prochaines élections. |
| lose sight of | vtr | literal (no longer see) | perdre de vue loc v |
| We lost sight of that boat when it went around the bend in the river. |
| Nous avons perdu la voiture de vue quand elle a tourné. |
| lose sight of | vtr | figurative (no longer be focused on) | perdre de vue loc v |
| When I lose sight of my goal, I waste time and accomplish nothing. |
| Ne perds jamais de vue tes objectifs. |
| lose the opportunity | v | (miss the chance: to do sth) | rater l'occasion (de qch) vtr |
| If you are ever in London, you should not lose the opportunity to visit Buckingham Palace. |
| Join the queue or you will lose the opportunity to get her autograph. |
| J'ai raté l'occasion de me faire signer un autographe en arrivant trop tard pour faire la queue. |
| | | rater qch vtr |
| Si tu te rends à Londres, ne rate surtout pas la visite du palais de Buckingham. |
| | | perdre l'occasion de vtr |
| J'ai perdu l'occasion de faire une bonne action. |
| lose the plot | v | UK, informal, figurative (go insane) fig | perdre la tête vtr |
| lose time | v | (delay, fail to act) | perdre du temps vtr |
| Don't lose time by taking the longer route. |
| lose touch | v | informal (not keep in contact) | perdre contact vtr |
| I lost touch with so many of my classmates, there was no point in going to the class reunion. |
| J'ai perdu contact avec presque tous mes anciens camarades de classe. |
| lose track | vi | (fail to note progress of sth) idée, conversation, pensée | perdre le fil loc v |
| She lost track of the time and so was late for her meeting. |
| Excuse-moi, j'étais en train de noter ce qu'il disait, j'ai perdu le fil. |
| | temps | perdre la notion du temps loc v |
| Le déjeuner était si plaisant que j'en ai perdu la notion du temps et que je suis arrivé en retard à la réunion. |
| | temps | ne pas voir passer loc v |
| Le déjeuner était si plaisant que je n'ai pas vu passer le temps et que je suis arrivé en retard à la réunion. |
| lose track of | | | perdre de vue |
| lose track of sth | v | (not keep up to date with sth) | perdre la notion du temps vtr |
| I was late because I lost track of time. |
| J'étais en retard parce que j'ai perdu la notion du temps. |
| lose weight | v | (slim, become slimmer) | perdre du poids vtr |
| If you want to lose weight, eat less and exercise more. |
| I diet and diet, but I never lose weight. |
| Si tu veux perdre du poids, la seule vraie recette c'est de manger moins ! |
| | | maigrir v |
| À cause de sa maladie, Victor a beaucoup maigri. |
| | | mincir⇒ vi |
| Regarde ! Depuis que Valérie a minci, elle est rayonnante ! |
| lose your erection | v | (no longer have an erect penis) | faire retomber [possessif] érection v |
| External distractions can cause you to lose your erection. |
| Des distractions externes sont susceptibles de faire retomber votre érection. |
| | | perdre son érection vtr |
| Lors du premier rapport., l'anxiété lui a fait perdre son érection. |
| lose your fondness for | vtr | (stop liking or caring about) | perdre le goût de vtr |
| Working in a bakery will soon make you lose your fondness for bread. |
| Mon grand-père a perdu le goût du chocolat pendant plusieurs années après avoir travaillé dans une usine de chocolats. |
| | | perdre son amour pour vtr |
| lose your hard-on | v | slang (no longer have an erect penis) vulg | débander⇒ vi |
| Il débande aussitôt qu'elle arrête de le stimuler. |
| lose your head | v | figurative (become overexcited) | perdre son sang froid loc v |
| Don't lose your head in an emergency. Just stay calm. |
| lose your self-assurance | v | (become less confident) | perdre confiance en soi vtr |
| Don't lose your self-assurance because of one mistake. |
| Ne perds pas confiance en toi juste pour une simple erreur. |
| | | perdre son assurance vtr |
| Il perd son assurance chaque fois qu'il prend la parole en public. |
| lose your temper | v | (get angry) | s'emporter⇒ v pron |
| He is so easily upset; he loses his temper over every little thing. |
| Ma mère s'est emportée parce que j'ai osé la contredire. |
| | | se mettre en colère loc v |
| La petite fille s'est mise en colère parce que son père ne voulait pas lui acheter une glace. |
| | | s'énerver⇒ v pron |
| Il se fâche facilement, il s'énerve sur la moindre des choses. |
| lose your way | | | se perdre v |
| lose yourself in | vtr | figurative (become deeply absorbed in) | se perdre dans v pron |
| Why not lose yourself in a book for a few hours to take your mind off things? |
| Il se perdait dans la contemplation du paysage. |
| | | se plonger dans v pron |
| Tu devrais te plonger dans un bon bouquin pour faire le vide dans ta tête. |
| | | s'immerger dans v pron |
| Il n'y avait rien que j'aimais mieux que de m'immerger dans les aventures de Gil Jourdan. |
| | litt | s'abîmer dans v pron |
| Il s'abîma dans son élégante beauté. |
| lose-out | | | perdant adj |
| make sb lose his concentration | v | (distract sb) | déconcentrer⇒ vtr |
| The loud music made me lose my concentration. |
| La musique forte me déconcentre. |
| | | faire perdre sa concentration vtr |
| La musique trop forte m'a fait perdre ma concentration. |
| | | troubler la concentration vtr |
| Le bruit trouble la concentration. |
| | | perturber la concentration vtr |
| La vacarme des voisins perturbe sa concentration. |
| | | déranger la concentration vtr |
| Le bruit dérange sa concentration. |
| | | troubler l'attention vtr |
| Vous troublez mon attention en pianotant sur la table. |
| not lose sight of | vtr | literal (keep in view) | ne pas perdre de vue vtr |
| Do not lose sight of your children around water. |
| They followed the red car, and did not lose sight of it. |
| Ne perdez pas de vue les enfants autour de la piscine. |
| not lose sight of | vtr | figurative (remain focused on) | ne pas perdre de vue vtr |
| Do not lose sight of your goal, you're almost there. |
| Don't lose sight of our overall project plan. |
| Ne perdez jamais de vue vos objectifs. |
| track of (to lose) | | | perdre la trace de |
| Report an error |