WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


make:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

For the verb: "to make"
Simple Past: made
Past Participle: made

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
make /meɪk/
  1. noun (brand) marque f;
    what ~ is your car? de quelle marque est ta voiture?
  1. transitive verb (prét, pp made)
    1. (create) faire (cake, film, noise);
      to ~ a rule établir une règle;
      to ~ sth from faire qch avec;
      wine is made from grapes le vin se fait avec du raisin;
      to ~ sth for sb, to ~ sb sth faire qch pour qn;
      to be made for sb être fait pour qn;
      to ~ room/the time for sth trouver de la place/du temps pour qch;
      to ~ sth out of faire qch en;
      it's made (out) of gold c'est en or;
      let's see what he's made of voyons de quoi il est fait;
      to ~ a house into apartments transformer une maison en appartements;
      made in France/by Macron fabriqué en France/par Macron;
      God made man Dieu a créé l'homme;
      to ~ the bed faire le lit;
    1. (cause to be or become, render) se faire (friends, enemies);
      to ~ sb happy rendre qn heureux;
      to ~ sb hungry donner faim à qn;
      to ~ oneself available se rendre disponible;
      to ~ oneself understood se faire comprendre;
      to ~ sth bigger/better/worse agrandir/améliorer/aggraver qch;
      to ~ passing exams easier, to ~ it easier to pass exams faciliter les examens;
      to ~ it possible to do (person) faire en sorte qu'il soit possible de faire;
    1. (cause to do) to ~ sb cry faire pleurer qn;
      I made her smile je l'ai fait sourire;
      to ~ sb do sth faire faire qch à qn;
      I made her lose patience je lui ai fait perdre patience;
      it ~s me look fat ça me grossit;
      to ~ sth happen faire que qch se produise;
      to ~ the story end happily faire en sorte que l'histoire se termine bien;
      to ~ sth work (person) réussir à faire marcher qch (machine);
      to ~ sth grow (person) réussir à faire pousser qch;
      (chemical, product) faire pousser qch;
      it ~s her voice sound funny cela lui donne une drôle de voix;
    1. (force, compel) to ~ sb do obliger or forcer qn à faire;
      to ~ sb wait/talk faire attendre/parler qn;
    1. (turn into) to ~ sb sth, to ~ sth of sb faire de qn qch;
      we made him treasurer on l'a fait trésorier;
      we made Tom treasurer on a choisi Tom comme trésorier;
      to ~ sb one's assistant faire de qn son adjoint;
      it'll ~ a man of you ça fera de toi un homme;
      he'll never ~ a teacher il ne fera jamais un bon professeur;
      to ~ sb a good husband être un bon mari pour qn;
      to ~ sth sth, to ~ sth of sth faire de qch qch;
      to ~ a habit/an issue of sth faire de qch une habitude/une affaire;
      it's been made into a film on en a fait or tiré un film;
      to ~ too much of sth faire tout un plat de qch (familier);
      that will ~ a good shelter cela fera un bon abri;
    1. (add up to, amount to) faire;
      three and three ~ six trois et trois font six;
      that ~s ten altogether ça fait dix en tout;
    1. (earn) gagner (salary, amount);
      to ~ a living gagner sa vie;
      to ~ a profit réaliser des bénéfices;
      to ~ a loss subir des pertes;
    1. (reach, achieve) arriver jusqu'à (place, position);
      atteindre (ranking, level);
      faire (speed, distance);
      we'll never ~ it nous n'y arriverons jamais;
      to ~ the first team/the charts entrer dans la première équipe/au hit-parade;
      to ~ the front page faire la une;
      to ~ six spades (in bridge) faire six piques;
    1. (estimate, say) I ~ it five o'clock il est cinq heures à ma montre;
      what time do you ~ it? quelle heure as-tu?;
      let's ~ it five dollars disons cinq dollars;
      can we ~ it a bit later? peut-on dire un peu plus tard?;
      what do you ~ of it? qu'en dis-tu?;
      I can't ~ anything of it je n'y comprends rien;
    1. (cause success of) assurer la réussite de (holiday, meal, day);
      it really ~s the room (feature, colour) ça rend bien;
      it really made my day ça m'a rendu heureux pour la journée;
      to ~ or break décider de l'avenir de;
    1. Elec fermer (circuit);
    1. Games (shuffle) battre (cards);
      to ~ a trick (win) faire une levée.
IDIOMS:
to be as clever as they ~ them être malin comme pas un (familier);
to be on the ~ (familier) (for profit) avoir les dents longues;
(for sex) être en chasse (familier);
to ~ it (familier) (in career, life) y arriver;
(to party, meeting) réussir à venir;
(be on time for train etc) y être;
I can't ~ it je ne peux pas y aller.
make after:
~ after [sb] poursuivre.
make do
faire avec;
to ~ do with se contenter de qch.
make for:
~ for [sth]
  1. (head for) se diriger vers;
  1. (help create) permettre, assurer;
~ for [sb]
  1. (attack) se jeter sur;
  1. (approach) se diriger vers.
make good:
~ good réussir;
~ good [sth]
  1. réparer (damage, omission);
    rattraper (lost time);
    combler (deficit);
  1. tenir (promise).
make off
filer (familier);
to ~ off with se tirer (familier) avec.
make out:
~ out
  1. (manage) s'en tirer (familier);
  1. (familier)US (grope) se peloter (familier);
  1. (claim) affirmer ( that que);
~ out [sth], ~ [sth] out
  1. (see, distinguish) distinguer;
  1. (claim) to ~ sth out to be prétendre que qch est;
  1. (understand, work out) comprendre ( if si);
    I can't ~ him out je n'arrive pas à le comprendre;
  1. (write out) faire, rédiger;
    to ~ out a cheque to sb faire un chèque à qn;
    it is made out to X il est à l'ordre de X;
  1. (expound) to ~ out a case for argumenter en faveur de;
~ oneself out to be prétendre être (rich, brilliant);
faire semblant d'être (stupid, incompetent).
make over:
~ over [sth], ~ [sth] over
  1. (transform) transformer ( into en);
  1. (transfer) céder ( to à).
make towards:
~ towards [sth/sb] se diriger vers.
make up:
~ up
  1. (put make-up on) se maquiller;
  1. (after quarrel) se réconcilier ( with avec);
  1. (compensate for) to ~ up for rattraper (lost time, lost sleep);
    combler (deficit);
    compenser (personal loss);
  1. to ~ up to (familier) faire de la lèche à (familier);
~ up [sth], ~ [sth] up
  1. (invent) inventer;
  1. (prepare) faire (parcel, garment, bed);
    préparer (prescription);
  1. (constitute) faire;
    to be made up of être fait or composé de;
    to ~ up 10% of constituer 10% de;
  1. (compensate for) rattraper (loss, time);
    combler (deficit);
  1. (put make-up on) maquiller;
    to ~ oneself up se maquiller;
  1. to ~ it up (make friends) se réconcilier ( with avec);
    to ~ it up to sb (when at fault) se faire pardonner;
    (when not at fault) trouver quelque chose pour compenser.
make : make-do-and-mend ~-do-and-mend intransitive verb faire avec;
makefast ~fast nounpoint m d'amarrage;
makeover ~over nountransformation f.


'make' found in these Oxford entries:
make: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
makevtr (construct)faire, construire vtr
The children made houses with blocks.
Les enfants ont fait (or: ont construit) des maisons avec leurs cubes.
makevtr (manufacture)fabriquer vtr
That factory makes bolts.
Cette usine fabrique des verrous.
makevtr (fashion)fabriquer, confectionner vtr
The weavers made a hat from palm fronds.
Les artisans ont fabriqué (or: ont confectionné) des chapeaux à partir de feuilles de palmier.
makevtr (cause)causer, provoquer vtr
The dogs made a commotion in the street.
Le chien a causé (or: a provoqué) un remue-ménage dans la rue.
makevtr (decision)prendre vtr
Tess must make a decision.
Tess doit prendre une décision.
makevtr (earn)gagner vtr
 familierse faire v pron
Gary doesn't make enough money to pay his bills.
Gary ne gagne pas assez d'argent pour payer ses factures.
Gary ne se fait pas assez d'argent pour payer ses factures.
maken (brand, manufacturer)marque nf
What make of car do you drive? Toyota?
Quelle est la marque de ta voiture ? Toyota ?
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
maken (build, stature)corpulence nf
 carrure nf
He is of a lean make, and could be an excellent athlete.
* Il a la corpulence d'un joueur de rugby.
* Avec sa carrure, il ferait un excellent athlète.
maken (type)marque nf
What make is your computer?
Quelle est la marque de votre ordinateur ?
makevi (cause to be)s'assurer v pron
Make sure the door is locked when you leave.
Assure-toi que la porte est bien fermée quand tu sortiras.
makevi (seem to be)sembler vi
Everyone at the party drank and made merry.
Tout le monde à la fête buvait et semblait content.
makevi (move)se diriger v pron
The fleet made for port.
La flotte s'est dirigée vers le port.
makevtr (bring into existence) familierfaire vtr
Let's make a baby!
Faisons un bébé !
makevtr (form)avoir la forme vtr
The clouds made the shape of a crocodile.
Les nuages avaient la forme d'un crocodile.
makevtr (speech)faire, prononcer vtr
All of the candidates made speeches.
Tous les candidats ont fait (or: ont prononcé) des discours.
makevtr (agreement)signer vtr
 figuréarriver, parvenir vi
The parties involved made an agreement.
Les deux parties ont signé un accord.
Les deux parties sont arrivées (or: sont parvenues) à un accord.
makevtr (appointment)prendre vtr
Please call first to make an appointment.
Appelez d'abord pour prendre un rendez-vous.
makevtr (train, plane)attraper vtr
I have to run if I want to make my train.
Il faut que je me dépêche si je veux attraper mon train.
makevtr (payment)payer vtr
Adam makes a payment on his car each month.
Adam paie le crédit de sa voiture tous les mois.
makevtr (bed)faire vtr
The girls must make their beds every morning.
Les filles doivent faire leur lit tous les matins.
makevtr (date)prévoir vtr
Linda and Don made a date for this Friday.
Linda et Don ont prévu de se voir vendredi.
makevtr (name)se faire v pron
Bill is trying to make a name for himself in the business.
Bill essaie de se faire un nom dans les affaires.
makevtr (appoint)nommer vtr
The president is going to make Chris a vice-president.
Le président va nommer Chris vice-président.
makevtr (prepare)faire vtr
My mother wants to make a cake for my party.
Ma mère veut faire un gâteau pour ma fête.
makevtr (excuses)trouver vtr
David always makes excuses for his poor grades.
David trouve toujours des excuses pour ses mauvaises notes.
makevtr (goals)atteindre vtr
The sales team hopes to make its numbers this month.
L'équipe de vente espère atteindre ses objectifs ce mois-ci.
makevtr (hit)marquer vtr
Eddie made two goals in the game.
Eddie a marqué deux buts pendant le match.
makevtr (establish)faire vtr
Legislatures make laws.
Le corps législatif fait les lois.
makevtr (mistake)faire vtr
I made a mistake when I spent that money.
J'ai fait une erreur en dépensant cet argent.
makevtr (attain a position, rank)devenir, passer vtr
Francis is trying to make Captain.
Francis essaie de devenir (or: passer) capitaine.
makevtr (earn acceptance into)être accepté vi
Only half of people at tryouts made the team.
Seule la moitié de ceux qui passent les auditions sont acceptés dans l'équipe.
makevtr (friends)se faire v pron
Harriet made new friends at school.
Harriet se sont fait de nouveaux amis à l'école.
makevtr (compel)faire vtr
My parents make me eat vegetables.
Mes parents me font manger des légumes.
makevtr (become)faire vtr
Hard work will let you make something of yourself.
Travailler dur te permettra de faire quelque chose de ta vie.
makevtr (consider as)penser vi
I don't know what to make of his actions.
Je ne sais pas quoi penser de ses agissements.
makevtr (total)faire, égaler vtr
Two times two makes four.
2 fois 2 fait (or: égale) 4.
makevtr (count as)être vtr
That reply makes for a good example of sarcasm.
Cette réponse est un bon exemple de sarcasme.
makevtr slang (seduce) argotse faire v pron
 vulgairese taper v pron
He may try to make her, but he won't succeed.
Il peut essayer de se la faire, mais il n'y arrivera pas.
Il peut toujours essayer de se la taper, il n'y arrivera pas.
makevtr (judgment)juger vtr
 justicerendre un verdict vi
Leanne is always quick to make judgments.
Leanne juge toujours rapidement.
* Le juge rend son verdict dès qu'il a tous les éléments en main.
makevtr (estimate)faire vtr
The insurance agent is going to make an estimate of the cost.
L'agent d'assurances va faire une estimation du coût.
makevtr (enact)passer vtr
The government made a law against littering.
Le gouvernement a passé une loi contre le dépôt anarchique des ordures.
makevtr (move at a rate of speed)faire vtr
The travellers are making good time.
* Ils ont fait le voyage en un temps record.
makevtr (arrive at)arriver, entrer vtr
The ship made port early in the morning.
Le navire est arrivé (or: est entré) au port tôt ce matin.
makevtr (reach in time for)arriver vtr
We made the party in time for dessert.
Nous sommes arrivés à la soirée juste à temps pour le dessert.
makevtr (appear on) familierfaire vtr
The disaster made the evening news.
La catastrophe a fait les informations du soir.
makevtr (sports: a score) sportsmarquer vtr
The player made a goal in the second period.
Le joueur a marqué un but dans la deuxième mi-temps.
Report an error

make: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
apply make upv (put on cosmetics)se maquiller v pron
I don't have the time to apply makeup, so it's lucky I have nice skin!
Si je vais à la piscine, je ne me maquille pas.
 se farder v pron
apply make up tovtr (put cosmetics on sth, sb)mettre du maquillage sur loc v
She applied make up to the pimple to try to hide it.
Elle a mis du maquillage sur le bouton pour essayer de le cacher.
be make valoir, égalerfaire v
eye make-upmaquillage pour les yeux nm
it takes all kinds to make a world (proverb) proverbeil faut de tout pour faire un monde
kiss and make upse réconcilier v
make a bedv (arrange bed linen)faire le lit v
Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school.
Je fais mon lit tous les matins.
make a beelinealler tout droit vi
make a beelinese diriger tout droit vers v
make a beeline forvtr informal (head directly towards)foncer sur vi + prép
Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates.
Dès qu'elle est arrivée, elle a foncé sur le buffet.
 aller droit vers loc v
Dès qu'elle est arrivée, elle est allée droit vers le buffet.
make a betv (wager, gamble)faire un pari vtr
Do you want to make a bet on this fight?
 parier vtr
make a bidv (offer to buy sth)mettre une enchère sur vtr
I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it.
 poser une enchère vtr
J'ai posé une enchère sur ce tableau.
 faire une offre loc v
make a bid forfaire une offre sur v tr
make a big name for yourselfv (become successful, famous)se faire un nom v pron
After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
Avec ce roman, il s'est fait un nom dans les milieux littéraires.
make a boardmettre en place un comité v
make a break forfaire une pause pour v
make a breakthroughv (make an important advance)faire une découverte capitale vtr
After years of study, they made an important breakthrough in cancer research.
 réaliser une avancée décisive vtr
L'équipe scientifique de l'hôpital Bichat vient de réaliser une avancée significative.
 faire une percée vtr
 percer vi
Nos recherches ont enfin percé et nous pouvons présenter nos résultats aux actionnaires.
make a brief assessmentv (appraise or judge sth quickly)faire une rapide estimation vtr
make a buyfaire une affaire v
make a callv informal (telephone sb) fampasser un coup de fil loc v
Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor.
Il faut que je passe un coup de fil à ma femme avant de manger.
 appeler vtr
Vous voulez bien patienter quelques instants ? Il faut que j'appelle la direction avant de vous répondre.
 téléphoner vi
Il faut que je téléphone à mon chef : ça risque de durer longtemps.
make a casev (argue in favour: of sth)faire valoir un argument loc v
If you want to make a case for eating organic foods, you have to explain the impact of pesticides on the environment.
make a censusrecenser v
make a changev (amend sth)modifier vtr
make a choiceprendre un parti v
make a clean sweepratisser v
make a comebackv (become active again)faire son retour vtr
He made a comeback, taking silver in the Olympics after four years in retirement.
make a comparisonv (compare and contrast)comparer vtr
People always make a comparison between me and Julia Roberts; they think we look alike.
 faire une comparaison vtr
make a confession without duressv (freely admit one's guilt)faire des aveux spontanés vtr
The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt.
Les policiers étaient étonnés qu'elle fasse des aveux spontanés : ils pensaient devoir faire pression pour qu'elle admette sa culpabilité.
make a critical analysis of éducationexpliquer v
make a datev (arrange sth for a specific day)prendre rendez-vous loc v
I made a date with her for Friday; we are going out to dinner.
make a dealv (do business)conclure un marché vtr
The businessman took his partner out to lunch to make a deal.
 conclure une affaire vtr
make a dealv (agree on sth)faire un marché vtr
We made a deal that I would do the laundry if he would do the dishes.
On a fait un marché : je fais la lessive, il fait la vaisselle.
 conclure un marché vtr
Marché conclu ? Alors serrons-nous la main.
 conclure un accord vtr
 se mettre d'accord v pron
On s'est mis d'accord : je fais la lessive, il fait la vaisselle.
 figfaire un pacte, signer un pacte vtr
 convenir de qch vtr
On a convenu de partager les tâches : je fais la cuisine, il fait la vaisselle.
make a decisionv (decide, choose)prendre une décision vtr
We could not agree on where to eat, so I had to make a decision.
I have to make a decision between buying the red car or the blue car.
Je dois prendre une décision pour la couleur de la voiture : rouge ou bleue ?
 faire un choix vtr
Comme personne ne se mettait d'accord sur le restaurant où on irait, j'ai dû faire un choix.
 se décider v pron
Je dois me décider avant qu'il ne soit trop tard.
make a demandv (insist on sth being done)exiger vtr
make a dentv literal (cause an indentation: in metal)cabosser vtr
The hailstones made dents in the roof of the car.
La grêle a cabossé les voitures.
make a dent in figurative ses économies, sa fortune figuréécorner v
make a dent infaire une entaille dans v
make a diagnosisv (diagnose)établir un diagnostic vtr
I am waiting for the doctor to make a diagnosis of my symptoms.
After many tests, the doctor still couldn't make a diagnosis.
Malgré de nombreuses analyses, le médecin n'a pas pu établir de diagnostic.
 faire un diagnostic vtr
On a fait le diagnostic (de ma maladie) à temps, et on a pu me soigner avant qu'il n'y ait de complications.
 poser un diagnostic vtr
Les médecins ont des difficultés à poser un diagnostic de certitude.
make a diagram faire un schémaschématiser v
make a differencev (have a significant impact)changer vtr
How does that make a difference?
Please give generously - your donations will make a difference to the life of an orphaned child.
Qu'est-ce que ça change?
make a distinctionv (distinguish, differentiate)faire une distinction vtr
She called me cheap, but I think she needs to make a distinction between cheap and frugal.
Some people make a distinction between flowers and weeds, but they can all be beautiful in the right place.
 distinguer vtr
Ne mélangeons pas tout, il faut savoir distinguer les cas de figure (les uns des autres).
 faire la différence vtr
Il faut faire la différence entre économe et avare.
 famfaire le distinguo vtr
Je n'arrive pas à faire le distinguo entre le bleu canard et le bleu pétrole.
make a facefaire une grimace v
make a face bouderfaire sa mauvaise tête v
make a faux-pas personne figurédéraper v
make a flightfaire un vol v
make a fool ofridiculiser v
make a fool offaire passer quelqu'un pour un idiot v
make a fool of yourselfv (do sth stupid)se ridiculiser v pron
I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself.
Je me suis complètement ridiculisé en chantant cette chanson !
make a fortunev (win or earn a vast amount of money)faire fortune vtr
Those who build a better mouse trap can make a fortune.
I could have made a fortune if I had sold my stocks before the crash.
Cet homme a fait fortune rien qu'en vendant des élastiques !
make a fresh startprendre un nouveau départ v tr
make a funny facev informal (pull a silly facial expression)faire une grimace vtr
To make me laugh, my dad made funny faces at me.
Ce gamin n'arrête pas de faire des grimaces.
make a fussv informal (complain about sth)faire des histoires vtr
A client was making a fuss at the teller's counter.
 famfaire du foin vtr
Inutile de faire un tel foin parce que j'ai oublié notre rendez-vous.
make a fussv informal (fret over trivial things) famfaire toute une histoire de qch vtr
You've met George Clooney, so what? No need to make a fuss about it!
Tu as vu George Clooney, et alors ? Pas la peine d'en faire toute une histoire !
 famfaire un fromage de qch vtr
Elle ne m'a pas dit bonjour, mais inutile d'en faire un fromage.
 famfaire tout un plat de qch vtr
Tu as vu Madonna, et alors? Inutile d'en faire tout un plat
 famfaire un foin vtr
Tu as vu George Clooney et alors ? Pas la peine d'en faire un foin.
make a fuss of sb, US: make a fuss over sbv UK, informal (pay sb a lot of attention)être aux petits soins pour qqn loc v
make a go of itv slang (make it successful) famfaire marcher qch vtr
If we work hard on our relationship, we can make a go of it.
It takes a lot of work to make a go of a new business.
Si on fait de gros efforts pour sauver notre couple, ça peut marcher / on peut faire en sorte que ça marche.
 fig, famfaire coller qch vtr
Il faut beaucoup de travail pour que ça colle au sein d'un groupe, mais le jeu en vaut la chandelle.
make a habit ofprendre l'habitude de v
make a hash of sthv UK,informal (do sth ineptly, bodge sth) fambousiller vtr
make a hitfaire grosse impression v
make a hole invtr (puncture)faire un trou vtr
That piece of glass made a hole in your tyre.
That meal last night must have made a hole in your wallet.
Cette dépense imprévue a fait un trou dans notre budget. Il a fait un trou dans son pantalon en tombant sur les genoux.
 trouer vtr
J'ai troué la semelle de ma chaussure en marchant sur un clou.
 percer vtr
C'est un clou qui a percé ta semelle.
make a journeyfaire une excursion v
make a killingramasser un joli paquet
make a lightfaire la lumière v
make a livingv (earn money)gagner sa vie loc v
He made a living by trading in stocks and shares.
* Il gagne sa vie en faisant des petits boulots.
make a long story shortabréger une histoire vtr
make a long story shortpour résumer v
 bref adv
Bref avec tout ça, je n'ai pas pu poster ma lettre.
make a lossv (lose money)subir des pertes vtr
My company made a loss last year, and had to fire three employees.
 enregistrer des pertes vtr
La société enregistre des pertes pour la deuxième année d'affilée.
make a markv literal (write, draw or paint)faire une marque vtr
He made a mark on the pavement to show where to turn.
make a markv figurative (have an impact)entrer dans l'histoire vi
Dick Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump.
Dick Button est entré dans l'histoire du patinage quand il a fait le premier double axel.
Report an error
Next 100

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "make".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'make'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.