make sense

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
make sense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be logical)avoir du sens loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  paraître sensé, sembler sensé vi + adj
 It makes sense to book train tickets in advance because they are cheaper.
 Il semble sensé de réserver des billets de train en avance parce qu'ils sont moins chers
make sense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be comprehensible)avoir du sens loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être sensé vi + adj
 After her stroke nothing she said made sense.
 Après son attaque cardiaque, rien de ce qu'elle pouvait dire n'avait de sens.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
not make sense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be illogical) (figuré)ne rimer à rien loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It does not make sense to butter your bread with axle grease.
 Ça ne rime à rien de tartiner son pain avec de la graisse à essieu.
not make sense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be incomprehensible)n'avoir aucun sens loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (figuré : explication)ne pas tenir debout loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ainsley was drunk and what he was saying was not making sense.
 Alnsley était ivre et ce qu'il disait n'avait aucun sens.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'make sense' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "make sense" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'make sense'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ stroke

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.