WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
male nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a sex)homme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (jeune)garçon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: Attention ! "mâle" existe mais ne s'utilise pas de la même façon en français. Ce terme est plutôt employé pour les animaux ou de façon humoristique pour désigner un homme viril.
 Indiquez si vous êtes un homme ou une femme.
male adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (a sex)masculin adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
male adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of boys or men)masculin adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  mâle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
male chauvinism nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sexism towards women, misogyny)misogynie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  machisme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (soutenu)phallocratie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The feminist movement is still working hard to reduce the level of male chauvinism in society.
 Le mouvement féministe lutte toujours contre la misogynie.
male chauvinist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (man with sexist attitude)  (fam, argot)phallo nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Her husband's a male chauvinist who treats her like a servant.
 Elle a épousé une espèce de phallo qui la prend pour sa boniche.
  machiste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (familier)macho nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  misogyne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (soutenu)phallocrate nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Elle a épousé une espèce de machiste qui la prend pour sa boniche.
male chauvinist pig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, pejorative (man with sexist attitude, misogynist)  (familier)macho, gros macho, sale macho nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I've met a lot of male chauvinist pigs before now but I think you're the worst ever!
 J'ai croisé pas mal de gros machos dans ma vie, mais tu es le pire d'entre eux !
male genitals nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (penis and scrotum)organes sexuels masculins nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  organes génitaux masculins nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
   (fam)parties nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Elle lui a envoyé un coup de genoux dans les parties et le gros macho est tombé en braillant comme un veau.
male line   (ligne de produits)lignée par les hommes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
male line   (sport hippique)lignée mâle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
male nurse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (man who is a medical attendant)infirmier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Male nurses constitute about 10% of the UK nursing population.
 Le nouvel infirmier s'est très bien intégré dans l'équipe de chirurgie orthopédique.
male prostitute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (man who has sex for money)prostitué nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She was a Palm beach socialite; she had money, and she was not above seeking comfort from a male prostitute on occasion.
  Il a suivi le prostitué à l'hôtel.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
   (familier)gigolo nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 C'était une bourgeoise mondaine de Palm Beach; elle avait de l'argent et elle ne dédaignait pas la compagnie d'un gigolo à l'occasion.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'male' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?