mantle

SpeakerListen:
 /ˈmæntl/


WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
mantle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cloak)cape nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She leapt down from her horse and threw off her mantle.
 Elle descendit de cheval et enleva sa cape.
the mantle of responsibility nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (responsibility)la responsabilité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (figuré)les rênes nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 John has passed the mantle of responsibility to his assistant editor.
 John a laissé sa responsabilité à son assistant d'édition.
 John a laissé les rênes à son assistant d'édition.
mantle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (layer or covering of: snow, fog, darkness) (figuré : de neige,...)manteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
mantle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (layer of the Earth) (Géologie : partie de la Terre)manteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The Earth is made up of four layers: inner core, outer core, mantle and crust.
 La Terre est composée de quatre couches : le noyau interne, le noyau externe, le manteau et la croûte.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
lady's mantle  (plante)alchémille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
mantle of fog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (thick fog)voile de brouillard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  brouillard épais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
mantle of snow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (thick layer of snow) (figuré)manteau de neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mantle' found in these entries
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.