WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (matrimony) (institution)mariage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The institution of marriage has changed little over the centuries.
 L'institution du mariage a peu changé au cours des siècles.
marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (married state) (vie maritale)mariage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Their marriage lasted 50 years.
 Leur mariage a duré 50 ans.
marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (event: wedding) (cérémonie)mariage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mr and Mrs Stevens wish to announce the marriage of their daughter Sarah Jane to Christopher Smith.
 M. et Mme Stevens sont heureux de vous annoncer le mariage de leur fille Sarah Jane à Christopher Smith.
marriage (of [sth] with/and [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (union) (figuré)mariage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  alliance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Our products are the perfect marriage of style and functionality.
 Nos produits sont le parfait mariage entre style et fonctionnalité.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
arranged marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage negotiated by parents)mariage arrangé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He doesn't want to marry her, it's an arranged marriage.
broken marriage mariage brisé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
by marriage advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (through the family of one's spouse)par alliance loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 He is my uncle by marriage, certainly not by choice.
 C'est mon oncle par alliance, sûrement pas par choix.
civil marriage mariage civil
common-law marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (partnership: not formalized)concubinage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 When a common-law marriage exists, the spouses receive the same legal treatment given to legally married couples.
dissolution of marriage dissolution de mariage
forced marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage arranged without consent)mariage forcé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In a forced marriage you are coerced into marrying someone against your will.
gay marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage: same-sex)mariage homosexuel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (plus familier)mariage gay nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The state senate is voting on whether to allow gay marriage.
 Le sénat vote pour savoir s'il faut autoriser ou non le mariage homosexuel.
homosexual marriage mariage homosexuel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
interracial marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage between persons of different race)mariage mixte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Interracial marriage was against the law under South Africa's apartheid regime.
 Les mariages mixtes étaient interdits en Afrique du Sud pendant l'apartheid.
  mariage interethnique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les mariages interethniques étaient interdits en Afrique du Sud pendant l'apartheid.
marriage act acte de mariage
marriage ceremony nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official part of a wedding)cérémonie de mariage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
marriage certificate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official document recording a marriage)acte de mariage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I had to show my marriage certificate in order to change my last name.
marriage contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prenuptial agreement)contrat de mariage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He insisted his future wife sign a marriage contract to protect his family's wealth.
 Il insista pour que son épouse future signe un contrat de mariage pour protéger sa fortune familiale.
marriage counselor,
UK: marriage counsellor
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US ([sb] who gives relationship advice)conseiller conjugal, conseillère conjugale nm, nf
 After his affair, the couple decided to see a marriage counsellor.
marriage encounter (religion) (religion)réunion de couples nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
marriage guidance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (counselling for married couples)thérapie de couple nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Before considering divorce, it might be a good idea to obtain some marriage guidance.
  conseil conjugal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Avant d'envisager le divorce, ce serait peut-être une bonne idée de faire appel au conseil conjugal.
marriage license,
UK: marriage licence
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (permit to marry)certificat de non-opposition au mariage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It is a good idea, about a week before the wedding, to go to the courthouse to obtain a marriage license.
 Il est recommandé de se rendre au palais de justice environ une semaine avant le mariage pour obtenir un certificat de non-opposition au mariage.
  certificat de capacité matrimoniale nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il est recommandé de se rendre au palais de justice environ une semaine avant le mariage pour obtenir un certificat de capacité matrimoniale.
marriage of convenience nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage for reasons other than love)mariage de convenance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Royalty have always made marriages of convenience rather than marrying for love.
  mariage de raison nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
marriage officer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (registrar: [sb] who conducts a wedding)officier d'état civil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'officier d'état civil s'est alors avancé pour leur demander leur consentement.
marriage portion dot nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
marriage proposal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (request to marry [sb])demande en mariage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She accepted his marriage proposal without hesitation.
 Elle accepta sa demande en mariage sans aucune hésitation.
marriage vow vœux de mariage nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
marriage vows nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (promises made as part of wedding ceremony)vœux (de mariage) nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 They exchanged marriage vows, promising to support each other in sickness and in health.
 * Après avoir échangé les vœux (de mariage), Sophie et Martin ont tenu à adresser un mot à leurs parents.
marriage wrecker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, pejorative ([sb] whose lover is married) (fam)briseur de ménage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 His many love affairs with married women earned him the name of a marriage wrecker.
mixed marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inter-racial marriage)mariage mixte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mixed marriages were once banned in the southern states of the USA.
 Autrefois, les mariages mixtes étaient interdits dans les états du sud des États-Unis.
open marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (married couple who agree to extramarital sex)mariage libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My wife has her diversions too, we have an open marriage.
  couple libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
propose marriage vtr + n (ask [sb] to marry)demander en mariage vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Il envisage de la demander en mariage bientôt mais pour l'instant, il a le trac ! Elle était très émue lorsqu'il l'a demandée en mariage.
  faire sa demande en mariage à qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
sanctity of marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. formal (sacredness of wedding vows)liens sacrés du mariage nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'marriage' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "marriage" :

See Google Translate's machine translation of 'marriage'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?