WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


matter:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
matter / ˈmætə(r)/
  1. noun
    1. (affair) (of specified nature) affaire f;
      (requiring solution) problème m;
      (on agenda) point m;
      business ~s affaires fpl;
      the ~ in hand l'affaire en question;
      it will be no easy ~ cela ne sera pas (une affaire) facile;
      important ~s to discuss des choses importantes à discuter;
      ~s arising (in meeting) points non inscrits à l'ordre du jour;
      private ~ affaire privée;
      a ~ for the police un problème qui relève de la police;
      that's another ~ c'est une autre histoire;
      it's no small ~ ce n'est pas une broutille;
      to let the ~ drop en rester là;
      to take the ~ further aller plus loin;
      the fact of the ~ is that la vérité est que;
      I know nothing of the ~ je ne suis au courant de rien;
    1. (question) question f;
      it's a ~ of urgency c'est urgent;
      a ~ of life and death une question de vie ou de mort;
      it will just be a ~ of months ce ne sera qu'une question de mois;
      a ~ of a few days l'affaire de quelques jours;
      it's only a ~ of time before they separate ils vont se séparer, ce n'est plus qu'une question de temps;
    1. (trouble) is anything the ~? y a-t-il un problème?;
      what's the ~? qu'est-ce qu'il y a?;
      there's nothing the ~ with me je n'ai rien;
      what's the ~ with Louise? qu'est-ce qu'elle a Louise?;
    1. (substance) matière f;
      vegetable ~ matière végétale;
      colouring ~ colorant m;
    1. (on paper) printed ~ imprimés mpl;
      advertising ~ publicité f;
      reading ~ lecture f;
    1. (content of book, speech etc) contenu m;
      subject ~ contenu m;
      ~ and style le fond et la forme;
    1. Med (pus) pus m.
  1. intransitive verb être important;
    to ~ to sb (behaviour, action) avoir de l'importance pour qn;
    (person) compter pour qn;
    it ~s little to me where you go peu m'importe où tu vas;
    it doesn't ~ whether peu importe que (+ subj);
    it doesn't ~ ça n'a aucune importance, ça ne fait rien;
    does it really ~? qu'est-ce que ça peut faire?
IDIOMS:
as a ~ of course automatiquement;
as a ~ of fact en fait;
for that ~ d'ailleurs;
no ~! peu importe!;
no ~ how late it is peu importe l'heure;
that's the end of the ~ c'est mon/son etc dernier mot;
to make ~s worse pour ne rien arranger;
to take ~s into one's own hands prendre les choses en main.


'matter' found in these Oxford entries:
matter: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
mattern (physics) physiquematière nf
The carbon matter combines with oxygen.
La matière carbonique s'allie à l'oxygène.
mattern (concern)question nf
Congress needs to deal with the matter of illegal immigration soon.
Le Congrès doit bientôt réfléchir à la question de l'immigration clandestine.
mattern (subject)affaire nf
 sujet nm
I really don't want to talk about that matter at the moment.
Je ne veux vraiment pas parler de cette affaire pour le moment.
Je ne désire pas aborder ce sujet pour le moment.
mattern (difficulty)avoir v imp
 problème nm
 ne pas aller v imp
What's the matter? Do you need some help?
Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as besoin d'aide ?
Quel est le problème ? Tu as besoin d'aide ?
Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as besoin d 'aide ?
mattern (difficulty with sthg)avoir vtr
What's the matter with your suitcase? Is the handle broken?
Qu'est-ce qu'elle a ta valise ? La poignée est cassée ?
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
mattern (material) physiquematière nf
The whole universe is made of some kind of matter.
L'univers tout entier est fait d'une certaine forme de matière.
mattern (quantity)quantité nf
What kind of matter are we talking about? One kilo? Twenty?
De quelle quantité parlons-nous au juste ? Un kilo ? Vingt ?
mattern (kind of substance) matériaumatière nf
 substance nf
All the wood matter goes over here to be recycled.
* Toutes les matières plastiques vont là-bas pour être recyclées.
* De quelles substances est fait ce mélange ?
mattern (situation) situationaffaire nf
 situationhistoire nf
I really didn't want to get involved in this kind of matter.
Je ne voulais surtout pas être mêlé à ce genre d'affaire.
Je ne voulais surtout pas être mêlé à ce genre d'histoire.
mattervi (be important)importer vi
It doesn't matter to me if it's sunny or not. I still want to go to the beach.
Peu m'importe s'il fait beau ou pas. Je veux aller à la plage.
Report an error

matter: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
a laughing mattern (sth amusing)il n'y a pas de quoi rire
Note: Usually used in the negative.
This is not a laughing matter; I could lose my job over this!
Je viens de me casser la figure. Il n'y a pas de quoi rire
a matter of opinionn (subjective, debatable)subjectif adj
Fashion is a matter of opinion.
Les critiques en cinéma sont très subjectives, certains adorent un film et d'autres le pourrissent.
a matter of timen (sth which will happen eventually)une question de temps nf
They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes.
Ils sont ensemble depuis 5 ans : je pense qu'il va bientôt la demander en mariage, ce n'est qu'une question de temps.
as a matter of coursebien entendu
as a matter of factadv (in fact, on the contrary)en fait adv
I'm not ignoring your brother, as a matter of fact I invited him for dinner tonight.
En fait, je ne sais pas du tout quoi faire pour régler ce problème.
 en réalité adv
Il devrait s'en vouloir mais en réalité, il rejette inconsciemment la faute sur les autres.
 à vrai dire adv
Je sais qu'il est tard mais à vrai dire, je ne n'ai pas sommeil.
 pour tout vous dire, pour tout te dire adv
Je ne snobe pas les Martin ; pour tout vous dire, je les ai invités à dîner.
 bien au contraire adv
Je ne snobe pas les Martin ; bien au contraire, je les ai invités à dîner.
be the matters'agir v
dead mattermatière inanimée nf
doesn't matter familiern'importe expression
for that matteradv (intensifier: what is more)d'ailleurs adv
I know she doesn't like his music, and for that matter, neither do I.
Je sais qu'elle n'aime pas la peinture ; moi non plus, d'ailleurs.
front matterpages liminaires
gray matter Colloquial Familiercervelle nf
gray matter Colloquialmatière grise nf
heart of the mattercœur du problème
in the matter ofprep (regarding, as regards)au sujet de loc prép
Au sujet de notre prochaine réunion, permettez-moi de vous informer des points suivants.
inorganic mattern (substance not produced by living organisms)matière inorganique nf
The separator removes water, clay, and other inorganic matter from the oil.
L'appareil sépare l'eau et les autres matières inorganiques de l'huile.
it does not matter (it is unimportant or irrelevant)(cela) n'a pas d'importance
It does not matter if you wear the red shirt or the blue. Both look good on you.
It doesn't matter what you say; I'm still going to do what I want.
Que tu mettes la chemise rouge ou la bleue n'a pas beaucoup d'importance. Les deux te vont très bien.
 peu importe
Peu importe que tu mettes la chemise rouge ou bleue, les deux te vont.
 peu importe ce que
Peu importe ce que tu penses, je n'en ferai qu'à ma tête.
laughing mattern (sth amusing)sujet de plaisanterie nm
Falling into the lake is no laughing matter.
Les enfants, cessez de vous moquer de votre camarade, avoir des poux n'est pas un sujet de plaisanterie.
 de quoi rire nm
Ce sont des propos insultants. Il n'y a pas de quoi rire.
legal mattern (subject of court proceedings)affaire contentieuse nf
When their dispute became a legal matter, she hired the best lawyer she could find.
Ce qui était une simple divergence d'opinion entre l'architecte et son client est devenu une affaire contentieuse lorsque le bâtiment s'est écroulé.
legal mattern (topic relating to law)affaire de nature juridique nf
Les courriers relatifs à une affaire de nature juridique doivent être remis au service juridique et non au service commercial.
living mattern (organic material)matière vivante nf
All living matter contains amino acids.
Toute matière vivante repose sur les acides aminés.
matter greatlyvi (be very important)être de la plus haute importance v
Note: Quite high register; in speech 'matters a lot' is much more common.
I know you don't care either way, but this matters greatly to those who are counting on you.
matter in handl'affaire en question n
matter littlevi (be unimportant)ne pas être très important vi
It matters little whether you come with me or not, I'm going anyway.
Ce n'est pas très important que tu m'accompagnes ou non pour aller acheter du pain.
 avoir peu d'importance vtr
L'avis du premier ministre n'a que peu d'importance, le président tranchera seul.
 importer peu vi
Peu importe que tu viennes avec moi ou non. Il importe peu que tu viennes avec moi acheter le pain.
 être sans importance vtr
C'est sans importance que tu viennes ou non, ça ne change rien.
 ne pas changer grand chose vtr
En fait ça ne change pas grand chose que tu viennes ou non.
matter ofquestion de nf
matter of chancequestion de chance nf
matter of concernn (sth worrying)sujet d'inquiétude nm
The meningitis outbreak is a matter of concern for health officials.
matter of facten fait adv
matter of importancen (sth significant)sujet important nm
I can't play with you now; I have matters of importance to deal with.
I need to speak to the President now, it is a matter of great importance!
 affaire importante nf
 sujet d'importance nm
Je dois parler au Président : je dois l'entretenir d'un sujet de la plus haute importance.
matter of indifferenceêtre indifférent à
matter of interestquestion d'intérêt nf
matter of lawquestion légale nf
matter of life and deathn (issue of vital importance)question de vie ou de mort nf
Getting out of a burning house fast is a matter of life and death.
En médecine, il n'y a pas de droit à l'erreur : c'est souvent une question de vie ou de mort.
matter of life or deathquestion de vie ou de mort nf
matter of necessityn (sth essential)(chose) indispensable adj
You must tell your mother that you will not be home in time, it´s a matter of necessity.
Tu dois avertir tes parents que tu seras en retard, c'est indispensable.
 nécessité absolue nf
matter of record (legal) droittémoignage enregistré par le greffier n
matter-of-coursequelque chose d'évident phrase
matter-of-fact (pragmatic)pragmatique adj
matter-of-factlyen fait adv
minor mattern (sth trivial)broutille nf
I was upset, but my mother told me not to get so worked up over a minor matter.
 rien nm
Ta réaction est démesurée, tu as décidément tendance à t'en faire pour un rien / pour de petits riens.
 fighistoire sans importance nf
Tu te fais du mouron pour des histoires sans importance.
money mattern (financial issue)questions financières nfpl
My husband is an accountant so he handles our money matters.
Mon mari est comptable : il gère donc les questions financières de notre ménage.
 fig, famfinances nfpl
Mon mari est comptable : c'est lui qui s'occupe des finances.
no laughing mattern (a serious situation)pas un sujet de plaisanteries
Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck.
 fampas de quoi rire
On peut se tuer en dérapant sur une peau de banane ; il n'y a pas de quoi rire (or: rigoler).
no matter informal (it is not important) famc'est pas grave expr
Don't worry about the spilled milk; it's no matter!
Depuis que j'ai ma petite fille, il semble que ce soit devenu une de mes phrases les plus fréquentes, « c'est pas grave ! »
 ce n'est rien expr
no matterprep (regardless of)peu importe loc
No matter what you say, I'm leaving.
She resists any change, no matter how small.
Peu importe comment elle s'habille, elle est toujours élégante.
 qu'importe loc
Qu'importe la météo, je viendrai.
 quoi que prép
Quoi que tu dises, je n'en pense pas moins.
 aussi [être au subj]-sujet loc adv
Elle refuse toute modification, aussi minime soit-elle. Elle refuse mes avances, aussi gentilles soient-elles.
no matter howconj (whichever way)avoir beau + [infinitif] vtr
No matter how hard I try, I can't draw as well as you.
J'ai beau faire des efforts, je n'arrive pas à dessiner aussi bien que toi.
 quel que [être au subj] prép
Quels que soient mes efforts et mon application, je n'y arriverai jamais.
no matter howadv (in whatever way)quel que [être au subj] prép
No matter how you say it, turning someone down for a date is going to hurt their feelings.
Quel que soit le ton que tu emploies, refuser une invitation est mal perçu.
 quelle que soit la manière / la façon prép
no matter whatadv (whatever)peu importe v
No matter what you think, I'm buying that house.
We need to get that money, no matter what!
Nous devons trouver cet argent, peu importe le moyen.
no matter what happensquoi qu'il arrive phrase
no matter whenadv (whenever)quel que soit le moment
No matter when I go, there always seems to be a long queue.
Quel que soit le moment, il y a toujours la queue.
no matter whichadv (whichever)quel que soit
No matter which lighter you buy, they all burn gas.
No matter which route we take, we will still be late.
Quel que soit le briquet qu'on achète, ils marchent tous au gaz.
 peu importe quel
Peu importe quelle route nous prendrons, nous arriverons en retard.
no matter whoadv (whoever)peu importe qui
No matter who says that the sky is green, they are still wrong.
 quiconque pron
not matterv (be unimportant)ne pas être grave loc v
It does not matter if you make a typing mistake; just back up and fix it.
Don't be upset about what happened. It doesn't matter.
Ce n'est pas grave si vous faites une faute de frappe, vous pourrez toujours la corriger.
not matter tovtr (be unimportant to)être égal à vtr
It doesn´t matter to me.
Ça lui est égal.
 ne pas importer à vtr
Cela m'importe peu que vous soyez riche ou pauvre.
 être sans importance pour v
Pour les riches, les petites dépenses sont sans importance.
organic mattern (material from living things)matière organique nf
I recycle organic matter to make garden compost.
Decomposers, like maggots, eat dead organic matter.
La matière organique du sol est composée d'organismes vivants et de matière en décomposition.
printed matterimprimé nm
private matteraffaire privée
reading matterchoses à lire nfpl
settle a matterrésoudre un problème v
small matter chose sans importancebagatelle nf
subject mattern (theme or topic of discussion)sujet nm
Today's subject matter is "Water pollution", next week will be "Recycling".
Le sujet de la conférence est le traitement des eaux usées.
 thème nm
Le thème du jour est le traitement des eaux usées.
subject mattern (object of study)sujet nm
Le sujet de cette étude intéressera les amateurs d'archéologie.
 objet nm
L'objet de cette étude est l'évolution des méthodes de traitement des eaux usées.
take action in the matter ofagir en ce qui concerne
the facts of the matterle tour de la question
the truth of the matterla vérité, c'est que
trivial mattern (sth insignificant)futilité nf
Some people get very upset over the most trivial matters.
Elles ne parlent que de futilités toute la journée.
 chose insignifiante nf
 broutille nf
Tu ne devrais pas t'en faire pour une telle broutille.
 bagatelle nf
Certains se rendent malades pour des bagatelles auxquelles ils feraient mieux de ne pas s'arrêter.
 détail nm
Inutile de te faire du souci pour ce genre de détails.
 vétille nf
Mieux vaut ne rien lui dire : il se vexe pour des vétilles.
what does it matter?qu'est-ce que cela peut faire ? phrase
Report an error
Next 100

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "matter".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'matter'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.