• WordReference
  • Collins
In this page: means; mean

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
means nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (resources)moyens nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
mean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (word: signify)signifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  vouloir dire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 What does the word 'available' mean?
 Que signifie le mot "available" ?
 Que veut dire le mot "available" ?
mean to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (intend)vouloir faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir l'intention de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I'm sorry. I never meant to hurt you.
 Je suis désolé, je ne voulais pas te faire de mal.
 Je suis désolé, je n'avais pas l'intention de te faire du mal.
mean to vi + prep (intend)avoir l'intention de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Did I just step on your foot? Sorry. I didn't mean to.
 Est-ce que je vous ai marché sur le pied ? Pardon, je n'en avais pas l'intention.
mean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (signify)signifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  vouloir dire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 A green light means "go."
 La lumière verte signifie "Allez-y".
mean that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (with a clause: signify)signifier que vtr + conj
  vouloir dire que vtr + conj
 When the dog barks, it means that there is danger nearby.
 Quand le chien aboie, cela signifie (or: veut dire) qu'un danger n'est pas loin.
mean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say sincerely)penser, penser vraiment vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  être sincère vi + adj
 I really mean it when I say you're beautiful.
 Je le pense (or: pense vraiment) quand je dis que tu es belle.
 Je suis sincère quand je dis que tu es belle.
mean [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (allude to)penser à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  parler de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 I don't mean her, I mean her husband!
 Je ne pensais pas à elle, mais à son mari.
 Je ne parle pas d'elle, je parle de son mari.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (stingy, miserly)avare, radin adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He is a mean man, unlike his generous brother.
 C'est un homme avare (or: radin), tout à l'opposé de son frère si généreux.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (malicious, unkind)méchant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 That was a mean thing you did.
 Ce que tu as fait était vraiment méchant.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (inferior)piètre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 That's a mean imitation of an artwork.
 C'est une piètre imitation d'œuvre d'art.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (low in rank, station)simple adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 My grandmother was just a mean factory worker.
 Ma grand-mère n'était qu'une simple ouvrière.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (base)bas, basse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 His motives are mean and vile.
 Ses motivations sont basses et viles.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ill-tempered)mauvais adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He has a mean disposition, and grumbles at everything.
 Il a mauvais caractère, et râle sur tout.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (malevolent)malveillant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He has a mean streak - you can see it in his eyes.
 Il est malveillant, cela se voit dans ses yeux.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (shabby)usé, élimé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She was dressed in old and mean clothes, but was still the prettiest girl there.
 Malgré ses vieux vêtements usés (or: élimés), elle était toujours la plus jolie.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (impressive) (familier)super adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
  (familier)sacré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier, vieilli)d'enfer, du tonnerre loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The bartender makes a mean martini.
 Le barman fait un super martini.
 Le barman fait un sacré martini.
 Le barman fait un martini d'enfer.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (skilful) (familier)super adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 That Frank is a mean bricklayer.
 Frank est un super maçon.
mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (intermediate, average)moyen, moyenne adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The mean score on the test was 70%.
 Le résultat moyen au test a été de 70 %.
mean nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (middle point)moyenne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Today's temperature is near the mean for this time of year.
 La température d'aujourd'hui est proche de la moyenne pour cette saison.
mean nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematics: average) (Mathématiques)moyenne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The mean is the average value of a set of numbers.
 La moyenne est la valeur moyenne d'un groupe de nombres.
mean to do [sth] vi + prep (be determined)vouloir faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  avoir l'intention de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I mean to win that race, even if it kills me!
 Je veux gagner cette course, même si ça doit me tuer.
mean (to do [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (intend)vouloir (faire [qch]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Tony means to finish his drink in one gulp.
 Tony veut finir son verre en une gorgée.
mean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (entail)impliquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 A delay in our flight means a missed connection.
 Un retard de notre vol implique que nous allons manquer la correspondance.
mean [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (likely to result in)être vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This means war!
 C'est la guerre !
mean doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (with gerund: involve)impliquer de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  vouloir dire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 No, I can't take you to your sister's house now, as that would mean driving across town and back in the rush hour.
 Non, je ne peux pas t'emmener chez ta sœur maintenant, parce que ça impliquerait de traverser toute la ville en voiture et revenir à l'heure de pointe.
 Non, je ne peux pas t'emmener chez ta sœur maintenant, parce que ça voudrait dire traverser toute la ville (or: ça voudrait dire qu'il faudrait que je traverse toute la ville) en voiture et revenir à l'heure de pointe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
means | mean
AnglaisFrançais
by all means advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (of course, certainly)absolument advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 - Est-ce que je peux t'emprunter ce livre ? - Absolument.
by any means advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in any way, via any method)par tous les moyens advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
by means of [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (via)au moyen de, à travers, par le biais de loc prép
  via préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
by no means advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (not at all, not in any way)pas du tout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Ce n'est pas du tout certain que Thomas vienne demain.
have means v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not lack money)avoir les moyens loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We don't have the means to buy a new car now..
 Nous n'avons pas les moyens d'acheter une voiture neuve en ce moment.
  pouvoir se permettre, pouvoir s'offrir, pouvoir se payer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 On ne peut pas se permettre d'acheter une voiture neuve.
have means to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have resources to)avoir les moyens de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I have the means to make you talk, Mr Bond!
 Nous avons les moyens de vous faire parler, M. Bond !
it means,
it means that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(this signifies)cela veut dire que, cela signifie que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (plus familier)ça veut dire que, ça signifie que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If I have a bruise, it means something has hit me.
 Si j'ai un bleu, cela veut dire que quelque chose m'a frappé.
means,
plural: means
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(method, way)moyens nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 "The end justifies the means."
 "La fin justifie les moyens."
means nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (money, wealth) (argent)moyens nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Kevin lacks the means to buy a sports car.
 Kevin n'a pas les moyens d'acheter une voiture de sport.
means nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (methods, tools)moyens nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 With his tools and his brain, he had the means to repair any stove.
 Avec ses outils et son cerveau, il avait les moyens de réparer n'importe quelle cuisinière.
means of access nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (way in or out)moyen d'accès, accès nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  voie d'accès nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  chemin d'accès nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The only means of access to the farm is the dirt track.
 Le seul moyen d'accès à la ferme est un chemin de terre.
means of communication nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. invariable (method of exchanging messages)moyens de communication nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 As a research scientist, he spent most of his time in the Antartic, where his only means of communication was email.
 En tant que chercheur scientifique, il a passé la plupart de son temps en Antarctique, où ses seuls moyens de communications étaient l'e-mail.
means of production nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (resources: equipment, workers)moyens de production nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Third-world countries need to develop their means of production.
 Les pays du tiers-monde ont besoin de développer leurs moyens de production.
means of transport nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle or system of travel)moyen de transport nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Her bicycle was her only means of transport.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Selon le moyen de transport que tu utilises, le voyage n'aura pas la même durée.
means of transportation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. invariable (form of transport)moyen de transport nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The underground is the quickest means of transportation in London. If you take away my car, I'll have no means of transportation.
 Le métro est le moyen de transport le plus rapide à Londres. Sans ma voiture, je n'ai aucun moyen de transport.
means test nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (appraisal of [sb]'s financial situation)évaluation des revenus, évaluation de ses revenus nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 After the means test his application for unemployment benefits was denied.
 Sa demande d'aide lui a été refusée après évaluation de ses revenus.
means-test [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (determine eligibility for benefits)examiner les ressources de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
Note: A hyphen is used when the term is a verb
means to an end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (method of achieving [sth])moyen pour atteindre un but nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It doesn't matter that he lied; it was just a means to an end. The junta has promised new civilian elections; the coup was a means to an end.
 Peu importe qu'il ait menti, c'était un moyen pour atteindre un but. La junte a promis de nouvelles élections civiles ; le coup d'État n'était qu'un moyen pour atteindre un but.
not by any means exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in no way, by no method)en aucun cas loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I will not by any means allow you to borrow my car.
 En aucun cas je ne te laisserai emprunter ma voiture.
obligation of means nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (requirement for diligence in fulfilling duty)obligation de moyens nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
private means nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (personal wealth)ressources financières nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
ways and means nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (methods)moyens nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  méthodes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The boss didn't approve of the ways and means I'd used.
 Le chef n'a pas approuvé les moyens (or: méthodes) que j'ai utilisées.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'means' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "means" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'means'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.