might

Listen:
 [ˈmaɪt]


  • WordReference
  • Collins
In this page: might; may

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Principales traductions
AnglaisFrançais
might v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (expressing possibility)il se pourrait que + [subjonctif] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (avec le futur)peut-être advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 I might go out on my bike today, but then again, I might not.
 Il se pourrait que j'aille en promenade à vélo aujourd'hui, mais bon, peut-être pas.
 J'irai peut-être faire une promenade en vélo aujourd'hui, mais ce n'est pas sûr.
might v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (asking permission) (permission)pouvoir v aux
 Might I use your bathroom?
 Pourrais-je utiliser vos toilettes ?
might v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed." (past tense of may) (permission)pouvoir v aux
 He asked if he might go to the bathroom.
 Il demanda s'il pouvait utiliser les toilettes.
might v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (expressing annoyance) (reproche)pouvoir v aux
 Well! You might have let me know sooner!
 Et bien ! Tu aurais pu me tenir au courant plus tôt !
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
might nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strength, force)force, puissance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Possessing great might, the larger army was able to defeat the small militia.
 Dotée d'une grande force, l'armée, plus importante, fut capable de vaincre les petites milices.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Principales traductions
AnglaisFrançais
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (contingency)il se peut que + [subjonctif] v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
  il est possible que + [subjonctif] v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
 We may have to take a later flight.
 Il se peut que nous prenions un vol plus tard.
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (possibility)il se peut que + [subjonctif] v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
  il est possible que + [subjonctif] v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
  peut-être advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 It may rain today.
 Il se peut qu'il pleuve aujourd'hui.
 Il est possible qu'il pleuve aujourd'hui.
 Il va peut-être pleuvoir aujourd'hui.
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (opportunity)pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I may be able to go to the beach this week.
 Je pourrai peut-être aller à la plage cette semaine.
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (permission) (permission)pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Yes, you may call me by my first name.
 Oui, vous pouvez m'appeler par mon prénom.
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (request: 1st person) (demande)pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 May I have a drink, please?
 Puis-je avoir quelque chose à boire, s'il vous plaît ?
may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (prayer, wish) (vieilli)pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  souhaiter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  que conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
 May your children always be healthy and happy.
 Puissent vos enfants être toujours en bonne santé et heureux.
 Je souhaite que vos enfants soient toujours en bonne santé et heureux.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Que la Force soit avec toi.
may,
may well
v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
(even though)être peut-être vi + adv
  avoir beau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She may well be your best friend, but she doesn't have the right to speak to you like that.
 C'est peut-être ta meilleure amie mais elle n'a pas le droit de te parler comme ça.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
might | may
AnglaisFrançais
it might be thought (some people may imagine)on pourrait penser
 It might be thought that the English are unfriendly, but they are just reserved.
 On pourrait penser que les Anglais sont inamicaux, mais ils sont juste réservés.
might as well,
may as well
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(have no reason not to)faire aussi bien viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  autant + [infinitif]
 I might as well go with you.
 Je pourrais aussi bien venir avec vous.
 Autant venir avec vous.
might as well,
may as well
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(would be the same)comme si
  se croire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 It might as well be winter, with all this cold wet weather we're having.
 Avec ce temps froid et humide, c'est comme si c'était l'hiver.
 On se croirait en hiver, avec ce temps froid et humide.
might be v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (expressing possibility)[pouvoir au conditionnel] v
 I think that man might be following me.
 Cet homme pourrait être en train de me suivre.
  se pouvoir que + [subjonctif] v pron impers
 Il se peut que cet homme me suive.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
might | may
AnglaisFrançais
it might be thought (some people may imagine)on pourrait penser
 It might be thought that the English are unfriendly, but they are just reserved.
 On pourrait penser que les Anglais sont inamicaux, mais ils sont juste réservés.
might as well,
may as well
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(have no reason not to)faire aussi bien viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  autant + [infinitif]
 I might as well go with you.
 Je pourrais aussi bien venir avec vous.
 Autant venir avec vous.
might as well,
may as well
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(would be the same)comme si
  se croire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 It might as well be winter, with all this cold wet weather we're having.
 Avec ce temps froid et humide, c'est comme si c'était l'hiver.
 On se croirait en hiver, avec ce temps froid et humide.
might be v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (expressing possibility)[pouvoir au conditionnel] v
 I think that man might be following me.
 Cet homme pourrait être en train de me suivre.
  se pouvoir que + [subjonctif] v pron impers
 Il se peut que cet homme me suive.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'might' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: might [like, enjoy], [military, political, financial] might, might [go, have, buy], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "might" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'might'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: bald | squib

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.