military

SpeakerListen:
USUK
 /ˈmɪlɪtərɪ/

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
military adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relating to armed forces)militaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Alexander the Great was a brilliant military strategist.
 Alexandre Le Grand était un stratège militaire hors-pair.
military adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (typical of armed forces)militaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 In order to get everything done, she plans her day with military precision.
 Pour parvenir à tout faire, elle fait preuve d'une rigueur militaire quand il s'agit d'organiser ses journées.
the military nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (armed forces)l'armée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
compulsory military service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (obligatory period spent in the military)service militaire obligatoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Compulsory military service was known as "National Service" in the UK.
French military rank (military rank)  (dans l'armée)major nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
military academy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (training institution for armed forces)école militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 West Point is a highly-respected military academy.
 Saint-Cyr est l'école militaire la plus huppée.
military aircraft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane or helicopter used by armed forces)avion militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  hélicoptère militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
military aircraft nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (planes or helicopters used by armed forces)  (Milit)flotte aérienne militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
military assets nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (armed forces' weapons and equipment)matériels militaires nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
military attaché nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (army officer on diplomatic mission)attaché militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Colonel Gunfree is the military attaché for this crucial mission.
military band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instrumental group that plays on military occasions)fanfare militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The military band was called to play at the governor's funeral, since he was an ex-Marine.
military base nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (army facility)base militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My aunt's a civilian worker on a military base.
 Ma tante est une employée civile dans une base militaire.
military brat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (child of [sb] in the armed forces)fils de militaire, fille de militaire nm, nf
 I was a military brat, and my family moved eleven times while I was a child.
military camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (army encampment)camp militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The refugees were never so happy as when they first saw the military camp for the liberation forces.
military campaign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (planned operations by the army)campagne militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 That battle was considered the turning point of the entire military campaign.
 Ce site est dédié aux campagnes militaires de Napoléon.
military chaplain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clergyman who ministers to army personnel)aumônier (militaire) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The military chaplain collapsed from exhaustion after ministering to so many casualties.
 L’aumônier s’est écroulé de fatigue après s’être occupé de tant de blessés.
military coup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coup d'état: military overthrow of government)coup d'État (militaire) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The president had to flee the country after a successful military coup.
 Il y a eu un coup d'État dans un pays d'Amérique du Sud, cette nuit.
  putsch (militaire) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
military court tribunal militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
military decoration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soldier's medal: award for honour or bravery)décoration militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He was awarded many military decorations for his bravery in combat.
 Le vieux général a la poitrine bardée de décorations militaires.
  médaille militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
military dictatorship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (political control by armed forces)dictature militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La junte a établi une dictature militaire en Birmanie.
military division nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (army unit)  (armée)division nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
military engineer ingénieur militaire
military engineering génie militaire
military establishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (army base)base militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 You must not take photographs anywhere near a military establishment.
 L'accès aux bases militaires fait l'objet d'un contrôle rigoureux.
  installation militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Il est interdit de prendre des photos ou de filmer à proximité d'une installation militaire.
military flight vol militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
military government gouvernement militaire
military governor gouverneur militaire
military hat képi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
military insignia insigne militaire
military intelligence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (analysis of enemy operations)renseignement militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Thanks to military intelligence, we have uncovered the enemy's operation in time.
 La stratégie ennemie a été révélée à temps grâce au renseignement militaire.
  services de renseignement militaire nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 La stratégie ennemie a été révélée à temps grâce aux services de renseignement militaire.
military jeep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle)jeep militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
military judge juge militaire
military law droit militaire
military man homme militaire
military march marche militaire
military medal médaille militaire
military medicine médecine militaire
military music musique militaire
military officer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (member of military staff)officier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Plus tard, il veut être officier dans l'Armée de terre.
military operation opération militaire
military operations opérations militaires
military pilot pilote militaire
military policeman policier militaire
military reserves réserve militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
military school école militaire
military science science militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
military service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (compulsory period spent in the army)service militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Compulsory military service was abolished in Spain in 2001.
 En Espagne, le service militaire obligatoire a été aboli en 2001.
military tactics nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (army strategy)tactique militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 By using unconventional military tactics, he was able to evade capture.
 En utilisant des tactiques militaires peu conventionnelles, il a réussi à échapper à la capture.
military time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (24-hour clock)  (US)système horaire militaire, système horaire 24 h nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
military training nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drilling in army discipline and techniques)entraînement militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 War journalists are now often required to undergo military training before being allowed to go into the field.
military transport nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (army vehicles)transport de troupes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
military unit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (armed force or division)unité militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 His military unit has been called up for deployment.
military-backed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (supported by the armed forces)appuyé militairement adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
politico-military politico-militaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
the military le militaire
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'military' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "military" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'military'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?