WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


miss:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter
Multiple Entries:
  miss    Miss    miss sb  

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
miss /mɪs/
  1. noun
    1. (failure to score) (in game) coup m manqué or raté;
      the first shot was a ~ le premier coup a manqué;
    1. to give [sth] a ~ (familier) ne pas aller à (film, lecture);
      se passer de (dish, drink, meal);
    1. (failure) échec m.
  1. Miss forms of address (woman's title) Mademoiselle f;
    (written abbreviation) Mlle;
    (mode of address) mademoiselle f.
  1. transitive verb
    1. (fail to hit or reach) manquer (target);
      passer à côté de (record);
      the stone just ~ed my head la pierre m'a frôlé la tête;
      he just ~ed the other car/a pedestrian il a failli emboutir l'autre voiture/renverser un piéton;
    1. (fail to catch or take) rater (bus, plane, event, meeting);
      laisser passer (chance, opportunity);
      I ~ed the train by five minutes j'ai raté le train de cinq minutes;
      it's wonderful, don't ~ it! c'est génial, à ne pas rater!;
    1. (fail to see) rater;
      the shop's easy to ~ la boutique peut facilement se rater;
    1. (fail to hear or understand) ne pas saisir (joke, remark);
      he doesn't ~ a thing rien ne lui échappe;
      you've ~ed the whole point! tu n'as rien compris!;
    1. (omit) sauter (line, class);
    1. (fail to attend) manquer (school);
    1. (avoid) échapper à (death, injury);
      éviter (traffic, bad weather, rush hour);
      he just ~ed being caught il a failli être pris;
      how she ~ed being run over I'll never know! comment elle n'a pas été renversée je ne le saurai jamais!;
    1. (notice absence of) remarquer la disparition de;
      oh, is it mine? I hadn't ~ed it c'est le mien? je n'avais pas remarqué qu'il avait disparu;
      keep it, I won't ~ it garde-le, je n'en aurai pas besoin;
    1. (regret absence of) I ~ you tu me manques;
      he ~ed Paris Paris lui manquait;
      I'll ~ coming to the office le bureau va me manquer;
      she'll be greatly ou sadly ~ed son absence sera très regrettée;
      he won't be ~ed (familier)! bon débarras!
  1. intransitive verb
    1. Games, Mil, Sport rater son coup;
    1. Aut (engine) avoir des ratés.
IDIOMS:
to ~ the boat ou bus (familier) rater le coche.
miss out:
~ out être lésé;
~ out on [sth] laisser passer;
~ out [sb/sth], ~ [sb/sth] out sauter (line, verse);
omettre (fact, point, person).


'miss' found in these Oxford entries:
miss: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
missn (term of address)mademoiselle nf
Note: On utilise en général Madame pour s'adresser à un professeur.
Miss, would you give me a paper, please?
Mademoiselle, pourriez-vous me donner une feuille, s'il vous plaît ?
missn (sports: failure to hit) sportscoup raté nm
His second swing was a miss.
Son second essai fut un coup raté.
missvtr (long for sb)manquer vi
The children miss their father when he is away on business.
* Tu vas beaucoup me manquer.
missvtr (fail to land on)rater, manquer vtr
The bomb missed its target.
La bombe a raté (or: a manqué) sa cible.
missvtr (fail to meet)manquer vtr
 familierlouper, rater vtr
I'm really sorry I missed you at the station.
Je suis vraiment désolé de t'avoir manquée à la gare.
Je suis vraiment désolé de t'avoir loupée (or: ratée) à la gare.
missvtr (fail to be present for)manquer vtr
Pete slept late and missed the meeting.
Pete s'est réveillé tard et a manqué la réunion.
missvtr (fail to hear)ne pas entendre vtr
 familierrater, louper vtr
I'm sorry, I missed what you said.
Désolée, je n'ai pas entendu ce que tu as dit.
Désolée, j'ai raté (or: j'ai loupé) ce que tu as dit.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
missn (women's garments)femme nf
Eleanor works in the misses department.
Eleanor travaille au rayon femmes.
missn (omission)omission nf
Through a careless miss, he didn't complete the assignment.
* C'était une omission tout à fait involontaire de sa part.
missvi (fail to do sthg)ne pas réussir vtr
He attempted to gain favour, but missed.
Il a essayé de se faire bien voir, mais il n'a pas réussi.
missvi (to be unsuccessful)ne pas réussir vtr
Bob tried to make the putt, but he missed.
Bob a essayé de marquer, mais il n'a pas réussi.
missvtr (fail to hit)manquer vtr
The batsman missed the ball.
Le batteur a manqué la balle.
missvtr (fail to catch)manquer vtr
The goalkeeper missed the ball.
Le gardien de but a manqué la balle.
missvtr (fail to obtain)ne pas réussir vtr
He tried to grab an apple from the tree, but missed it.
Il a essayé d'attraper une pomme sur l'arbre, mais il n'a pas réussi.
missvtr (long for sthg)manquer vi
I miss the mountains of home.
Mes montagnes me manquent.
Report an error

Miss: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
Missn (title: unmarried woman)mademoiselle nf
Note: L'abbréviation de Mademoiselle est Mlle
Miss Johnson is well liked.
Mademoiselle Johnson est très appréciée.
Report an error

miss sb: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
miss sb sentimentsmanquer v
Report an error

miss: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
hit and missadj (unpredictable, unreliable)imprévisible adj
Note: More commonly, "hit or miss"
The weather is very hit and miss for July - rain one day, sunshine the next.
 aléatoire adj
 surtout le tempscapricieux adj
Le temps est capricieux en juillet : un jour il pleut, un jour il fait beau.
hit or missn'importe comment, question de chance
hit-and-misssuccès et échec nm
hit-or-missquestion de chance nf
I miss youinterj (I wish I were with you)tu me manques, vous me manquez loc v
I miss you when I`m at work.
I miss you! It's been too long since we saw each other.
Tu me manques, j'ai hâte que tu reviennes.
 littje me languis de toi, de vous loc v
Quand viendras-tu me voir ? Je me languis de toi !
 littje m'ennuie de toi, de vous loc v
Je m'ennuie de toi. Et si on se donnait rendez-vous dimanche ?
I will miss youinterj (I will dislike being apart from you)tu vas me manquer
I will miss you when you leave on your business trip.
Tu vas me manquer, j'essaierai de rentrer plus tôt que prévu de mon déplacement.
 vous allez me manquer
impossible to missimmanquable adj
junior missfillettes nfpl
miss an opportunityv (not take or get the chance)manquer une chance vtr
I never miss an opportunity to travel abroad.
Pour rien au monde, je ne voudrais manquer une chance d'améliorer ma situation.
 rater, manquer une occasion vtr
Un bon commerçant ne rate jamais l'occasion de faire une bonne affaire.
 rater une opportunité vtr
Je ne rate jamais une opportunité de voyager.
miss outvi informal (lose an opportunity)rater vtr
Don't miss out on this chance; you'll never have a better opportunity.
I was sick last weekend so I missed out on my friend's party.
Comme j'étais malade, j'ai raté la fête du siècle !
 laisser passer vtr
Ne laissez pas passer cette occasion, elle ne se représentera probablement pas.
miss out onvtr (fail to get: an opportunity, etc.)rater vtr
Ne ratez pas les soldes et ses bonnes affaires !
miss sb sentimentsmanquer v
miss the boatmanquer le bateau
miss the busvi informal, figurative (lose an opportunity) famrater le coche loc v
You seriously missed the bus when you didn't ask Jane to the dance.
Ne rate pas le coche : invite Suzie à danser, elle n'attend que ça !
miss the busvi literal (arrive after bus has gone)rater le bus loc v
I was late to work because I missed the bus.
Je suis arrivé en retard parce que j'ai raté le bus.
miss the chancev (not take or get the opportunity)rater l'occasion vtr
I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time.
 rater le coche expr
J'aurais pu aller à leur concert mais j'ai raté le coche.
miss the markêtre complètement dans l'erreur
miss the pointv (fail to understand)ne pas comprendre v
You're missing the point: this is not about pay; it's about conditions.
Tu ne comprends pas: ce n'est pas une histoire de salaire, mais de conditions.
 famêtre à côté de la question loc v
near missn (almost a hit)collision évitée de justesse nf
That was a near miss; those two cars almost collided.
near-missprès du centre de la cible adv
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "miss".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'miss'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.