• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
EnglishFrench
network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (linked computers) (connexion)réseau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The company's servers are linked in a network.
 Les serveurs de l'entreprise sont connectés en réseau.
network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (radio, TV: linked transmitters) (radio, télévision)chaîne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ours is the largest television network in the country.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. XYZ est la chaîne de télévision la plus importante du pays.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interrelated system) (système corrélé)ensemble nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  réseau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  mécanisme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The clock operates by a network of gears and levers.
 Les montres fonctionnent grâce à un ensemble de leviers et d'engrenages.
 Les horloges fonctionnent grâce à un réseau d'engrenages.
 Les horloges fonctionnent grâce à un mécanisme d'engrenages.
network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (combination of lines, pathways) (ensemble de voies)réseau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (ensemble de voies)système nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The rivers are connected by a network of canals.
 Les fleuves sont reliés par un réseau de canaux.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le système de voies navigables est très développé en France.
network viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." colloquial (form relationships)se faire des relations v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 My boss is going to a luncheon in order to network with other managers.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon patron joue au golf tous les dimanches pour se faire des relations.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
EnglishFrench
net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (to catch things)filet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The fisherman caught a few fish in his net.
 Le pêcheur a pris quelques poissons dans son filet.
net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tennis, volleyball) (Sports)filet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The tennis player hit the net.
 Le joueur de tennis a frappé dans le filet.
net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soccer: goal) (Football)filets nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  (Basket-ball)panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The soccer player got the ball into the net.
 Le joueur de foot a envoyé le ballon dans les filets.
the net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, mainly US, abbreviation (internet)le web, le net nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Internet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Rachel got on the net to send an email.
 Rachel se connecta au web pour envoyer un e-mail.
net adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (finance) (Finance)net, nette adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
net adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tared weight)net, nette adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The ship carried a net weight of ten thousand tons.
net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (profit) (Finance)net nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The business's net was too low to attract investors.
 Le net de l'entreprise était trop bas pour attirer des investisseurs.
net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (openwork fabric) (tissu)filet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (tissu)maille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Kate wore a sweater made of wool net over her dress.
 Kate portait un pull en maille de laine par-dessus sa robe.
net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (to catch [sb](figuré)mailles du filet nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The criminal slipped through the police's net.
 Le criminel est passé entre les mailles du filet.
net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (cricket: practice session)entraînement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Jim went for a net with a few of his teammates.
 Jim a fait un entraînement avec quelques-uns de ses coéquipiers.
net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (network)réseau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The IT guy hooked Sam's work computer up to the local net.
 Le responsable informatique a branché l'ordinateur de travail de Sam au réseau local.
nets nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (cricket: practice area)filets nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The cricket player went into the nets to practice his swing.
 Le joueur de cricket est allé dans les filets pour pratiquer son mouvement du bâton.
net [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (catch with net)prendre au filet vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Brian netted a fish out of the stream.
 Brian a pris un poisson au filet dans le ruisseau.
net [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (finance)rapporter net vtr + adv
  gagner net, toucher net vtr + adv
 Ben's business netted about twenty thousand dollars at the end of the first year.
 L'entreprise de Ben avait rapporté environ vingt mille dollars net à la fin de la première année.
net [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (collect, catch)attraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The exterminator netted a large number of rats and then laid traps.
 L'exterminateur a attrapé plusieurs rats et a ensuite installé des pièges.
net [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make a net)fabriquer des filets loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The fisherman sat on a stool netting string all morning.
 Assis sur un tabouret, le pêcheur a fabriqué des filets toute la journée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
network | net
EnglishFrench
communications network réseau de communication nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
crossover network réseau séparateur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Integrated Network Services (INS) (télécommunications)réseaux publics intégrés nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
network administrator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (head computer technician)administrateur de réseau, administrateur réseau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Only the network administrator can authorise this.
 Seul l'administrateur de réseau peut accéder autoriser cette fonctionnalité.
network engineer (computing) (informatique)ingénieur réseau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
network show diffusion sur tout le territoire
network show passage sur l'ensemble d'un réseau
network stations postes de réseau
network stations station de réseau
network uptime nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer system's operational period)disponibilité du réseau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The company guarantees network uptime of 99.99%.
neural network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pathways in the brain)réseau neuronal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
road network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (system of traffic routes)réseau routier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The road network has suffered from a lack of investment.
shopping network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (television station used to sell goods)chaîne de téléachat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
social network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (contacts: friends, family, colleagues)réseau social nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Facebook est un réseau social célèbre
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'network' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "network" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'network'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ bit

Advertisements

Signalez une publicité qui vous semble abusive.