newspaper

 /ˈnjuːsˌpeɪpəʳ/

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (periodical publication)  (presse quotidienne)journal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (journal)quotidien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (journal : familier)canard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The morning newspaper is late.
 Le journal du matin est en retard.
  Le scandale politique faisait la une des quotidiens.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  Tu as lu le canard ? Il ne parle que de ce scandale politico-financier.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (single one)  (du jour)édition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Do you have today's newspaper here?
 Avez-vous l'édition du jour ici ?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
daily newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (newspaper published every day)  (journal)quotidien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My local newsagent delivers the daily newspaper to my door.
front page of the newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (newspaper's title page)une nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Often abbreviated to simply "front page": "Can you believe the scandal made the front page?"
 It must be true, it's on the front page of the newspaper.
 Qu'y a-t-il à la une du Monde aujourd'hui ?
  première page du journal nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 L'affaire était en première page du journal.
local newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (regional news publication)journal local nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I read about the city council in the local newspaper, but otherwise I get my news from the Internet.
 La liste des coureurs du marathon de La Rochelle sera publiée dans le journal local.
  journal régional nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
national newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (newspaper published country wide)journal national nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The crime was so heinous that it made the national newspapers.
 Le crime était si horrible qu'il est paru dans les journaux nationaux.
  presse nationale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Le crime était si horrible qu'il est paru dans la presse nationale.
newspaper boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (young male who delivers newspapers)livreur de journaux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The newspaper boy delivers the neighbors's newspapers every morning at 7 am.
newspaper column nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (regular feature in a news publication)chronique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Il faut que je rende ma chronique avant la fin de la semaine et j'ai à peine le thème !
  rubrique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
newspaper cutting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clipping from a news publication)coupure de presse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  coupure de journal nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
newspaper of record nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (respected broadsheet newspaper)journal de référence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 En France, "Le Monde" est souvent considéré comme un journal de référence.
regional newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (news publication circulated locally)journal régional nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
school newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (publication produced by school pupils)journal de l'école nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il a été membre de la rédaction du journal de l'école.
  journal étudiant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le journal étudiant est distribué quatre fois l'an.
underground newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (print press: clandestine publication)journal clandestin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
underground newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alternative print media)presse alternative nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La presse alternative tente d'échapper à la censure des autorités.
weekly newspaper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (news publication printed once a week)hebdomadaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Weekly and daily newspapers are struggling due to the advent of the internet.
 Les hebdomadaires et les quotidiens sont en difficulté avec l'avènement d'Internet.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'newspaper' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "newspaper" :

See Google Translate's machine translation of 'newspaper'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?