• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
nip [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bite)mordre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The little dog nipped my finger when I tried to stroke it.
 Le chiot m'a mordu le doigt quand j'ai essayé de le caresser.
nip at [sb] vi + prep (snap, try to bite)mordre, mordiller vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The sheepdog nipped at the flock's heels.
 Le chien de berger mordillait les talons du troupeau.
nip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (cold, frost: affect) (froid)piquer, pincer, mordre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The frost nipped the flowers.
nip [sth] off [sth] vtr + prep (pick)enlever [qch] de [qch], couper [qch] de [qch] vtr + prép
 Kate nipped a few young fruits off the peach tree so the others would grow bigger.
 Kate a coupé quelques-uns des fruits du pêcher pour que les autres puissent devenir plus gros.
nip [sth] off,
nip off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(remove)enlever, couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The gardener nipped off the dead flower heads.
 Le jardinier enleva les fleurs fanées.
nip off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, UK (go quickly) (familier)filer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Andy will be back in a moment; he's nipped off to make a quick phone call.
 Andy reviendra sous peu ; il a dû filer pour passer un coup de fil.
nip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal, UK (go quickly) (familier)filer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 We've run out of milk; I'll just nip and get us some more.
 Il n'y a plus de lait ; je vais filer en racheter.
nip to [sth] vi + prep informal, UK (go somewhere quickly)passer en vitesse vi + loc adv
  (familier)filer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Can you nip to the shops and pick up a newspaper?
 Est-ce que tu peux passer en vitesse au magasin et me ramener un journal ?
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
nip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small drink)goutte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  petit verre, petit coup nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You need a nip of brandy to warm you up.
 Un petit coup de brandy te réchauffera.
nip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small bite)morsure, petite morsure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  to give [sb] a bite : mordre, mordiller vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The dog's nip was painful.
 La morsure du chien était douloureuse.
nip at [sth] vi + prep (sip)boire à petites gorgées vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Nate slowly nipped at his drink.
 Nate a bu sa boisson à petites gorgées.
nip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pinch, catch)attraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Kyle nipped a fly out of the air because it was annoying him.
 Kyle a attrapé une mouche en plein vol parce qu'elle l'ennuyait.
nip [sth] from [sth] vtr + prep US (steal)voler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (familier)piquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
cat nip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (herb: stimulant to cats)herbe à chat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My cat loves to roll in fresh catnip.
nip and tuck adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (race: very close or inconclusive)serré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 That race was so nip and tuck that I had no idea who would win until the very end.
 L'arrivée de cette course était si serrée que je n'avais aucune idée, jusqu'à la toute fin, de qui gagnerait.
nip and tuck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cosmetic surgery)opération de chirurgie esthétique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Tessa has consulted a cosmetic surgeon about having a nip and tuck.
 Tessa a consulté un chirurgien au sujet d'une opération de chirurgie esthétique.
nip in the air nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (weather: slight chill)there's a nip in the air : le fond de l'air est froid
 Better put your overcoat on - there's a real nip in the air tonight.
 Tu ferais mieux de mettre un manteau : le fond de l'air est frais ce soir.
  (familier)there's a nip in the air : il fait frisquet adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Tu ferais mieux de mettre un manteau : il fait frisquet ce soir.
nip [sth] in the bud v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (stop developing further) (figuré)tuer [qch] dans l’œuf, étouffer [qch] dans l'œuf loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Her son took up smoking, but she nipped that in the bud by making him smoke an entire pack.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'nip' found in these entries
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "nip" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'nip'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: pair | skirt

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.