WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
of course advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (naturally, as might be expected)bien sûr loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Of course, I will need to know where you are going.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. Bien sûr, il n'y avait plus de pain quand j'ai ouvert le placard.
  évidemment advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. Elle m'a appelée juste au moment où j'allais partir, évidemment !
  naturellement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. Naturellement, ils vont encore avoir une heure de retard.
  bien entendu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. Il faut bien entendu en informer votre associé.
of course interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (yes, certainly)bien sûr interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Of course you can go out for dinner!
  évidemment interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. - Tu veux bien me prêter ton bouquin pour quelques jours ? - Quelle question, évidemment !
  bien entendu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. - Tu veux bien me prêter ton bouquin pour quelques jours ? - Quelle question, évidemment !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
as a matter of course bien entendu
But of course interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing polite consent)en effet !
 But of course, you're right!
 En effet ! C'est exactement ça !
  mais bien sûr !
Of course not interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (emphatic: Certainly not)sûrement pas interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Would you kiss a frog? he said. "Of course not!" she replied.
  bien sûr que non interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  jamais de la vie interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
yes,
of course
mais oui
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'of course' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) ""of course"" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'of course'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.