| Principal Translations/Principales traductions |
| off | adv | (not on) | de prép |
| Note: En fonction du genre et du nombre du nom qui suit la préposition, nous aurons "de la", "des", ou "du". |
| The glass fell off the table. |
| Le verre est tombé de la table. |
| off | adv | (no longer enclosing) | pas adv |
| | | pas mis vi |
| The lid was off the jar of mustard. |
| Le couvercle n'était pas sur le pot de moutarde. |
| Le couvercle du pot de moutarde n'était pas mis. |
| off | adv | (far in time) | traduction non disponible |
| Sexual equality is still many years off. |
| off | adv | (setting: not operating) alimentation en énergie | fermer⇒, éteindre⇒ vtr |
| | | couper⇒ vtr |
| After finishing cooking, he turned the stove off. |
| Après avoir cuisiné, n'oubliez pas de fermer (or: d'éteindre) le gaz. |
| * Ils ont coupé le courant quand ils sont partis en vacances. |
| off | adv | (away from work) | en congé adv |
| | | absent adj |
| I will be off on Friday and respond to your messages on Monday. |
| Je serai en congé vendredi et je ne répondrai à tes messages que lundi. |
| Je serai absent vendredi et je ne prendrai tes messages que lundi. |
| off | prep | (no longer in contact) téléphone | raccrocher⇒ vtr |
| | | au téléphone, en ligne adj inv |
| Are you off the phone yet? |
| As-tu raccroché ? |
| Tu es encore au téléphone ? Tu es encore en ligne ? |
| off | adj | (erroneous) | se tromper⇒ v pron |
| His calculations were off by a hundred. |
| Il s'est trompé de cent dans ses calculs. |
| off | adj | (not on) lumière | éteint adj |
| He couldn't see well because the light was off. |
| Il ne voyait pas bien parce que la lumière était éteinte. |
| off | n | (off button) machine, appareil | arrêt nm |
| Press 'off' to stop the machine. |
| Appuyez sur "arrêt" pour stopper la machine. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| off | adj | (abnormal) | mauvais adj |
| | poisson, viande | avarié adj |
| | beurre et autres lipides | rance adj |
| | aliment | tourner⇒ vi |
| This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented. |
| Ce fruit sent mauvais. Il doit être pourri. |
| * J'ai l'impression que cette viande est avariée. |
| * Cette huile est rance. |
| * Le lait a tourné, il faut le jeter. |
| off | adj | (inferior) | moins bon que d'habitude adj |
| Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital. |
| Sa voix était moins bonne que d'habitude. |
| off | adj | (out of operation, effect) | expirer⇒ vi |
| The insurance policy coverage is off as of next week. |
| La police d'assurance expire la semaine prochaine. |
| off | adj | (life's condition) | aisé, riche adj |
| That family is very well off, and has a big house at the beach. |
| C'est une famille aisée (or: riche) qui possède une grande maison sur la plage. |
| off | adj | (not working) | ne pas travailler⇒ vi |
| I'm off on Saturdays and Sundays. |
| Je ne travaille pas le samedi et le dimanche. |
| off | adj | (at lower activity level) | hors prép |
| | saison | morte adj |
| Travel is cheaper in the off-season. |
| Les voyages sont moins chers hors saison. |
| Les voyages sont moins chers en morte-saison. |
| off | adj | (farther) | plus loin adv |
| The village is off a little - beyond the hills. |
| Le village est un peu plus loin, derrière les collines. |
| off | adj | (beginning) | traduction non disponible |
| The runners are off at the sound of the gun. |
| off | adj | (not accurate) | raté adj |
| The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game. |
| Le tir du joueur de basket était raté et il dut quitter la partie. |
| off | adj | (sports: having started) sport | parti adj |
| And they are off! |
| Ils sont partis ! |
| off | adv | (no longer attached) | détaché adj |
| The kite is off the string, and flying freely in the wind. |
| Le cerf-volant est détaché du fil et vole librement au vent. |
| off | adv | (no longer covering) | ne pas sur prép |
| The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood. |
| La nappe n'est pas sur la table et l'on voit de nombreuses marques. |
| off | adv | (to get rid of) | se débarrasser⇒ v pron |
| | | éliminer⇒, évacuer⇒ vtr |
| He walked off the pain in his leg and went back into the game. |
| Il s'est débarrassé de la douleur en marchant puis est retourné jouer. |
| Il élimina (or: Il évacua) la douleur en marchant avant de retourner jouer. |
| off | adv | (away from) | traduction non disponible |
| He ran off from home. |
| off | adv | (distant) | traduction non disponible |
| He could see the mountain off in the distance. |
| off | adv | (at a discount) | de remise, de réduction adv |
| | | en moins adv |
| The stereos were being sold at 30% off. |
| Les stéréos étaient vendues avec 30% de remise (or: de réduction). |
| Il y avait 30 % en moins sur les stéréos. |
| off | adv | (electrical: disconnected) | coupé adj |
| When there is a storm, the power goes off. |
| Quand il y a une tempête, le courant est coupé. |
| off | adv | (away from normal) | pas bien adv |
| He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before. |
| Il n'allait pas bien ce jour-là. Ce devait être ce qu'il avait mangé la veille. |
| off | adv | (discontinued) | terminé, fini adj |
| The clearance sale is off after the close of business tomorrow. |
| Les soldes seront terminés (or: finis) demain à la fermeture. |
| off | adv | (completely) | traduction non disponible |
| He paid off the loan in only three years. |
| off | adv | (speedily) | traduction non disponible |
| You ought to dash off a condolence note to the widow. |
| off | adv | (into non-existence) | traduction non disponible |
| The steam from the power plant went off into the sky. |
| off | adv | (nautical: away from land) | traduction non disponible |
| They sailed off into the ocean. |
| off | interj | (Go away!) familier | oust, ouste interj |
| | familier | fiche le camp interj |
| | | va-t-en interj |
| Note: Forme plurielle ou vouvoiement : Fichez le camp, Allez-vous-en. |
| Off, damned mosquito! |
| Oust ! (or: Ouste !) sale moustique ! |
| Fiche le camp, sale moustique ! |
| Va-t-en, sale moustique ! |
| off | prep | (close to) | près prép |
| | | à la sortie adv |
| The restaurant is just off the highway. |
| Le retaurant est près de l'autoroute. |
| Le restaurant est à la sortie de l'autoroute. |
| off | prep | (no longer supported by) recevoir, toucher | ne plus prép |
| She is off government assistance now. |
| Elle ne reçoit plus (or: Elle ne touche plus) les allocations familiales. |
| off | prep | (below standard) | mal fait adj |
| The stitching on these sweaters is off, and we cannot sell them. |
| Les coutures sur ces pulls sont mal faites et ne nous ne pouvons pas les vendre. |
| off | prep | (deviating) gérondif | en s'écartant ppr |
| Off the normal route, he discovered new restaurants. |
| En s'écartant du chemin habituel, il a découvert de nouveaux restaurants. |
| off | prep | (away from) | s'écarter⇒ v pron |
| | | dévier⇒ vi |
| The plane is going off course. |
| L'avion s'écarte de sa trajectoire. |
| L'avion dévie de sa trajectoire. |
| off | prep | slang (abstaining from) s'abstenir | ne plus manger de vtr |
| | boire | ne pas, ne plus prép |
| | toucher | ne plus prép |
| I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight. |
| Je ne mange plus de bonbons, j'essaye de perdre du poids. |
| * Je ne bois pas de café en ce moment. ; Je ne bois plus d'alcool. |
| Je ne touche plus une goutte d'alcool. |
| off | prep | informal (from) | traduction non disponible |
| I got the diamonds off him at a good price. |
| off | prep | (no longer covering) | du prép |
| Note: En fonction du genre et du nombre du nom qui suit la préposition, nous aurons "de la", "des", ou "du". |
| The lid fell off of the jar, and onto the floor. |
| Le couvercle est tombé du pot. |
| off | prep | (nautical: seaward) marine | au large de adv |
| Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine. |
| L'île Monhegan est au large de la Péninsule de Pemaquid dans le Maine. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| a long way off | adv | (distant, far away) | très loin de |
| Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. |
| Ces oiseaux nagent très loin des rives, alors il te faudra un télescope pour les voir. |
| a long way off | adv | US, colloquial (in the distant future) dans l'avenir | (encore) (très, bien) loin adv |
| My sixtieth birthday is still a long way off. |
| Mes 16 ans, c'est encore bien loin. |
| | courant | pas pour demain adv |
| Moi, être augmenté ? Non, je crois que c'est pas pour demain ! |
| a mile off | | | à un mille de distance |
| about to disappear off the face of the Earth | | | qui va disparaître phrase |
| afar off | | (far away) éloigné | loin adv |
| all turn off | | | tout débrancher phrase |
| auction off | vtr | (dispose of by selling at auction) | mettre aux enchères, vendre aux enchères vtr |
| To settle the bankrupts' debt, they are going to auction off all of his belongings. |
| Pour éponger ses dettes, Luc a dû mettre sa voiture aux enchères. |
| away off | | | loin du compte |
| back off | vi | (withdraw, retreat) | reculer⇒ vi |
| Note: Also used informally to mean "Stop bothering me." |
| The guys backed off when they saw the police coming. |
| | | se retirer v pron |
| | fam, pop | dégager⇒ vi |
| Les voleurs ont dégagé vite fait en entendant la sirène de police. // Dégage, arrête de m'embêter ! |
| backed-off | | | reculé adj |
| backing off | | adj | qui recule phrase |
| backing-off | | adj | qui recule phrase |
| bad off | | | en situation désespérée |
| badly off | adj | (poor, not wealthy) | démuni adj |
| We've been rather badly off since Dad lost his job 6 months ago. |
| | | dans le besoin loc adj |
| bake-off | | | fait sur place |
| be hacked off | | être énervé | glandes, avoir les nmpl |
| be jacked off | vi | US, slang, vulgar (man: be masturbated to ejaculation) très vulg | se faire pomper le nœud v |
| Jake was jacked off by Samantha but lost his erection halfway through. |
| Gilles s'est fait pomper le nœud par Marion mais a débandé en plein milieu. |
| be off | v | (be released from regular occupation) | être en congé loc v |
| Note: be released from one's job for the day or for something special, like a vacation. |
| I have a 3-day vacation; I am off Wednesday, Thursday, and Friday. |
| Je suis en congé jeudi. |
| be off one's chump | | UK colloquial (crazy) familier | être cinglé v |
| be off to | vtr | informal (be going to, heading to) | aller à vi |
| It's 8:45, so I'm off to work! |
| We're off to the mall to shop now! |
| Je vais au travail. |
| | | partir à vi |
| Je pars au travail. |
| be pissed off | | US slang vulgaire | être emmerdé |
| be pissed off at sb / about sth | | US slang populaire | être en pétard contre qn/à cause de qch |
| be pissed off with sb/sth | | US slang | en avoir ras le bol de qn/qch |
| be pulled off | vi | (be removed from a team, activity, etc.) | être exclu v |
| The boss pulled him off the project. |
| be reflected off sth | v | (light: shine off sth's surface) | se refléter sur v pron |
| The sun was reflecting off of the car in front of me. |
| Le soleil se reflétait sur la voiture devant moi. |
| be tied off | vi | (be fastened or bound) | être attaché v |
| | | être ligoté v |
| be turned off by | | | être dégoûté par |
| be washed off | vi | (be removed by washing) | partir au lavage vi |
| Unlike the real thing, these temporary tattoos can be washed off. |
| Contrairement aux vrais, ces tatouages temporaires partent au lavage. |
| | | s'en aller au lavage v pron |
| Cette tache d'encre de Chine ne s'en ira pas au lavage. |
| be well / badly off | | Locution | être bien/mal loti phrase |
| be well off | v | (be wealthy) | être riche v |
| It is unusual to meet an aristocrat who is not well off. |
| | | être aisé v |
| Sa famille est aisée, heureusement pour lui. |
| be worse off | vi | informal (have less money, be poorer) | être plus pauvre v |
| Most people are worse off now than they were before the stock market crashed. |
| La plupart des gens sont plus pauvres maintenant qu'avant le krach de la bourse. |
| beat off | vtr | (force back, repel) | repousser⇒ vtr |
| He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination. |
| beat off | vi | slang, vulgar (masturbate) vulg | se branler⇒ v pron |
| He managed to beat off without his roomate hearing. |
| better off | adj | (richer, wealthier) | mieux s'en sortir loc v |
| I'm much better off now I have this new job. |
| bite off | vtr | (sever by biting) | arracher d'un coup de dents vtr |
| Note: also, figurative as in the phrase "bite off more than one can chew" |
| During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear. |
| | | mordre⇒ vtr |
| Il s'est fait mordre un bout d'oreille par le boxeur. |
| blast off | | Astronaute | décollage nm |
| blast-off | | | lancement nm |
| block off | vtr | (make inaccessible, blockade ) | barrer⇒ vtr |
| They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely. |
| On a barré la route principale pour assurer la sécurité du Président. |
| | | condamner⇒ vtr |
| On a condamné plusieurs rues pour sécuriser l'itinéraire du Président. |
| blow off | vtr | (be swept off by the wind) | être emporté (par le vent) v |
| |
| blow off | vi | UK, slang (expel wind, fart) fam | péter⇒ vi |
| I think the dog blew off, it smells horrible. |
| Il paraît que les bouledogues sont des chiens qui pètent souvent. |
| | fam, fig | lâcher une caisse vtr |
| blow off | vtr | US, slang (reject the company of) | repousser⇒ vtr |
| J'essaie de sympathiser avec elle mais elle me repousse sans arrêt. |
| blow off | vtr | US, slang (fail to meet an obligation) | laisser tomber⇒ vtr |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| | | annuler⇒ vtr |
| | fam | zapper⇒ vtr |
| blow off steam | | | se déchaîner v |
| blow off the leaves of | | vent ; un arbre | effeuiller v |
| blow sb off | v | slang, figurative (dismiss or disregard sb) fam | snober⇒ vtr |
| I went over to talk to him, but he just blew me off. |
| | | faire comme si qqn n'existait pas loc v |
| | fig | envoyer promener qqn vtr |
| J'ai tenté de lui parler mais il m'a envoyé promener. |
| blow the dust off sth | v | figurative (use sth for the first time in ages) | dépoussiérer⇒ vtr |
| Let's blow the dust off this old song and see how it sounds. |
| boil off | | | s'évaporer v |
| boil-off | | | évaporation nf |
| bounce off | vtr | (rebound from) | rebondir contre vi + prép |
| The ball bounced off the wall. |
| La balle rebondit contre le mur du fond. |
| branch off | | | bifurquer⇒ vi |
| | | se diviser⇒ v pron |
| | | se ramifier⇒ v pron |
| À cet endroit, le chemin bifurque. |
| branch off | | être issu de, sous produit | dériver⇒ vi |
| branching off | | | mettre en dérivation v |
| break it off | v | informal (end a relationship) | rompre⇒ vi |
| Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off. |
| Sarah et John ont rompu seulement quelques jours avant le mariage. |
| | fam | casser⇒ vi |
| Tu sais pas la dernière : Cindy et Kévin ont cassé ! |
| break off | | | rompre avec v |
| break-off | | se casser | briser v |
| bring off | vtr | informal (succeed in carrying out) | réussir qch, réussir à + [infinitif] v |
| We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong. |
| Je ne pensais pas qu'il réussirait son coup, mais apparemment le culot a porté ses fruits. |
| broken off | | | cassé net |
| broken off | | | resté dans les mains adj |
| broken off with | | | rompu avec v |
| brown sb off | v | UK, figurative, informal (annoy or anger sb) | enquiquiner qqn vtr |
| | argot, vulg | emmerder qqn vtr |
| | argot, vulg | faire chier qqn vtr |
| brown sth off | v | (cook sth until it is brown) | (faire⇒, laisser) caraméliser⇒ vtr |
| | | faire⇒, laisser roussir⇒ vtr |
| Faire dorer les oignons sans les laisser roussir. |
| browned-off | adj | UK slang (to be browned-off) en avoir ras-le-bol | ras-le-bol expr |
| brush off | vtr | informal, figurative (sb, sth: dismiss, minimize importance of) | ne pas prendre au sérieux vtr |
| I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off. |
| Le patron n'a pas pris mon travail au sérieux. |
| | | balayer qch d'un revers de main loc v |
| Il a balayé les questions des délégués du personnel d'un revers de main. |
| brush off | vtr | literal (clean by brushing) | brosser⇒ vtr |
| Brush off the bench before you sit down. |
| brush-off | n | informal (to give sb the brush-off) envoyer balader qqn informal | envoyer balader⇒ vtr |
| bugger off | vi | UK, slang, vulgar (go away) | se casser⇒, se barrer⇒ v pron |
| Note: Not used in the US |
| My little brother was being such a pest I told him to bugger off. |
| Mon petit frère était tellement chiant que je lui ai dit de se casser. |
| | fam | dégager⇒ vi |
| | fam | foutre le camp v |
| Mon petit frère était tellement chiant que je lui ai dit de foutre le camp. |
| | très fam | aller se faire voir, aller se faire cuire un œuf v |
| | vulg | aller se faire foutre v |
| Mon grand frère était tellement chiant que je lui ai dit d'aller se faire foutre. |
| bugger off | vi | UK, slang, vulgar (run away, flee responsibility) | fuir lâchement vi |
| bugger off ! | | slang slang | fous le camp ! interj |
| bump off | vtr | slang (kill, murder) | liquider⇒ vtr |
| The mob ordered a contract to bump off the snitch. |
| La Mafia a engagé quelqu'un pour liquider la taupe. |
| burn off | vtr | (use up: energy) calories | brûler loc v |
| Le jogging est un très bon moyen de brûler des calories. |
| burning off | | nettoyage- par la chaleur | décapage nm |
| buy off | vtr | informal (buy the cooperation of) fam | acheter qqn vtr |
| We can buy him off by making a donation to his wife's hospital. |
| buzz off | interj | slang (go away) fam | dégage, dégagez interj |
| Dégage, c'est ma place ! |
| | fam | casse-toi interj |
| Casse-toi, tu vois pas que tu déranges ? |
| | fam | fiche le camp, fichez le camp interj |
| | fam | décampe, décampez interj |
| Décampez, bande de vauriens, ou j'appelle la police ! |
| Report an error |
| Next 100 |