WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
orange adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of orange colour) (couleur)orange adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 I like the orange shirt more than the green one.
 Je préfère la chemise orange plutôt que la verte.
orange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (citrus fruit) (fruit)orange nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I like to eat oranges, not apples.
 J'aime manger des oranges, pas des pommes.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
orange adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of orange blossom fragrance) (parfum)d'orange adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Her perfume had an enchanting hint of orange.
 Son parfum avait un soupçon enchanteur d'orange.
orange adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of the orange fruit) (jus)d'orange adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I like to drink orange juice in the morning.
 J'aime boire du jus d'orange le matin.
orange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (colour) (couleur)orange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Orange is a bright colour.
 L'orange est une couleur vive.
orange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (citrus tree) (arbre)oranger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The farmer had three acres of oranges.
 Le fermier avait trois hectares d'orangers.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
Agent Orange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (herbicide: anti-crop weapon) (Histoire : herbicide)agent orange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bitter orange orange amère
blood orange orange sanguine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
burnt orange orange brûlée
dark-orange orange foncé
mandarin orange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (citrus fruit)mandarine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I like fresh mandarin oranges, especially the kind that's easy to peel.
 J'aime les mandarines fraîches, particulièrement celles qui sont faciles à peler.
mock orange seringa nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
orange blossom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flower of orange tree)fleur d'oranger nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Before there is an orange, a bee must pollinate the orange blossom.
 Pour qu'une orange se développe, une abeille doit polliniser la fleur d'oranger.
orange grove nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small orchard of orange trees)orangeraie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 During the summer the orange grove was filled with a sweet, citrusy smell.
orange juice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit drink: nectar of orange)jus d'orange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Fresh orange juice is popular at breakfast.
orange marmalade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (preserve made from oranges)marmelade d'orange nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 In the morning, I usually have orange marmalade on toast and a cup of tea.
 En général, le matin je prends une tartine à la marmelade d'orange et une tasse de thé.
orange peel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outer skin of an orange)écorce d'orange nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 For fun some people put a wedge of orange peel between their front teeth and lips, then smile to show the orange peel.
  épluchure d'orange nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Les enfants jouaient à se faire un sourire avec de l'épluchure d'orange.This sentence is not a translation of the English sentence.
  pelure d'orange nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Culin)zeste d'orange nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Le zeste d'orange ou de citron sert à parfumer les gâteaux.This sentence is not a translation of the English sentence.
orange pekoe  (grade de thé)orange pekoe
orange tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant: bears oranges)oranger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 An orange tree laden with oranges and waxy green leaves will appear as artificial to someone who has never seen it before.
 Chargé de fruits et avec ses feuilles lustrées, l'oranger paraît presque artificiel quand on le voit pour la première fois.
orange-coloured orangé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Osage-orange Oranger des Osages, Bois d’arc
reddish-orange orange rougeâtre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Seville orange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (citrus fruit)orange de Séville, orange amère nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sour orange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit: Seville or bitter orange)orange amère nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sweet orange orange sucrée
yellow-orange orangé-jaune adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'orange' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "orange" :

See Google Translate's machine translation of 'orange'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?