• WordReference
  • Collins
In this page: outlook; Outlook

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
outlook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental attitude)point de vue, avis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vision nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Philip has a very positive outlook on life.
 Philip a une vision très positive de la vie.
outlook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (probable future)perspectives nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The current political outlook is worrying.
 Les perspectives politiques actuelles sont inquiétantes.
outlook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economic prospects)perspectives nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The country's economic outlook is improving.
 Les perspectives économiques du pays s'améliorent.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
outlook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (view)vue, perspective nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The outlook from the balcony is stunning.
 La vue du balcon est à couper le souffle.
outlook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place with a view)belvédère, pavillon, promontoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plate-forme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We got to the top of the hill and found ourselves on a clifftop outlook.
 Nous avons atteint le sommet de la colline et nous sommes retrouvés sur un belvédère perché sur une falaise.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
Outlook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. trademark (Microsoft program) (®, messagerie électronique)Outlook nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I use Outlook for my email.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'outlook' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: the [company, patient, project] has a [grim, bright] outlook, the outlook for the [company] is [grim], the outlook is improving (for), more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "outlook" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'outlook'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: call | frame

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.