• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
own [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have)posséder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  détenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (d'une maison,...)être (le) propriétaire de loc v + prép
 Do you own a computer?
 Possédez-vous un ordinateur ?
 Avez-vous un ordinateur ?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Vous détenez combien d'actions en bourse ?
own adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (belonging to self) (possession)propre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 My own car is not nearly as nice as yours.
 Ma propre voiture est loin d'être aussi belle que la vôtre.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
own adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (intensifier)propre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I saw it with my own eyes!
 Je l'ai vu de mes propres yeux !
own pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (mine: with my, his, etc.)mien pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
  à moi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 Your car's much nicer than my own.
 Votre voiture est plus jolie que la mienne.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ce bracelet est bien à moi, où l'as-tu trouvé ?
own,
own that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dated (admit)admettre, avouer, reconnaître vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He owned that he was the one who broke it.
 Il admit être celui qui l'avait cassé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
after [sb]'s own heart,
a man/woman after [sb]'s own heart
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(perfectly suited for [sb])comme je les aime expr
at your own discretion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as you see fit)à votre discrétion advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
at your own pace advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a speed one is comfortable with)à son propre rythme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 From the tortoise and the hare we learn that one can proceed at one's own pace and still be a winner.
at your own risk advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (without anyone else being liable)à vos risques et périls expr
 Swim in the river at your own risk.
 Nagez dans la rivière à vos risques et périls.
be your own boss être son propre patron
blow your own trumpet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (boast, be self-congratulatory)chanter ses propres louanges loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se lancer des fleurs v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
come into your own exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (become confident and mature)être reconnu, être reconnu à sa juste valeur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  démontrer sa valeur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
feather your own nest v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be self-serving) (familier, péjoratif)s'en mettre plein les poches, se remplir les poches loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
from my own experience advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (having experienced it myself)d'expérience advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 D'expérience, je peux te dire que ce n'est pas une bonne idée de traiter les gens comme tu le fais.
  d'après mon expérience advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  pour l'avoir vécu advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Ils savent, pour l'avoir vécu, qu'un tel engagement ne sera pas tenu.
  selon moi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  je sais de quoi je parle lorsque je... loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Je sais de quoi je parle lorsque je te dis qu'il va droit dans le mur avec sa nouvelle politique : j'avais moi-même essayé et j'avais échoué.
  crois-en mon expérience
 Il va droit dans le mur avec sa nouvelle politique : crois-en mon expérience !
go your own way aller son propre chemin v
have a mind of its own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative ([sth] inanimate: malfunction) (fig)n'en faire qu'à sa tête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 My hair has a mind of its own today.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ma voiture a encore refusé de démarrer ce matin, elle n'en fait qu'à sa tête.
Have it your way,
Have it your own way
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
informal, disapproving (resignation)Fais comme tu veux, Faites comme vous voulez interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  Fais ce que tu veux, Faites ce que vous voulez interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  Fais comme ça te chante, Faites comme ça vous chante interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  Vis ta vie interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 OK, have it your way; I'm through arguing with you. You don't want pepperoni on the pizza? Fine, have it your own way.
 Ok, fais comme tu veux, j'en ai marre de discutailler avec toi. Tu ne veux pas de pepperoni sur la pizza ? D'accord, fais comme tu veux.
hold your own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be capable, in control) (figuré)se défendre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Suzanne may be young, but she can hold her own in debates with more experienced council members.
in its own way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (uniquely)à sa façon advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Every Greek island is, in its own way, unique.
 Chaque île grecque est, à sa façon, unique.
in your own little world adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (oblivious to others)dans son petit monde, dans son univers loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
in your own way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with your own style)à ta façon, à votre façon advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Don't copy your classmates: the important thing is to do it in your own way. You're beautiful in your own way!
 Ne copiez pas vos camarades : l'important est de faire ça à votre façon. Tu es belle à ta façon.
keep your own counsel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not tell others your plans)garder [qch] pour soi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
leave [sb] to his/her/their own devices v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not supervise [sb])livrer [qqn] à lui-même vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
left to your/his/her/their own devices adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unsupervised, left alone)livré à soi même loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
live on your own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not share one's accommodation)vivre seul, vivre tout seul vi + adj
 After living on his own for many years, he has moved back in with his parents.
mind your own business interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (the matter doesn't concern you) (assez familier)se mêler de ses affaires, se mêler de ce qui nous regarde v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (figuré, familier)s'occuper de ses oignons v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier)de quoi j'me mêle ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Why don't you just mind your own business?
 Mêle-toi de ce qui te regarde !
 Occupe-toi de tes oignons !
 De quoi j'me mêle ?
mind your own business v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (look after what does concern you) (assez familier)se mêler de ses affaires, se mêler de ce qui nous regarde v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (figuré, familier)s'occuper de ses oignons v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 If you mind your own business, you won't get in as much trouble.
 Si tu te mêles de tes affaires (or: de ce qui te regarde), tu n'auras pas autant d'ennuis.
 Si tu t'occupes de tes oignons, tu n'auras pas autant d'ennuis.
my own flesh and blood chair de ma chair
of your own accord advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (voluntarily)de son plein gré, de son propre chef loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
of your own free will advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (out of choice)de son plein gré loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Do you marry this man of your own free will? I retired of my own free will; I was not fired.
 Voulez-vous épouser cet homme de votre plein gré ?
  de son propre chef loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 J'ai pris ma retraite de mon propre chef, je n'ai pas été renvoyé.
of your own volition,
by your own volition
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(willingly, freely)de son plein gré, de son propre chef loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
off your own bat advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, informal (by your own initiative)de soi-même loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  de sa propre initiative, de son propre chef loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
Note: Sometimes used mistakenly as "off your own back".
on its own advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (alone, without accompaniment) (animal)livré à lui-même adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This rice needs some added flavor; on its own it's bland. The bear cub was on its own after its mother was killed.
 L'ourson était livré à lui-même après le meurtre de sa mère.
  seul, tout seul adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Le riz tout seul, c'est fade.
on my own advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (without company)tout seul loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
on my own advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by myself, without help)moi-même advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Je préfèrerais le faire moi-même.
  tout seul loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Regarde le beau dessin, maman! Je l'ai fait toute seule.
on your own exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (by yourself)seul adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  tout seul loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Because of Ellen's autism, it is difficult for her to do things on her own.
on your own time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (not during work or school hours)pendant votre temps libre, sur votre temps libre expr
one's own person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] independent)sa propre personne, sa propre personnalité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Mike is very much his own person and does not like being told what to do.
one's own time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (free time, leisure time)son temps libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My boss asked me to chat online on my own time.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Mon patron m'a demandé de tchatter sur Internet seulement pendant mon temps libre.
  (méton.)ses loisirs nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je ne voudrais pas que ton travail empiète trop sur tes loisirs.
own account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (personal admission)propre aveu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 By his own account, he wasn't there that night.
 De son propre aveu, il n'était pas là cette nuit-là.
own account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]'s personal version of events)dires nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Selon ses dires, il était au cinéma à l'heure du crime.
own choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (decision made freely)propre choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  choix personnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  propre décision nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
own choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (individual free will)son (propre) choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My parents wanted me to go to law school, but I made my own choice and attended art school instead.
 Mes parents voulaient que j'aille faire du droit, mais j'ai fait mon propre choix et je suis allé dans une école d'art à la place.
own free will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (personal choice)(son) plein gré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (son) propre chef nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It was my own free will to start this project so I can't blame anyone else when things get tough.
 J'ai commencé ce projet de mon propre chef et je ne peux donc rejeter la faute sur personne quand ça se complique.
own initiative nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (individual decision)propre initiative, initiative personnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
own initiative nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (without orders of others)on your own initiative : de sa propre initiative, de son propre chef loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Le voleur n'avait pas de complices, il a agi de son propre chef.
own responsibility propre responsabilité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
own up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (confess to [sth])avouer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 My brother broke my mom's favorite lamp and refused to own up to it.
 Mon frère a cassé la lampe préférée de ma mère mais il refuse d'avouer.
own up to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (confess responsibility for)avouer, admettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
pull yourself up by your own bootstraps,
pull yourself up by your bootstraps
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (advance through own effort)se faire à la force du poignet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  se faire tout seul loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
see [sth] with your own eyes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (witness at first hand)voir de ses propres yeux vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I would never have believed it if I hadn't seen it with my own eyes.
 Je ne l'aurais jamais cru si je ne l'avais pas vu de mes propres yeux.
stand on your own two feet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be independent)se débrouiller seul v pron + adj
  être autonome vi + adj
  (figuré)voler de ses propres ailes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
stew in your own juice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be left to endure own bad feelings) (figuré, familier)mariner dans son jus, mijoter dans son jus loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
take the law into your own hands v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act as a vigilante)faire justice soi-même loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If you get robbed, don't try to take the law into your own hands.
 Si tu te fais cambrioler, n'essaie pas de faire justice toi-même.
to thine own self be true exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." literary (be yourself)être fidèle à soi-même loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être soi-même loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 "To thine own self be true" is a quote from a Shakespeare play.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'own' found in these entries
In the English description:
French:

Synonyms: mine, yours, his, hers, its, more...
Collocations: own your [car, house], [do it, am] (all) on my own, (don't) own a [smartphone, TV], more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "own" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'own'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: spare | scale

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.