parallel

Listen:
 [ˈpærəlɛl]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
parallel adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (line, road: side by side) (droite, ...)parallèle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This road is parallel to the motorway. There are two parallel rows of chairs in the room.
 Cette route est parallèle à l'autoroute. Il y a deux rangées de chaises parallèles dans la pièce.
parallel (to [sth]) advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (alongside)parallèlement (à [qch]) advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  parallèle advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The street runs parallel to the railroad track.
 La rue a été construite parallèlement à la voie ferroviaire.
 La rue est parallèle à la voie de chemin de fer.
parallel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (similar story, situation) (comparaison)parallèle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There are certain parallels between Mark's life and mine.
 Il y a certains parallèles entre la vie de Mark et la mienne.
parallel adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (concurrent, at same time) (au même moment)parallèle, simultané, concomitant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
parallel adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (corresponding, similar) (figuré)similaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Twins separated at birth often turn out to lead parallel lives.
 Les jumeaux séparés à la naissance vivent souvent des vies similaires.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
parallel adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (computing: done at the same time) (Informatique)parallèle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  en parallèle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 This program can run faster because of parallel processing.
 Ce programme peut fonctionner plus rapidement grâce au traitement parallèle.
parallel,
parallel of latitude
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(latitude line) (de latitude)parallèle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 London is on the fifty-first parallel north.
 Londres est sur le cinquante-et-unième parallèle nord.
parallel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (line, road: run alongside) (droite, ...)être parallèle à vi + adj + prép
 This street parallels the railroad track.
 Cette rue est parallèle à la voie ferrée.
parallel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (story, situation: be similar to) (histoire, faits...)être comparable à vi + adj + prép
  coïncider avec vi + prép
 Many of Mark's experiences parallel my own.
 Plusieurs des expériences de Mark sont comparables aux miennes.
parallel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (match, equal)égaler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The rate of inflation is paralleling the price of oil.
 La hausse du taux d'inflation égale celle du prix de l'essence.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
draw a parallel between [sth] and [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (identify as being similar)établir/faire/dresser un parallèle entre loc v + prép
 We can draw a parallel between restrictions on law making powers of the earliest British Parliaments, and that of the modern European Parliament.
 Nous avons établi un parallèle entre les restrictions sur les pouvoirs législatifs des premiers parlements britanniques et ceux des parlements européens modernes.
in parallel advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at the same time, simultaneously)en parallèle loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The practical course and the theory course will run in parallel this term.
 Les cours pratiques et théoriques se dérouleront en parallèle ce trimestre.
nonparallel,
non-parallel
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not parallel)non parallèle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
parallel bars nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (bars used for gymnastics)barres parallèles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Roy had really strong arms, and all the girls liked to watch him work out on the parallel bars.
parallel financing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: funded under different methods)financement parallèle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
parallel line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (line next to another at a constant distance)ligne parallèle, droite parallèle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 When you draw two parallel lines, one never crosses the other.
 Quand on trace deux lignes parallèles, elles ne se croisent jamais.
  parallèle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
parallel operation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] taking place simultaneously)opération simultanée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  action simultanée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  action concomitante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  opération en parallèle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  tâche simultanée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
parallel park viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (park along curb in line with other vehicles)se garer en créneau v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 On ne peut se garer qu'en créneau dans les petites rues de Marseille.
  faire un créneau v
 Je n'aime pas conduire en ville car il faut toujours faire des créneaux pour se garer.
parallel parking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (parking along curb in line with other vehicles)créneau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Parallel parking is one of the required manoeuvres in the driving test.
parallel structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repeated grammatical construction)parallélisme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
parallel universe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alternative dimension)univers parallèle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
without parallel advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (unmatched, superior)sans égal loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Sa mère est d'une patience sans égale.
without parallel adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unmatched, superior)sans égal loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 His talent is without parallel.
 Son talent est sans égal.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'parallel' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : draw parallels between, am trying to draw parallels between, is a parallel for, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "parallel" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'parallel'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: dear | knack

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.