| Principal Translations/Principales traductions |
| part | n | (piece) à assembler | pièce nf |
| The child assembled the parts of the model train. |
| L'enfant a assemblé les pièces du train miniature. |
| part | n | (section) livre, thèse, programme TV | partie nf |
| | | section nf |
| The novel is divided into three parts. |
| Le roman se divise en trois parties. |
| * J'ai structuré ma thèse en trois sections. |
| part | n | (segment) | part nf |
| | | portion nf |
| How many parts should I slice this cake into? |
| En combien de parts dois-je découper ce gâteau ? |
| * Qui veut une autre portion de gâteau ? |
| part | n | (portion) | quantité nf |
| | | mesure nf |
| Mix one part concrete to two parts water. |
| Mélanger une quantité de béton à deux quantités d'eau. |
| * Un gin tonic, c'est deux mesures de tonic pour une mesure de gin. |
| part | n | (theatre: role) théâtre | rôle nm |
| I'm playing the part of Ophelia. |
| Je joue le rôle d'Ophélie. |
| part | n | (concern) figuré | rôle nm |
| That extremist group surely has a part in this plot. |
| Ce groupe extrémiste a sûrement un rôle dans ce complot. |
| part | vi | (separate) | se séparer⇒ v pron |
| And here is where we must part. |
| C'est là qu'on doit se séparer. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| part | n | (cinema: role) cinéma | rôle nm |
| She got a small part in his new film. |
| Elle a obtenu un petit rôle dans son nouveau film. |
| part | n | US (hair) cheveux | raie nf |
| Which side do you wear your part on? |
| De quel côté mets-tu ta raie ? |
| part | n | (music: written piece) musique : morceau écrit | partition nf |
| Do you have a copy of the soprano part? |
| Est-ce que tu as une copie de la partition pour soprano ? |
| part | n | (music: voice or instrument) musique : voix, instrument | partie nf |
| The violin part was more challenging than the others. |
| La partie violon était plus difficile que les autres. |
| part | n | (attribute) | qualité nf |
| He is a man of many parts. |
| C'est un homme aux multiples qualités. |
| part | n | (share) argent, reproches | part nf |
| When do I get my part of the money? |
| Quand est-ce que j'aurais ma part de l'argent ? |
| part | n | (function) travail | part nf |
| You must do your part in the cleaning too. |
| Tu dois faire ta part de ménage aussi. |
| part | vi | (become divided) route | se diviser⇒ v pron |
| | théâtre : rideaux | se lever⇒ v pron |
| Go left when the path parts. |
| Tournez à gauche quand la route se divise. |
| * La salle s'est tue dès que le rideau s'est levé. |
| part | vi | (depart) | partir⇒ vi |
| She parted without saying a word. |
| Elle est partie sans un mot. |
| part | vtr | (divide) | séparer⇒ vtr |
| A police officer parted the crowd. |
| * Un policier a séparé les deux bagarreurs. |
| part | vtr | (comb) | se faire une raie v pron |
| Do you part your hair? |
| Est-ce que tu te fais une raie ? |
| part | vtr | (separate) | se quitter⇒ v pron |
| They parted tearfully from each other. |
| Ils se sont quittés les larmes aux yeux. |
| part | vtr | dated (apportion) | répartir⇒ vtr |
| US: He parted the winnings among his friends. |
| Il a réparti les gains parmi ses amis. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| as part of | prep | (in the wider context of) | dans le cadre de loc prép |
| As part of a school project, we must write and perform a short play. |
| Dans le cadre d'un projet scolaire, nous devons écrire et présenter une petite pièce. |
| auto part | n | (car component) | pièce, pièce mécanique nf |
| You'll need to order that auto part from the mechanic. |
| Je ne trouve plus de pièces pour ma voiture de collection. |
| be a part of sth | v | (be involved with sth) | faire partie de v |
| At school he was part of the football team. |
| Au lycée, il faisait partie des élèves indisciplinés. |
| best part | | | meilleure partie |
| better part | | | plus grande partie |
| bit part | n | (acting: small role) | (tout) petit rôle nm |
| I got a bit part in the play. I only have two lines. |
| J'ai eu un tout petit rôle dans la pièce : je dis deux lignes. |
| | | petite participation nf |
| computer part | n | (physical component of a computer) | pièce détachée d'ordinateur nf |
| Computer technicians accumulate a lot of extra computer parts. |
| constituent part | | de parti politique | composante nf |
| do your part | | | faire ce que vous avez à faire v |
| extra part | n | (spare part, spare piece) | pièce de rechange nf |
| five-part | | | en cinq parties |
| for my part | | | en ce qui me concerne |
| for the most part | adv | (mostly, largely) | dans l'ensemble loc adv |
| I agree with you for the most part, but still have a problem with the timing of the plan. |
| Dans l'ensemble, je suis d'accord avec toi mais il faudra encore revoir quelques petits détails. |
| | | pour l'essentiel loc adv |
| | | dans les grandes lignes loc adv |
| | | en grande partie loc adv |
| form a part of | vtr | (be a component of, comprise) | constituer⇒ vtr |
| Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way. |
| | | être un élément de v |
| forming a part of | | | faire partie de qch v |
| four-part | | musique | à quatre parties adj |
| four-part | | chant | à quatre voix adj |
| have a part in | | | avoir une part dans v |
| hundredth part | n | (1 per cent) | centième nm |
| A centimetre is a hundredth part of a metre. |
| Un centimètre est le centième du mètre. |
| imaginary part | n | (mathematics: part of a complex number with a factor of square root of -1) | partie imaginaire nf |
| b est la partie imaginaire du nombre complexe a+i.b |
| in good part | adv | (largely) | en grande partie adv |
| We prepared everything for the party on time, in good part thanks to the help of my brother. |
| in part | adv | (partially, partly) | en partie loc adv |
| In part I agree with you, but not completely. |
| Your answer is correct in part, but it needs further elaboration. |
| Je suis en partie d'accord avec toi, mais pas complètement. |
| | | partiellement adv |
| Je suis partiellement d'accord avec toi, mais il reste des points à discuter. |
| integral part of | prep | (inextricable aspect of) | partie intégrante nf |
| The computer has become an integral part of our business operation. |
| L'ordinateur fait maintenant partie intégrante de notre société. |
| major part | | | la plupart nf |
| material part | | | partie matérielle |
| name part | | | vrai rôle nm |
| on the part of | | | de la part de |
| part from | vtr | (say goodbye to, leave company of) | dire au revoir loc v |
| Je vous dis au revoir, je dois filer. |
| | soutenu, exprime un certain regret | se séparer⇒ v pron |
| C'est l'heure de se séparer mais on se reverra la semaine prochaine. |
| | | laisser⇒ vtr |
| Il se fait tard. Je vais vous laisser. |
| | | quitter⇒ vtr |
| Il est déjà 22 h ! Je crois qu'il est temps de se quitter maintenant ! Je vais vous quitter maintenant ! |
| | soutenu | prendre congé loc v |
| Je dois prendre congé de vous. |
| | fig | dire adieu à loc v |
| Je vous dis au-revoir. L'heure est venue de se dire adieu. |
| part music | | | musique d'ensemble |
| part of an electronic machine into which an electric force is inducted | | electronics | induit nm |
| part of speech | n | (grammatical category of a word) Gramm | partie du discours nf |
| That is not the correct part of speech. |
| Les parties du discours les plus communément admises sont : le nom (ou substantif), l'adjectif, le déterminant, le pronom, le verbe, l'adverbe, la préposition, la conjonction de coordination et la conjonction de subordination. |
| | Gramm | catégorie grammaticale nf |
| | | nature syntaxique nf |
| | | classe syntaxique nf |
| part owner | | de plusieurs personnes | copropriétaire nmf |
| part time, part-time | adj | (working for fewer than standard hours) | à temps partiel loc adj |
| Note: hyphen used when term is an adj before a noun |
| I finally got a job working as a part-time bartender. |
| J'aime bien ce travail à temps partiel ; il me permet de bien m'occuper de ma famille. |
| part time, part-time | adv | (for fewer than standard working hours) | à temps partiel loc adv |
| I got a job working part time for the delivery company. |
| Ma femme travaille à temps partiel. |
| part with | vtr | (give up, give away) | se séparer de v pron |
| I just couldn't part with my childhood teddy bear. |
| Je n'arrive pas à me séparer de mon lapin en peluche. |
| part with sb | v | (say goodbye to sb, part company with sb) | laisser qqn vtr |
| After our divorce, it was harder than I thought to part with her. |
| | | quitter qqn vtr |
| part with sth | v | (be separated from or give up sth) | se séparer de vpron+prép |
| Je me suis séparé de ma collection de coquillages. |
| | | se défaire de vpron+prép |
| Afin d'être libre, il faut se défaire de toute dépendance. |
| | | rompre avec vi+prép |
| part work, partwork | n | (magazine series forming a collection) | série de fascicules nf |
| En vente dès lundi, notre nouvelle série de fascicules à collectionner. Seulement 9,95 euros le fascicule numéro 1 avec son porte-clés-décapsuleur-lecteur mp3 gratuit. |
| | | série à collectionner nf |
| Quand les films de Hitchcock sont sortis en série à collectionner chez les marchands de journaux, j'ai commencé à les acheter, puis la série a été arrêtée. |
| | | collection nf |
| J'ai la collection complète des "Camions d'autrefois" avec toutes les maquettes et tous les fascicules. |
| part-off | | | s'en aller v |
| part-time | | | temps partiel adj |
| part-time | | | à temps partiel adj |
| part-time | | | à temps partiel adv |
| part-time job | n | (employment for fewer than standard hours) | emploi à temps partiel nm |
| When I was a student I had a part-time job working in a pub. |
| Je ne suis pas intéressée par un emploi à temps partiel pour des raisons financières. |
| part-time worker | n | (sb who works fewer than standard hours) | salarié à temps partiel nm |
| Many mothers are part-time workers: they can't work full-time because of their children. |
| beaucoup de femmes sont des salariées à temps partiel |
| | fam | temps partiel nm |
| Son patron refuse d'accorder les mêmes droits aux temps partiels qu'aux temps pleins. Je suis temps partiel dans la boîte. |
| | | traduction non disponible |
| part-timer | | | salarié à temps partiel nm |
| part-timer | | | travailleur à temps partiel nm |
| plant part | | | partie de la plante |
| play a part | v | (act, pretend to be sb else) | avoir un rôle loc v |
| I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition. |
| J'aimerais bien avoir un rôle dans la comédie musicale du lycée, alors je vais passer l'audition. |
| | | jouer un rôle loc v |
| play a part | v | (participate) | jouer un rôle vtr |
| This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter. |
| play a part in | vtr | (contribute to, be partly responsible for) | participer à vtr |
| I would like to play a part in the concert arrangements. |
| | | prendre part à vtr |
| play the part of | vtr | (act the role of) | jouer le rôle de vtr |
| Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam. |
| Steven jouera le rôle du prince. |
| play your part | v | (make a contribution) | ajouter sa pierre à l'édifice loc v |
| Each of us needs to play our part to make the world a better place. |
| | | y mettre du sien loc v |
| À chacun d'y mettre du sien pour que ce projet aboutisse. |
| | | jouer son rôle vtr |
| real part | | | partie réelle |
| seven-part | | (a seven-part series) | de sept parties nf |
| spare part | n | (extra piece of machinery) | pièce de rechange nf |
| Do you have a spare part for my bike? |
| speaking part | n | (acting role with spoken lines) | rôle parlant nm |
| I never had a speaking part in my short acting career, but I had several walk on roles. |
| Après trois rôles de figurante, elle a hâte de décrocher son premier rôle parlant. |
| take an active part in | vtr | (be involved in a practical way with) | participer activement à loc v |
| He refused to take an active part in the discussion. |
| Elle a participé activement à l'observation et à la surveillance des travaux. |
| | | s'investir dans loc v |
| Elle s'investit personnellement dans l'aide aux sans-abri. |
| take no part in | vtr | (not participate in) | ne pas participer à loc |
| Shirley hates dancing, and says she'll take no part in it. |
| | | ne pas prendre part à vtr |
| take part | vi | (participate) | prendre part loc v |
| Join us at our rehearsal tonight if you'd like to take part. |
| Elle a pris part au débat de manière véhémente. |
| take part (in) | | | participer v |
| take part in | vtr | (join in with, participate in) | prendre part à loc v |
| She was angry and did not take part in the festivities. |
| Il n'a pas pris part à la discussion. |
| | | participer à vi + prép |
| take part in sth | v | (participate, join in with sth) | participer à qch vi |
| Tous les cadres ont dû participer à la réunion. |
| | | prendre part à qch vi |
| Nadine a pris part au tournoi d'échecs. |
| third part | | | troisième partie |
| till death do us part | | | jusqu'à ce que la mort nous sépare |
| top part | n | (uppermost portion or area) | partie supérieure nf |
| Wedding figurines are typically found on the top part of the cake. |
| | | dessus nm |
| À l'aide d'une poche à douille, déposez de petites rosaces de crème sur le dessus du gâteau. |
| two-part | | | en deux parties |
| two-part literary work | | roman, film | diptyque nm |
| voice part | | | partie vocale |
| walk-on part | n | (acting role with no spoken lines) | rôle muet nm |
| She asked for a walk-on part so that she wouldn't have to memorize lines. |
| Le rôle muet a plus à faire que le simple rôle de figurant. |
| | | rôle de figurant nm |
| Elle a décroché un rôle de figurant dans une comédie. |
| Report an error |
| Next 100 |