particular

Listen:
 [pərˈtɪkjʊlər]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
particular adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (specific)exact, précis adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Which particular shade of blue were you looking for?
 Quelle teinte exacte (or: précise) de bleu recherchiez-vous ?
particular adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fussy)difficile adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He is very particular about how his food should be cooked.
 Il est très difficile sur la cuisson de sa viande.
particular adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (special)particulier, particulière adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Pay particular attention to what I am about to tell you.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Apporte un soin tout particulier à ta tenue.
particular adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (exceptional)extraordinaire, exceptionnel adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Not everyone can be a goalkeeper. It requires particular skill.
 Il faut un talent extraordinaire (or: exceptionnel) pour être gardien de but.
particulars nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (details) (adresse, téléphone,…)coordonnées nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (accident)circonstances nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  détails nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  renseignements, éléments nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Please enter your particulars on this form.
 Veuillez indiquer vos coordonnées dans ce formulaire.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Pouvez-vous me préciser les circonstances de l'accident ?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je n'ai pas eu tous les détails de l'affaire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
in particular advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (especially, specifically)en particulier loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The past year, in particular the past six months, has been very challenging for the company.
 L'année dernière, en particulier les six derniers mois, a été très difficile pour l'entreprise.
in this particular case advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in this instance)dans ce cas-ci loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Usually I would agree with you, but in this particular case I think you are mistaken.
 D'habitude, je serais d'accord avec vous mais dans ce cas-ci, je crois que vous faites erreur.
  dans ce cas précis
  dans ce cas particulier loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
nothing in particular pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (not anything specific)rien de spécial, rien de particulier pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 Nothing in particular is needed to complete this decor.
 Rien de spécial (or: de particulier) n'est nécessaire pour finir ce décor.
particular average,
petty average
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(damage to cargo ship)avarie particulière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
particular choice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] specifically chosen)ce choix-là nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I wonder why you made that particular choice over your other options.
  cette décision-là nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Je me demande ce qui t'a poussée à prendre cette décision-là.
  choix particulier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Quelles sont les raisons de ce choix particulier ?
  ce choix en particulier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Pourquoi as-tu fait ce choix en particulier ?
particular lien nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: specific possession right)droit de gage spécial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'particular' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a particular [item, product] on the list, no particular [preference, talent, interest], have a particular interest in, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "particular" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'particular'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.