peck

SpeakerListen:


WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
peck viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (bird: bite or pick with beak)donner des coups de bec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (de la nourriture)picorer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Pigeons always seem to me to be pecking at nothing.
 On dirait toujours que les pigeons donnent des coups de bec dans le vide.
 On dirait toujours que les pigeons picorent dans le vide.
peck [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (kiss lightly) (familier)faire un bisou à loc v + prép
  (sur la joue)faire la bise à loc v + prép
 He just pecked me on the cheek and ran out the door.
 Il m'a juste fait un bisou sur la joue et est parti.
 Il m'a juste fait la bise et est parti.
peck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (small kiss) (familier)bisou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (sur la joue)bise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Give your auntie a peck on the cheek.
 Fais un bisou à tata.
 Fais la bise à tata.
 
Traductions supplémentaires
peck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, US (large amount) (familier)tas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We've had a peck of troubles with the new house.
 Nous avons eu un tas de problèmes avec la nouvelle maison.
peck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dry measure: quarter bushel) (ancienne mesure)quart de boisseau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
peck [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bird: puncture with beak)picorer, picoter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
hunt and peck,
hunt-and-peck
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (typing: using one or two fingers) (à la machine, à l'ordinateur)taper avec deux doigts loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
Note: Hyphenated before a noun.
peck at [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (bird: poke with beak)picoter, becqueter v
 The woodpecker pecked at the tree until he had drilled a hole into the bark.
 Le pic a picoté le tronc de l'arbre jusqu'à ce qu'il perce un trou dans l'écorce.
  donner un coup à/sur, donner des coups de bec à/sur loc v + prép
 Le pic a donné des coups de bec à l'arbre jusqu'à ce qu'il perce un trou dans l'écorce.
peck at [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (bird: eat with beak)picorer, picoter, becqueter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I love to watch birds pecking at the seeds in the park.
 J'aime regarder les oiseaux picorer les graines dans le parc.
peck at [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (person: nibble) (figuré)picorer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 He pecks at his food since he lost his appetite during the illness.
 Il picore dans son assiette depuis que sa maladie lui a fait perdre l'appétit.
  chipoter vi, vtr
 Il chipote dans son assiette depuis que sa maladie lui a fait perdre l'appétit.
  manger du bout des dents loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Il mange du bout de dents depuis que sa maladie lui a fait perdre l'appétit.
  (familier, vieilli)pignocher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Il pignoche dans son assiette depuis que sa maladie lui a fait perdre l'appétit.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'peck' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) ""peck"" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'peck'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.