WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (writing tool)stylo nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A pen is an implement for writing with ink.
 Un stylo est un instrument qui permet d'écrire avec de l'encre.
pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chickens: coop)  (pour volaille)enclos nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We hold the chickens in pens by the barn.
 Les volailles sont dans l'enclos à côté de la grange.
pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheep: corral)  (pour moutons)enclos nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sheepdogs help a shepherd to get his sheep into a pen.
 Les chiens de berger aident leur maître à rentrer les moutons dans l'enclos.
pen [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literary (write)écrire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The poet penned the book in 1832.
 Le poète a écrit ce livre en 1832.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (writer)  (figuré : écrivain)plume nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Shakespeare was the finest pen in Elizabethan England.
 Shakespeare fut la plus fine plume de l'Angleterre élisabethaine.
the pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang, figurative (jail)  (argot : prison)taule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (figuré, argot)trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My brother got sent to the pen for twelve years.
 Mon frère a été envoyé en taule pour douze ans.
 Mon frère a été envoyé au trou pour douze ans.
pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (force of words)  (figuré : mots)plume nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Some say that the pen is mightier than the sword.
 Nombreux sont ceux qui pensent que la plume est plus forte que l'épée.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
ballpoint pen
ball pen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(biro)stylo-bille, stylo à bille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I would rather use a fountain pen than a ballpoint pen.
board pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marker for writing on a whiteboard)marqueur (effaçable) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  marqueur velleda nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: Velleda est une marque de tableaux blancs dont le nom est passé dans le langage courant
 Sur le tableau blanc, n'écrivez qu'avec des marqueurs velleda, jamais avec des indélébiles.
  feutre (effaçable) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
cattle pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enclosure for livestock)parc à bestiaux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The cows waiting to be sold are kept in the cattle pen.
dip pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nib pen without own ink supply)  (d'un stylo)plume nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
drawing pen tire-ligne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
drawing pen plume à dessin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
felt pen
felt-tip pen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fibre-tipped marker pen)feutre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You can write on anything with a felt-tip pen -- paper, wood, even metal.
 J'ai acheté une boîte de douze feutres de couleur.
  stylo feutre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tu peux écrire sur n'importe quoi avec un stylo feutre. Sur du papier, du bois et même du métal.
fountain pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (refillable ink pen)stylo plume nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Those ink stains on his shirt are from his fountain pen.
 Mon stylo plume fuit.
  stylo à plume nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
gel pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (writing tool using opaque ink)stylo roller nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ink pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (historical writing instrument)stylo plume nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He signed with an ink pen, then used blotting paper to dry the page.
 Il a signé au stylo plume, puis a utilisé du buvard pour sécher la page.
ink pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pen that uses ink)stylo plume nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pen clip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device for attaching a pen)clip de stylo nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  attache de stylo nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
pen [sth] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (enclose)clôturer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  enfermer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The chickens were penned in by a wire fence.
pen [sb] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (trap, surround)encercler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The soldiers could not escape; they were penned in by enemy snipers.
 Nous allons encercler l'ennemi et ensuite le détruire.
  cerner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Rendez-vous les mains en l'air ; vous êtes cernés !
  entourer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
pen name
penname
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(writer's alias)nom de plume nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  pseudonyme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Writer Samuel Clemens used the pen name Mark Twain.
pen pal
pen-pal
penpal
UK: penfriend
pen-friend
pen friend
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(friend with whom one corresponds)correspondant, correspondante nm, nf
 When I was a child, I had a penpal in Mexico to whom I wrote letters.
 Dans ma jeunesse, j'avais une correspondante au Mexique avec qui j'échangeais des lettres.
pen pusher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, pejorative ([sb] who does clerical work)  (fam, péj)gratte-papier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In the 1930s, this office was full of pen pushers: now the work is all done by one person with a computer.
 Son salaire de gratte-papier ne lui permettait même pas de s'acheter un manteau.
   (fam, péj)scribouillard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (fig)porte-plume nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Des fois je me demande si on ne m'a embauchée que pour être le porte-plume de mon supérieur.
   (péj)plumitif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pen up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (enclose in a pen, fenced area)parquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Cattle are penned up outside the slaughterhouse.
poison pen letter
poison-pen letter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (spiteful or defamatory letter)lettre anonyme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Someone in the village is writing poison-pen letters to his family.
poison-pen   (lettre)anonyme adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
quill pen
quill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(dip pen made from feather)plume, plume d'oie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 These ancient documents were written with quill pens.
reed pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (writing instrument carved from reed)calame nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le calame est un roseau taillé en pointe que l'on trempe dans l'encre et dont les Anciens se servaient pour écrire.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'pen' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pen" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'pen'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?