performance

SpeakerÉcouter
 /pəˈfɔːməns/

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre: representation)  (Théâtre)représentation, séance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The theatre has two performances per night.
 Le théâtre a deux représentations (or: séances) par soir.
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre: acting)  (Théâtre)rôle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Her performance in the movie won her an Oscar.
 Son rôle dans le film lui a valu un Oscar.
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fulfilment of a duty)réalisation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The soldier's performance of his duties was as good as one might expect.
 La réalisation des ses tâches par le soldat était aussi bonne qu'on pouvait s'y attendre.
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carrying out of a task)performance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Their performance was first rate, and they did the job completely.
 Leur performance était de tout premier plan, et ils ont parfaitement exécuté leur tâche.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (how [sb] or [sth] behaves)comportement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The boy's performance this morning was exemplary. No problem at all.
 Le comportement du garçon ce matin était exemplaire. Aucun problème.
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's bad behaviour)  (figuré, familier)cinéma, cirque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The boy put up such a performance that we finally just went home.
 Le garçon a fait un tel cinéma que nous sommes simplement rentrés à la maison.
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (technical capability)performance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The car's performance on road tests was poor. The team's excellent performance led to their victory.
 La performance de la voiture aux tests sur route était mauvaise.
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of stocks and shares)  (Bourse)performance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The stock's performance has not been good lately. In fact it has declined.
 La performance de cette action n'a pas été bonne ces derniers temps. En fait, son cours a baissé.
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (linguistics: parole)  (Linguistique)performance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 According to Chomsky, performance is external evidence of language competence.
 D'après Chomsky, la performance est le signe extérieur de la maîtrise d'un langage.
performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tiresome task)épreuve nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (familier)boulot nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 What a performance getting the children ready for the party!
 Quelle épreuve que de préparer les enfants pour la fête !
 Quel boulot que de préparer les enfants pour la fête !
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
banner performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (excellent performance)performance exceptionnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
benefit performance concert-bénéfice nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
continuous performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attention test)test de performance continue nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
entire performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (whole show)toute la représentation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He sat there picking his nose throughout the entire performance.
 Il a somnolé pendant toute la représentation.
evening performance représentation du soir nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
high-performance à haute performance adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
job performance review nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employee appraisal)entretien d'évaluation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il est sorti en pleurs de son entretien d'évaluation annuel.
music performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (concert of live music)concert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
musical performance performance musicale
non-performance inexécution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
non-performance non-exécution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
outstanding performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excellence, high achievement)performance exceptionnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 His outstanding performance in the field of business and commerce has brought him several awards.
peak performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (optimum output or achievement)sommet de sa forme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I was at peak performance in my mid 30s.
 J'étais au sommet de ma forme quand j'avais 30 ans.
  meilleur de sa forme advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 J'étais au meilleur de ma forme quand j'avais 30 ans.
  le meilleur rendement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'entreprise atteignit son meilleur rendement dans les années 80.
performance art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physical artform)performance, performance artistique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
performance bond nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bond insuring that contracted work will be completed)garantie de bonne exécution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
performance gap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (underachievement)écart par rapport aux résultats escomptés nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
performance objectives nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (work aims)objectifs nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Cette année, le nouveau commercial n'a pas atteint ses objectifs.
performance problem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: failure to reach targets)problème de rendement, problème de performance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
performance review nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work appraisal)évaluation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 After a performance review is an appropriate time for a pay raise.
performance test essai professionnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
performance test test de performance
performance-enhancing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (that aids speed or strength)dopant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
performance-related pay nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (salary based on individual assessment)salaire au rendement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le salaire aux pièces ou à la tâche est calculé en fonction du volume de travail fourni ; il s'agit par conséquent d'un salaire au rendement.
  rémunération au rendement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
poor performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (underachievement)mauvais résultats nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 He was fired because of his poor performance at work.
  résultats médiocres nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  faibles résultats nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 On l'a viré à cause de ses faibles résultats.
poor performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (failure to function properly)mauvaise performance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  mauvais résultat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
relative performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (comparative degree of success)rendement relatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
repeat performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (recurrence of [sth])répétition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We don't want a repeat performance of last year's picnic when everyone got sick.
specific performance exécution en nature
stage performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act put on in a theatre)représentation (musicale, théâtrale, etc.) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
student performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (level of [sb]'s academic achievement)résultats scolaires nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  notes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
the performance (of an oath) prestation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
theatrical performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (play, stage show)représentation théâtrale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They're putting on some kind of theatrical performance at the church hall tonight.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'performance' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "performance" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'performance'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?