WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
picked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (chosen)choisi, sélectionné adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
picked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (harvested)cueilli, récolté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
be picked up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be met by a car) (inversion sujet/objet)passer prendre qqn (en voiture), prendre qqn (en voiture) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 John had arranged to be picked up by his mate Ted. I missed the bus after work, so I'm being picked up by my husband.
 J'ai raté mon bus après le travail alors mon mari passe me prendre.
be picked up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be discerned or noticed)être repéré vi + adj
  être décelé vi + adj
 The small boat wasn´t picked up by the radar.
 Le petit bateau n'a pas été repéré par le radar.
be picked up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be imitated, adopted)être repris vi + adj
 The new style was picked up by the clothes shops.
 Le nouveau style a été repris par les magasins de vêtements.
fresh-picked fraîchement cueilli
hand-picked trié sur le volet adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
hand-picked cueillis à la main
picked on adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (bullied, victimized) (fort)harcelé, tyrannisé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (assez familier)embêté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'picked' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "picked" :

See Google Translate's machine translation of 'picked'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?