WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
pile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heap)tas, amas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pile,
replace: a pile of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative, often pl (large amount) (familier)un tas de qch nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plein de qch
 J'ai un tas de trucs à faire alors je n'ai pas le temps de te parler.
 J'ai plein de trucs à faire alors je n'ai pas le temps de te parler.
a pile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (money: large amount) (familier)un fric fou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He made a pile on the stock markets.
 Il s'est fait un fric fou à la bourse.
pile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carpet thickness) (d'un tapis)poil, velours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
piles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (haemorrhoids)hémorroïdes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 J'ai des hémorroïdes mais je n'ose pas en parler.
pile [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make into a pile, stack)empiler, ajouter, amasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He piled the food on the plate.
 Il empilait la nourriture dans l'assiette.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
pile driver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machine that sets piles) (génie civil)sonnette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (génie civil)mouton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pile in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (crowd inside: a vehicle)s'entasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The taxi pulled up outside the house and we all piled in.
 Nous nous sommes entassés tous les sept dans sa petite voiture et nous sommes partis.
pile into [sth] vi + prep (crowd inside: a vehicle) (voiture)s'entasser dans qch v pron + prép
 The seven of us piled into her little car and off we went.
pile up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (accumulate)s'empiler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 While his wife was gone, Sam let the dishes pile up in the sink.
 Pendant l'absence de sa femme, Sam a laissé la vaisselle s'empiler dans l'évier.
  s'accumuler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Pendant l'absence de sa femme, Sam a laissé la vaisselle s'accumuler dans l'évier.
  s'entasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Pendant l'absence de sa femme, Sam a laissé la vaisselle s'entasser dans l'évier.
pile [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (place on top of one another)empiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The toddler piled up the blocks.
 Le bambin a empilé les blocs.
pile [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (accumulate)accumuler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
pile-up carambolage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sheet pile (sheet pile (of metal))palplanche (de métal)
wood pile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heap of logs)tas de bois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'pile' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pile" :

See Google Translate's machine translation of 'pile'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?