WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
pile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heap)tas, amas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Teenagers often have a pile of dirty clothes on their bedroom floors.
pile,
replace: a pile of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative, often pl (large amount) (familier)un tas de qch nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plein de qch
 J'ai un tas de trucs à faire alors je n'ai pas le temps de te parler.
 J'ai plein de trucs à faire alors je n'ai pas le temps de te parler.
a pile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (money: large amount) (familier)un fric fou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He made a pile on the stock markets.
 Il s'est fait un fric fou à la bourse.
pile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carpet thickness) (d'un tapis)poil, velours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This carpet has a lovely thick pile.
piles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (haemorrhoids)hémorroïdes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 J'ai des hémorroïdes mais je n'ose pas en parler.
pile [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make into a pile, stack)empiler, ajouter, amasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He piled the food on the plate.
 Il empilait la nourriture dans l'assiette.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
pile driver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machine that sets piles) (génie civil)sonnette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (génie civil)mouton nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The workmen drove the pole into the ground using a pile driver.
pile in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (crowd inside: a vehicle)s'entasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The taxi pulled up outside the house and we all piled in.
 * Nous nous sommes entassés tous les sept dans sa petite voiture et nous sommes partis.
pile into [sth] vi + prep (crowd inside: a vehicle) (voiture)s'entasser dans qch v pron + prép
 The seven of us piled into her little car and off we went.
pile up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (accumulate)s'empiler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 While his wife was gone, Sam let the dishes pile up in the sink.
 Pendant l'absence de sa femme, Sam a laissé la vaisselle s'empiler dans l'évier.
  s'accumuler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Pendant l'absence de sa femme, Sam a laissé la vaisselle s'accumuler dans l'évier.
  s'entasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Pendant l'absence de sa femme, Sam a laissé la vaisselle s'entasser dans l'évier.
pile [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (place on top of one another)empiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The toddler piled up the blocks.
 Le bambin a empilé les blocs.
pile [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (accumulate)accumuler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
pile-up carambolage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sheet pile (sheet pile (of metal))palplanche (de métal)
wood pile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heap of logs)tas de bois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'pile' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pile" :

See Google Translate's machine translation of 'pile'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?