• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
pity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sad fact)dommage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 It is a pity that you missed the bus and had to walk.
 Quel dommage que tu aies manqué l'autobus et aies dû marcher.
pity [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (feel compassion for)plaindre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  avoir pitié de loc v + prép
 I pity those who are young when their parents die.
 Je plains ceux qui perdent leurs parents lorsqu'ils sont jeunes.
 This sentence is not a translation of the original sentence. J'ai pitié de tous ces sans-abri en plein hiver.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
pity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (compassion)pitié nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  compassion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I feel pity when I see a hungry child.
 Je ressens de la pitié lorsque je vois un enfant qui meurt de faim.
pity viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (feel compassion)plaindre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Whether you choose to pity or condemn, consider the result.
 Que vous choisissiez de plaindre ou de condamner, pensez au résultat.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
ask for pity implorer la pitié
have pity,
have pity on [sb]
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(be merciful, show compassion)avoir pitié de loc v + prép
 Have pity on her. She comes from a poor family.
 Aie pitié d’elle, elle vient d’une famille pauvre.
induce pity faire pitié v
pity party nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (indulgence in self-pity)s'apitoyer sur son sort, s'apitoyer sur soi-même v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (familier)faire son Calimero loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
self-pity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feeling sorry for oneself)apitoiement sur son (propre) sort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  apitoiement sur soi-même nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
take pity on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (show compassion, mercy)prendre en pitié vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The police took pity on the young girl and gave her a lift home.
 Les policiers prirent la petite fille en pitié et la ramenèrent chez elle.
  prendre pitié de loc v + prép
 Les policiers prirent pitié de la petite fille et la ramenèrent chez elle.
  avoir pitié de loc v + prép
 Les policiers eurent pitié de la petite fille et la ramenèrent chez elle.
wallow in self-pity v phr disapproving (feel sorry for yourself)s'apitoyer sur son sort loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
what a pity! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing disappointment)quel dommage ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 What a pity! - he had so much potential!
 Quel dommage ! Il avait tellement de potentiel !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'pity' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: pity her [because, for], a [real, great] pity, [having, throwing] (herself) a pity party, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "pity" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pity'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: avoid | piss

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.