WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


place:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
place /pleɪs/
  1. noun
    1. (location, position) endroit m;
      from ~ to ~ d'un endroit à l'autre;
      same time, same ~ même heure, même endroit;
      in ~s (hilly, damaged, worn) par endroits;
      in several ~s (in region) dans plusieurs endroits;
      (on body) à plusieurs endroits;
      ~ of birth/work lieu m de naissance/travail;
      ~ of residence domicile m;
      this is the ~ for me! c'est le rêve ici!;
      to be in the right ~ at the right time être là où il faut quand il le faut;
      I can't be in two ~s at once! je ne peux pas être partout à la fois!;
      in Oxford, of all ~s! à Oxford, figure-toi!;
      to lose/find one's ~ (in book) perdre/retrouver sa page;
      (in paragraph, speech) perdre/retrouver le fil;
      he had no ~ to go (familier) surtout US il n'avait nulle part où aller;
      some ~ (familier) surtout US quelque part;
    1. (town, hotel etc) endroit m;
      a good ~ to eat une bonne adresse (pour manger);
      a little ~ called‥ un petit village du nom de‥;
      in a ~ like Kent dans une région comme le Kent;
      to be seen in all the right ~s se montrer dans les lieux qui comptent;
      all over the ~ (everywhere) partout;
      fig (familier) (speech, lecture) complètement décousu;
      (hair) en bataille;
    1. (home) David's ~ chez David;
      a ~ by the sea une maison au bord de la mer;
      a ~ of one's own un endroit à soi;
      your ~ or mine? chez toi ou chez moi?;
    1. (seat, space) (on bus, at table, in queue) place f;
      (setting) couvert m;
      to keep a ~ garder une place ( for pour);
      please take your ~s veuillez prendre place;
      to lay ou set a ~ for sb mettre un couvert pour qn;
    1. (on team, with firm) place f ( on dans);
      (on committee, board) siège m ( on au sein de);
      a ~ as une place comme (au pair, cook, cleaner);
    1. GB Univ place f ( at à);
      to get a ~ on obtenir une place dans (course);
      she has a ~ on a carpentry course elle a été acceptée pour suivre des cours de menuiserie;
    1. (in competition, race) place f;
      to finish in first ~ terminer premier/-ière or à la première place;
      to take second ~ fig (in importance) passer au deuxième plan;
      in the first ~ fig (firstly) en premier lieu;
      (at the outset) pour commencer;
    1. (in order, correct position) everything is in its ~ tout est bien à sa place;
      to hold sth in ~ maintenir qch en place;
      in ~ (law, system, scheme) en place;
      to put sb in his/her ~ remettre qn à sa place;
      to know one's ~ rester à sa place;
    1. (role) it's not my ~ to do ce n'est pas à moi de faire;
      to take sb's ~ prendre la place de qn;
      to have no ~ in n'avoir aucune place dans (organization, philosophy);
    1. (situation) in my/his ~ à ma/sa place;
      to change ~s with sb changer de place avec qn;
    1. (moment) moment m;
      in ~s (funny, boring, silly) par moments.
  1. out of place adj phr déplacé;
    to look out of ~ (building, person) détonner;
    to feel out of ~ ne pas se sentir à l'aise.
  1. in place of prep phr à la place de (person, object).
  1. transitive verb
    1. (put) placer, mettre (object);
      mettre (advertisement);
      to ~ sth back on remettre qch sur (shelf, table);
      to ~ an order for sth passer une commande pour qch;
      to ~ emphasis on sth mettre l'accent sur qch;
      to ~ one's trust in placer sa confiance en;
      to ~ sb at risk faire courir des risques à qn;
    1. (locate) placer;
      to be awkwardly ~d être mal placé;
      he is not well ~d to judge il est mal placé pour juger;
    1. (rank) (in competition) classer;
      (in exam) GB classer;
      to be ~d third (horse, athlete) arriver troisième;
    1. (identify) situer (person);
      reconnaître (accent);
      I can't ~ his face je ne le reconnais pas;
    1. Admin (send, appoint) placer (student, trainee) ( in dans);
      (find home for) placer (child);
      to ~ sb in charge of a project confier la direction d'un projet à qn.
IDIOMS:
that young man is really going ~s (familier) voilà un jeune homme qui ira loin;
to have friends in high ~s avoir des amis haut placés;
to fall ou fit into ~ devenir clair
;
See Alsotake place .


'place' found in these Oxford entries:
place: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
placen (location)endroit nm
This park is one of my favourite places.
Ce parc est un des mes endroits préférés.
placen (position) positionplace nf
She lost her place in the queue.
Elle a perdu sa place dans la file.
placen (spot) spectacleplace nf
Are there any places left for tonight's concert?
Est-ce qu'il reste des places pour le concert de ce soir ?
placen informal (house)domicile nm
 qqnchez prep
Shall we go to my place or yours?
Tu préfères aller à mon domicile ou au tien ?
* On va chez moi ou chez toi ?
placen (as substitute for)place nf
He sent a delegate to attend the ceremony in his place.
Il a envoyé un délégué pour assister à la cérémonie à sa place.
placen (step, point)lieu nm
In the first place, you shouldn't have gone out without telling me.
En premier lieu, tu n'aurais pas dû partir sans me prévenir.
placevtr (put)placer vtr
He placed the book on the shelf.
Il a placé le livre sur l'étagère.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
placen (space)place nf
There's always a place for you in this house.
Il y a toujours de la place pour toi dans cette maison.
placen (area)coin nm
She marked out a place in the sand and sat down to sunbathe.
Elle a repéré un coin de sable et s'est assise pour prendre le soleil.
placen (table setting) convivecouvert nm
How many places do we need at the table?
Combien de couverts faut-il à table ?
placen (function)rôle nm
People can't agree on the place of science in theology.
Les gens n'arrivent pas à se mettre d'accord sur le rôle de la science dans la théologie.
placen (standing)réputation nf
All he's interested in is money and place.
Tout ce qui l'intéresse c'est l'argent et la réputation.
placen (in a book) livrepage nf
You should bookmark your place in the novel.
Tu devrais marquer ta page dans le roman.
placen (rank, position) compétitionplace nf
 socialrang nm
 socialeposition nf
She won second place in the competition.
He should remember his place in society and stop causing trouble.
Elle a remporté la deuxième place du concours.
Il devrait se souvenir de son rang et cesser d'être une source d'ennuis.
Il devrait se souvenir de sa position et cesser d'être une source d'ennuis.
placen (appropriate location) attribuéeplace nf
All the children were in their places.
Tous les enfants étaient à leur place.
placen (job, post) emploi : populaireplace nf
 emploiposte nm
I'm looking for a place in a publishing house.
* Je cherche une place de mécanicien.
* Elle cherche un poste dans une maison d'édition.
placen (situation) appropriéendroit nm
This is not the right place to discuss politics.
Ce n'est pas l'endroit pour parler politique.
placen (court, short street) lieu en villeplace nf
They live on Harlow Place.
* Ils habitent place des Vosges.
placen US (horse racing: second) course hippiqueplacé nf
The payoff is for win, place and show.
* Il a misé Voltige placé.
placevi (horse race) course hippiquese classer v pron
My horse didn't even place.
Mon cheval ne s'est même pas classé.
placevtr (put person in situation) qn dans une situationmettre vtr
His action placed her in danger.
Son acte l'a mise en danger.
placevtr (for adoption) enfant : foyer, adoptionplacer vtr
The child was placed with a family in another city.
L'enfant a été placé dans une famille d'une autre ville.
placevtr (rank)classer vtr
I would place him in the top ten players of all time.
Je le classerais parmi les dix meilleurs joueurs de tous les temps.
placevtr (situate)disposer vtr
She placed vases of flowers in the dining room.
Elle a disposé des vases de fleurs dans la salle à manger.
placevtr (arrange) qchclasser vtr
Place the books in chronological order.
Classe les livres par ordre chronologique.
placevtr (in a school, institution) établissement scolaireplacer vtr
They placed her in one of the country's finest schools.
Ils l'ont placée dans l'une des plus prestigieuses écoles du pays.
placevtr (employment) emploiplacer vtr
The job agency placed him almost immediately.
L'agence pour l'emploi l'a placé presque immédiatement.
placevtr (appoint) à un postenommer vtr
They placed him as head of the new sales team.
Ils l'ont nommé responsable de la nouvelle équipe de ventes.
placevtr (date)situer vtr
I know it was last week, but I can't place the day.
Je sais que c'était la semaine dernière mais je n'arrive pas à situer quel jour.
placevtr (bet)parier vi
 faire un pari vi
You only have a minute left to place your bet.
Il ne vous reste plus qu'une minute pour parier.
* L'heure est venue de faire vos paris, messieurs !
placevtr (call) un appelpasser vtr
Shall I place the call for you?
Souhaitez-vous que je passe l'appel pour vous ?
placevtr (order) commandepasser vtr
I'd like to place an order for a dozen more items.
J'aimerais passer commande pour une douzaine d'articles supplémentaires.
placevtr (horse race) course hippiquearriver placé vi
My horse placed and I won two hundred dollars.
Mon cheval est arrivé placé et j'ai gagné deux cents dollars.
placevtr (sports) sportplacer vtr
He placed the ball in the upper right corner of the net.
Il a placé la balle dans l'angle supérieur droit du filet.
placevtr (identify by accent) un accentreconnaître vtr
 populaireremettre vtr
I think he's from Sweden, but I can't quite place him.
Je crois qu'il est suédois mais je ne suis pas sûr de reconnaître l'accent.
* Son visage me dit quelque chose mais je n'arrive toujours pas à le remettre.
Report an error

place: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
all over the placeadv (in many places)partout adv
There is dust all over the place; I really need to clean house!
He scattered the toys all over the place.
Il y a de la poussière partout : il faut vraiment que je fasse le ménage !
 dans tous les coins loc adv
Il traîne des mégots dans tous les coins de la cave de l'immeuble.
any placeadv US (anywhere)n'importe où adv
I would rather be any place but here right now.
burial placen (place where sb is buried)tombe nf
My dog's burial place is right next to his favourite tree.
burial-placelieu de sépulture nm
change placevi (exchange positions)changer de place v
The teacher told me to change places with another student because I was talking so much.
I wouldn't change places with him for a million dollars.
Le prof nous a demandé de changer de place.
 échanger sa place avec qqn vtr
Je n'échangerais ma place avec lui pour rien au monde !
decimal place (Mathematics) Mathématiquesdécimale nf
decimal place (mathematics) mathématiquesposition après la virgule nf
drinking placeendroit où l'on boit nm
drop out of place typographiechevaucher v
dropping out of place typographiechevauchement nm
dwelling placemaison d'habitation nf
dwelling-place domiciledemeure nf
faraway placen (distant location)endroit, lieu lointain nm
 endroit, lieu éloigné nm
 endroit, lieu reculé nm
farm placeferme nf
final resting placedernière demeure
find a place colloquial familiertrouver un emploi v
first placen (top prize, highest position)première place nf
The first place and second place runners will receive prizes.
J'ai visé la première place, mais je n'ai eu que la deuxième.
four-placeà quatre places adj
from place to placeadv (itinerantly, around)en déplacement adv
A laptop is very useful when you're going from place to place.
Un ordinateur portable est très pratique lorsque l'on est en déplacement.
gathering placen (venue for public assembly)lieu de rassemblement nm
The market square was a gathering place for local people every Saturday.
godforsaken placen (somewhere desolate or remote) figtrou (perdu) nm
Isolated, barren Howland Island is a godforsaken place.
Entouré de montagnes, ce village est un trou perdu.
 famcoin paumé nm
Il habite dans un coin paumé.
 fig, très famtrou du cul du monde nm
Il y a rien dans ce bled et on est à 50 km du magasin le plus proche : mais c'est vraiment le trou du cul du monde ici !
godforsaken placen (somewhere unpleasant) famenfer nm
Get me out of this godforsaken place!
Sortez-moi de cet enfer !
 vulgendroit de merde nm
Je n'en peux plus d'habiter cet endroit de merde !
have its placeavoir sa place v
have places'installer v
hiding placen (location where sb is concealed)cachette nf
Let's go to my secret hiding place, okay?
* Les Américains recherchent toujours la cachette de Ben Laden.
high placeendroit élevé
holy placen (somewhere sacred)lieu saint nm
 lieu sacré nm
holy placen (Bible: inner sanctuary)lieu saint nm
Please show respect as this church is a holy place.
home placechez soi
hot placemilieu chaud
in every placeà chaque endroit
in its placeadv (in the appropriate location for it)à sa place adv
The burglar put the bracelet back in its place.
Le voleur remit le bracelet à sa place.
in placeadv (positioned in readiness)en place loc adv
Note: Also "in proper arrangement": "After cleaning the floor they put all the furniture back in place."
The artist had all his brushes in place and was ready to begin painting.
Le matériel d'enregistrement a été mis en place afin d'être prêt à l'arrivée du chanteur.
in placeadv US (without moving to another spot)sur place loc adv
The dog stayed in place until his owner called him.
Le chien est resté sur place jusqu'à ce que son maître l'appelle.
in place ofadv (instead of, replacing)à la place de, au lieu de loc adv
You can use tinned tomatoes in place of fresh ones in this recipe.
Vous pouvez utiliser des tomates en boîte au lieu des fraîches si vous n'en trouvez pas.
in some placequelque part phrase
in that placeadv (there)adv
 à cet endroit loc adv
in the first placeadv (at the beginning, initially)en premier lieu loc adv
Why didn't you tell me that in the first place?
En premier lieu, il convient de s'attaquer au problème du chômage.
in the first placeadv (firstly)en premier lieu adv
En premier lieu, elle a nié les faits.
in the first placeadv (at the beginning, initially)pour commencer
Why didn't you tell me that in the first place?
Pourquoi ne m'as-tu pas raconté ça pour commencer ?
in the first placeadv (firstly)au début adv
in the first placeadv (at the beginning, initially)dès le début loc adv
Why didn't you tell me that in the first place?
Pourquoi ne m'as-tu pas dit ça dès le début ?
in the first placeadv (firstly)tout d'abord adv
 initialement adv
in the first placeadv (at the start)au début adv
In the first place nibbles were served.
 tout d'abord adv
in the place ofà la place de
in the second placeà la seconde place
in the third placeà la troisième place
in this placeadv (here)ici loc adv
There is nothing in this place I like, let's go somewhere else.
 en cet endroit loc adv
Rien ne me plaît en cet endroit, allons ailleurs.
 en ce lieu loc adv
in your placeadv (if I were you)à ta place, à votre place loc adv
In your place, I would be just as confused.
À ta place, moi aussi j'aurais été surpris.
landing placeaire d'atterrissage nf
landing-placezone d'atterrissage nf
last resting placedernière demeure
laying placepondoir nm
make placefaire de la place v
meeting placepoint de rendez-vous nm
meeting-placepoint de rendez-vous nm
no-placenulle part adv
not have a placev (be unwelcome or uncatered for)ne pas avoir sa place v
Des propos aussi choquants (or: les provocateurs) n'ont pas leur place dans une réunion de conciliation.
out of placeadj (not belonging)pas à sa place adv
As the only Europeans present, we felt a little out of place.
Il ne se sentait pas trop à sa place dans cette soirée mondaine.
passing place d'un canalgare nf
place a value onvtr (estimate monetary worth of)mettre un prix sur loc v
You cannot place a value on good health.
Les compensations aux victimes obligent à mettre un prix sur la douleur morale.
 estimer la valeur de loc v
 évaluer vtr
Ce vase ming est évalué à plusieurs dizaines de milliers d'euros.
place a value onvtr (consider valuable)attacher de l'importance à loc v
 attacher du prix à loc v
Il attache beaucoup de prix à l'amitié.
 tenir à v prép
Je tiens beaucoup à cette montre.
place an orderv (make request to purchase sth)passer une commande loc v
Please call the Chinese restaurant and place an order for hot and sour soup.
Je viens de passer une commande de mobilier de bureau.
 avions, bateaux,..commander, signer un contrat (d'achat) loc v
United Airlines a commandé (or: signé un contrat de) 25 appareils Airbus A350-900.
place cardn (guest's name card at dinner table)carton de table nm
 marque-place nm
Elle a laissé les enfants faire les marque-places pour le repas de famille du lendemain.
place kicker, placekickern (American football: player who kicks goals)buteur nm
place matn (table service: mat under a plate)set de table nm
We don't have enough place mats to properly set the table.
Les sets de tables protègent la table pendant le repas.
 napperon nm
Les napperons de dentelle sont plus esthétiques, mais en vinyle, ils sont plus pratiques.
place namen (name of a location)toponyme nm
You need to include the place name in the address.
 localité nf
place of birthn (location where sb was born)lieu de naissance nm
Many people never travel far from their place of birth.
place of businessn (premises)locaux commerciaux nmpl
 établissement nm
Notre établissement ferme ses portes à vingt heures.
place of residencen (home address)domicile nm
The cops went to the supect's place of residence and served a search warrant.
Je vous adresse ce colis à votre domicile ou sur votre lieu de travail ?
place of rest, resting placen (location where sb is buried)dernière demeure nf
The gravestone they had picked would be suitable to mark his final place of rest.
Seuls ses plus proches amis savent où est sa dernière demeure
place of worshipn (religious house: church, temple)lieu de culte nm
People should be free to choose their own place of worship.
place oneselfse mettre v
place out of sight enlever, retirercacher v
place settingn (table service: mat, cutlery, etc.)couvert nm
The table is big enough for six place settings.
Tante Jacqueline s'est annoncée, rajoute un couvert en bout de table.
place side by sidevtr (align, put next to each other)mettre côte à côte loc v
place sth out of sightv (conceal sth)cacher vtr
Before the grandchildren arrive I must place these biscuits out of sight!
Quand mon frère vient, je préfère cacher le chocolat.
 famplanquer vtr
J'ai planqué le chocolat en lieu sûr.
Report an error
Next 100

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "place".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'place'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.