WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scheme) (planification)programme, plan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A five-year plan was formulated to revitalize the economy.
 Un programme sur cinq ans a été élaboré pour relancer l'économie.
plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intention)intention nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I have no plan to change jobs.
 Je n'ai pas l'intention de changer de boulot.
plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (idea) (solution)plan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Do you have a plan for getting us out of this mess?
 Tu as un plan pour nous sortir de ce pétrin ?
plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outline)plan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I've sketched out a plan of how the event should run.
plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (project)projets nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Do you have any plans for this weekend?
 Tu as des projets pour ce week-end (or: Tu fais quelque chose ce week-end) ?
plans nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (design) (Architecture)plans nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  (Industrie)schéma nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Have you seen the architect's plans for the new library?
 As-tu vu les plans de l'architecte pour la nouvelle bibliothèque ?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le bureau d'études n'a pas encore terminé les modifications sur le schéma du moteur.
plan to do [sth] vi + prep (intend)avoir l'intention de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  compter faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We're planning to buy a house next year.
 On a l'intention d'acheter une maison l'an prochain.
 On compte acheter une maison l'an prochain.
plan [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set a schedule)planifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We need to plan the next few weeks.
 Il faut qu'on planifie les prochaines semaines.
plan [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (arrange)organiser, planifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He planned the campaign in minute detail.
 Il a organisé la campagne dans les moindres détails.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (program) (programme)plan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  a pension plan : un régime de retraite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  an insurance plan : une assurance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She contributes to a retirement plan.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Peut-être devrais tu te renseigner auprès de ta banque pour ouvrir un plan d'épargne.
 Elle cotise à un régime de retraite.
plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (schedule)programme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He decided to follow a weight-loss plan.
 Il a décidé de suivre un programme pour perdre du poids.
plan for [sth] vi + prep (make plans)faire des projets pour [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  planifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I've started planning for next year's vacation.
 J'ai commencé à faire des projets pour les vacances de l'an prochain.
 J'ai commencé à planifier les vacances de l'an prochain.
plan [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (draw)dessiner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'll plan the whole area before we start building.
 Je vais dessiner toute la zone avant qu'on commence à construire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
action plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outline of strategy, schedule)plan d'action nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
alternative plan  (autre projet)contre-projet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
American plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hotel payment: includes meals)pension complète nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
backup plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (contingency plan)plan de secours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
backup plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scheme: alternative)solution de rechange nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 If the buses are not running, the back-up plan is to take a taxi.
 Si les bus sont en grève, la solution de repli est de prendre un taxi.
  plan de secours, plan B nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  solution de repli nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Si les bus sont en grève, la solution de repli sont est de rentrer à pied !
body plan vertical adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
bonus plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employee incentive scheme)système de primes, système de bonus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
budget plan plan budgétaire
budget plan (system for paying)plan budgétaire, budget nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
business plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commercial outline) (anglicisme)business plan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plan de développement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Can)plan d'affaires nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Before examining my loan request, the bank wanted to see a business plan.
cafeteria plan (benefit plan) (dans les entreprises américaines)régime à la carte (pour les employés) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Belgique)plan caféteria nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
career plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outline of professional goals)plan de carrière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
city plan plan d'aménagement urbain
commission plan rémunération à la commission nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
contingency plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alternative or back-up plan)alternative nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The contingency plan is to run like hell.
  (familier)plan B nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
contour plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drawing with curves indicating land surface)carte indiquant les courbes de niveau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
draw up a plan viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (devise a way to proceed)élaborer un plan loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  concevoir un projet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (moins officiel)échafauder un plan loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
eating plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (healthy or weight-loss diet)régime nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
European plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hotel payment: lodging only)chambre (sans les repas) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
five-year plan plan quinquennal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
flight plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (course or itinerary of an aircraft)plan de vol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
floor plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outline of a room or storey)plan au sol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The floor plan shows the internal layout of the property.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nous vous montrons le plan au sol, les vues de profil et la reconstruction tridimensionnelle.
  plan de niveau
game plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strategy)stratégie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  plan d'action nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The game plan was to avoid an early goal while frustrating the other team in midfield.
 La stratégie était d'éviter de se prendre un but, tout en frustrant l'autre équipe en milieu de terrain.
ground plan plan de base nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hatch a plan,
hatch out a plan
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(plot, devise a plot)élaborer un plan, échafauder un plan loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We will have to hatch a plan to sort this out.
have no plan v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lack intent, organization)ne pas avoir de projets loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  ne pas avoir l'intention de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Bachmann said that she has no plan to launch another presidential campaign.
 Bachmann dit qu'elle n'a pas l'intention de lancer une autre campagne présidentielle.
hire purchase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (buying [sth] by instalments)location-vente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
house plan plan de la maison nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
installment plan,
UK: instalment plan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (agreed series of repayments)plan de financement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
layaway plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (item is kept until instalments are paid)achat par anticipation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vente à livraison différée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lesson plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outline of teaching session) (Scolaire)préparation de cours nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It takes me about 15 minutes to prepare an hour-long lesson plan. Because there was a school inspection the next day, Ginny prepared her lesson plan with extra care.
 Je mets environ 15 minutes à faire une préparation de cours d'une heure. Comme il y avait une inspection scolaire le lendemain, Ginny a apporté une attention particulière à sa préparation de cours.
  (Québec)plan de cours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Je mets environ 15 minutes à préparer un plan de cours d'une heure. Comme il y avait une inspection scolaire le lendemain, Ginny a apporté une attention particulière à son plan de cours.
long-range plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (plan for distant future)projet à long terme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Our long-range plan calls for building three new facilities in the next twenty years.
 Notre projet à long terme implique de construire trois nouvelles installations au cours des vingt prochaines années.
marketing plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (promotional strategy)plan marketing nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Our marketing plan will detail how we intend to market this product.
master plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large scale scheme or project)schéma directeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plan d'ensemble, plan directeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tonight, the corporation will unveil its master plan to maximize third-quarter profit.
meal plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outline of what to cook and eat)régime alimentaire, plan de repas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
off-plan,
off plan
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(property: under construction)sur plan adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: hyphen omitted when term is an adj after a noun
open plan,
open-plan
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(without interior walls)sans cloisons loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 I work in an open-plan office, which can at times be very noisy.
  paysagé, paysager adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Je travaille dans un bureau paysager, un environnement qui peut s'avérer très bruyant.
  (anglicisme)en open space loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (anglicisme)an open-plan office : un open space nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pension plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (econ: retirement money)régime de retraite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plan de retraite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pension scheme,
pension plan
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(savings fund for retirement)plan épargne retraite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 An advantage of working for the company is that they provide a pension scheme for their employees.
plan ahead vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be prepared)planifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It's a good thing you planned ahead, otherwise we might have never found a hotel.
 Tu as bien fait de planifier ; sinon, nous n'aurions peut-être jamais trouvé d'hôtel.
  préparer à l'avance vtr + adv
 Tu as bien fait de préparer à l'avance ; sinon, nous n'aurions peut-être jamais trouvé d'hôtel.
plan of action nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sequence of things to do)plan d'action nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 What's the plan of action for today?
 Quel est le plan d'action aujourd'hui ?
plan on [sth],
plan on doing [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
informal (intend to)compter faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I don't plan on being home before midnight.
 Je ne compte pas rentrer avant minuit.
plan on [sth],
plan on doing [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(count on, expect)prévoir de faire [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I planned on going with my sister, but she is sick so I won´t be able to go.
 J'avais prévu d'y aller avec ma sœur mais comme elle est malade, je ne vais pas pouvoir y aller.
plan [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (organize in detail)planifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 By the time she was 12, she had her whole life planned out.
 À 12 ans, elle avait déjà planifié toute sa vie.
plan to vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (intend to)avoir l'intention de + [infinitif] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Vous avez l'intention de rester au bar ? Nous, on aimerait aller au lit assez tôt.
  compter + [infinitif] v
 Je compte visiter le Louvre samedi.
  penser + [infinitif] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Nous pensons louer une maison en Corse pour les vacances.
sail plan plan de voilure
seating plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (layout of seats at a venue or on transport)plan de table nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plan de salle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
site plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (architectural blueprint) (Architecture)plan de masse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sketch plan ébauche de plan
stock purchase plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employee option) (Can)régime d'actionnariat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
strategic plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long-term programme or goal)plan stratégique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  stratégie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  projet stratégique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le projet stratégique de cette entreprise est de devenir le numéro un mondial de la couche-culotte.
tactical plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (practical implementation)plan tactique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les plans tactiques de la NBA sont relativement complexes.
town plan plan de la ville
work plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (timetable or schedule of tasks)planning nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  programme (de travail, au travail) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
working plan plan descriptif, plan d'aménagement
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'plans' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "plans" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'plans'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: charge | folk

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.