WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for a plant)pot de fleur, pot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for cooking)  (avec une poignée)casserole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (plus grande et plus profonde)marmite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (marmite moins profonde)fait-tout nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for storing food)pot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (drug: marijuana)  (argot)herbe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Mon cousin fume de l'herbe.
pot [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (plant: put into pot)empoter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
bean pot pot de haricots nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
coffee pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for brewing coffee)cafetière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I still prefer my old coffee pot over my new coffee maker.
coffee pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for brewed coffee)cafetière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cooking pot   (Canada)chaudron nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
crock pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, trademark (slow cooker)mijoteuse (électrique) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The lamb was very tender after four hours cooking in the crock pot.
flower pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for an ornamental plant)pot de fleurs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The plant outgrew its flower pot.
flower-pot holder   (enveloppe de pot)cache-pot nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
go to pot viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (decline, deteriorate)se laisser aller v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I used to exercise but I'm afraid I've gone to pot since the baby was born.
 Dans le temps, je jouais souvent au foot, mais je me suis laissé aller depuis la naissance de ma fille.
honey-pot pot à miel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hot pot ragoût nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hot-pot ragoût nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
jam pot   (récipient à confiture)confiturier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lobster pot casier à homard
melting pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (fusion of cultures, nationalities)  (anglicisme)melting pot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 New York city was a cultural melting pot in the nineteenth century, with immigrants coming from all over Europe.
 New York était un véritable melting pot au dix-neuvième siècle, alors que des immigrants affluaient de toute l'Europe.
   (figuré)creuset nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 New York était un véritable creuset de cultures au dix-neuvième siècle, alors que des immigrants affluaient de toute l'Europe.
mustard pot moutardier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pepper pot poivrier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pot holder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fabric for handling hot dishes)manique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
pot lights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (recessed lamps)spots encastrés nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Instead of one big flourescent light in the kitchen, I wanted several pot lights near work areas.
 Plutôt qu'un grand plafonnier fluorescent, je voulais installer plusieurs spots encastrés au-dessus des plans de travail de la cuisine.
pot liquor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (liquid in which [sth] has been cooked)eau du chaudron nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pot luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (whatever is available)ce qui se présente nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sometimes you can choose, but usually it's pot luck.
 Parfois on peut choisir, mais la plupart du temps il faut se contenter de ce qui se présente.
   (figuré)fortune du pot nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Parfois on peut choisir, mais la plupart du temps il faut se contenter de la fortune du pot.
potluck
potluck supper
potluck dinner
potluck party
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (meal: guests bring food)repas où chaque invité apporte quelque chose à manger nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (Can)repas-partage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
   (Can : anglicisme)potluck nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Joe brought grilled hotdogs to the potluck party, and I brought dessert.
pot odds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (poker: chances of winning)cote du pot nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Si la cote du pot est de 3 contre 1, cela signifie que le joueur qui gagnera le coup sera en mesure de remporter trois fois sa mise de départ.
pot plant plante d'appartement
pot roast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meat dish cooked in a pot)  (1)rôti à la cocotte, rôti braisé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pot stickers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (food: dumplings, wontons)jiaozi, ravioli chinois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pot-au-feu   (cuisine)pot-au-feu nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
pot-bellied bedonnant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
pot-bellied qui a du ventre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
pot-bellied ventru adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
pot-bellied renflé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
quart pot pot d'un litre
smoke pot fumer de l'herbe
soup pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cooking container)  (Cuisine)cocotte, marmite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (plus petit)fait-tout nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 Pour the vegetables into the soup pot and then add the broth.
 Versez les légumes dans la marmite, puis, ajoutez le bouillon.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'pot' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pot" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'pot'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?