WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
prod [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (poke)donner un petit coup (avec son doigt, avec un bâton,…) à loc v + prép
   (avec une fourchette)piquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Prod him with your elbow and he'll wake up.
 Donne lui un petit coup d'épaule histoire de le réveiller.
prod [sb] to do [sth],
prod [sb] into doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (prompt to do [sth])inciter qqn à faire qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
prod [sb] into [sth] vtr + prep figurative (prompt, incite)pousser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It's going to take more than that to prod them into action.
 Il va en falloir plus pour les pousser à agir.
prod nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of poking)pression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He felt the prod of her finger in his back and stopped slouching.
 Il a senti la pression de son doigt sur son dos et s'est redressé.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
prod,
cattle prod
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pointed implement)pique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 When the cow stopped to graze, he used a prod to get her moving again.
 Quand la vache a cessé de brouter, il s'est servi d'une pique pour encore lui faire changer de place.
prod nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (stimulus)  (figuré)piqûre de rappel nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The teacher's reappearance acted as a prod, and all the students began to concentrate on their schoolwork.
 Le retour du professeur eut l'effet d'une piqûre de rappel et tous les élèves se sont mirent sérieusement au travail.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "prodded" :

See Google Translate's machine translation of 'prodded'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?