puzzle

Listen:
 [ˈpʌzəl]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
puzzle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (jigsaw puzzle)puzzle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: Prononcé /pœzl/ ou /pœ.zœl/
 Tim has lost some of the pieces of his puzzle and can't complete the picture.
 Tim ne peut pas terminer son puzzle parce qu'il a perdu des pièces.
puzzle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental game) (jeu)casse-tête nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 Daisy enjoys doing puzzles; it keeps her mind active.
 Daisy aime résoudre des casse-tête ; ils l'aident à garder l'esprit vif.
puzzle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental question)mystère nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  énigme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I really don't know where your keys could be; it certainly is a puzzle.
 Je ne vois vraiment pas où tu as pu mettre tes clés, c'est un mystère.
puzzle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (confuse)déconcerter, dérouter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  rendre perplexe vtr + adj
 The strange sounds in the night puzzled Archie; he wondered what they could be.
 Les bruits étranges qui s'élevaient dans la nuit déconcertaient Tim, qui se demandait bien d'où ils pouvaient venir.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
puzzle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: complicated) (personne)mystère nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (personne)énigme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Malcolm behaves very strangely and he's secretive, so you have no idea why; he's a real puzzle.
 Malcolm se comporte de façon étrange et en plus il refuse de s'expliquer : ce type est un vrai mystère.
puzzle over vi + prep (think about)réfléchir à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  s'interroger sur v pron + prép
  chercher à comprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Anita was lost in thought, puzzling over how to tell her boss she had made a huge mistake.
 Anita était perdue dans ses pensées, et réfléchissait à la meilleure manière d'annoncer à son patron qu'elle avait commis une erreur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
acrostic,
acrostic puzzle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(word puzzle using initials)acrostiche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le professeur a demandé aux enfants d'écrire un acrostiche en utilisant le mot "HIVER".
crossword puzzle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (word puzzle)mots croisés nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Many people enjoy the New York Times crossword puzzle.
 Beaucoup de gens apprécient les mots croisés du New York Times.
jigsaw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial (puzzle)puzzle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I don't have the time to sit and do a jigsaw.
jigsaw puzzle,
picture puzzle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(image to be pieced together) (anglicisme)puzzle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 100-piece jigsaw puzzles are easy, but a 1000-piece jigsaw puzzle takes days to put together.
 Les puzzles de 100 pièces sont faciles mais les puzzles de 1000 pièces peuvent prendre des jours à faire.
monkey puzzle,
monkey puzzle tree
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(evergreen tree) (arbre)araucaria du Chili nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  désespoir des singes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
piece,
puzzle piece
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(part of a jigsaw puzzle) (d'un puzzle)pièce, pièce de puzzle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This jigsaw puzzle's got 1000 pieces!
 Ce puzzle a 1000 pièces !
puzzle [sth] out,
puzzle out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(figure [sth] out)comprendre, trouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
puzzle over [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be mystified by)s'interroger, se demander v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Since he had been away for the summer, he was puzzled over his high utility bills.
 Étant donné qu'il était parti en vacances en été, il fut étonné de recevoir une facture d'électricité aussi élevée.
  être étonné par, être ébahi par vi + adj + prép
 De retour de vacances, il fut étonné de recevoir une facture d'électricité aussi élevée.
puzzle over [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (try to solve or understand) (familier)se creuser la tête, se creuser la cervelle loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He puzzled over the equation for weeks before finally finding the solution.
 Il a passé des semaines à se creuser la cervelle pour résoudre l'équation avant de finalement trouver la solution.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'puzzle' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a puzzle piece, a [missing, central, corner] puzzle piece, on a puzzle board, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "puzzle" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'puzzle'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: rest | whisk

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.