WordReference.com English-French Dictionary


range:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | in context | images
 Écouter soundUS - UK

Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
range
  1. noun
    1. (of prices, products) gamme f;
      (of activities) éventail m, choix m;
      (of radar, weapon) portée f (of de);
    1. US (prairie) prairie f;
    1. (of mountains) chaîne f;
    1. (stove) (wood) fourneau m;
    1. (also shooting ~) champ m de tir.
  1. intransitive verb
    1. (vary) varier (between entre);
    1. (cover) to ~ over sth couvrir qch.

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'range' found in these entries:
range: WordReference English-French Dictionary © 2009
Principal Translations/Principales traductions
rangevi (vary within limits)aller vi
 varier vi
The possible values range from five to fifty.
Les valeurs possibles vont de cinq à cinquante.
Les valeurs possibles varient entre cinq et cinquante.
rangen (limits) limitesgamme nf
 figurééventail nm
 plage nf
 série nf
The range of acceptable values is from four to eleven.
La gamme des valeurs admissibles va de quatre à onze.
L'éventail des valeurs admissibles va de quatre à onze.
La plage des valeurs admissibles va de quatre à onze.
La série des valeurs admissibles va de quatre à onze.
rangen (mountains) montagneschaîne nf
There is a pass through the mountain range a few kilometres north of here.
Il existe un passage à travers la chaîne de montagnes à quelques kilomètres au nord.
rangen (reach) atteinteportée nf
I think our mobile phones are out of range of the nearest radio tower.
Je pense que nos téléphones mobiles sont hors de portée de l'antenne radio la plus proche.
rangen (stove) cuisinecuisinière nf
 vieillifourneau nm
 cuisinière à gazgazinière nf
She cooked the meat on the range instead of using the oven.
Elle a fait cuire la viande sur la cuisinière au lieu d'utiliser le four.
Elle a fait cuire la viande sur le fourneau au lieu d'utiliser le four.
rangen (extension)périmètre nm
 étendue nf
 portée nf
The range of the collection covered several centuries of paintings.
Le périmètre de la collection couvrait plusieurs siècles de peinture.
L'étendue de la collection couvrait plusieurs siècles de peinture.
La portée de la collection s'étendait sur plusieurs siècles de peinture.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
rangen (amplitude)amplitude nf
 écart nm
Statistics can measure the range from smallest to largest, and determine the average.
Les statistiques peuvent mesurer l'amplitude du plus petit au plus grand et déterminer la moyenne.
Les statistiques peuvent mesurer l'écart du plus petit au plus grand et déterminer la moyenne.
rangen (capability, scope) étenduechamp nm
Inside the hiding place, he had a limited range of vision.
À l'intérieur de sa cachette, il avait un champ de vision limité.
rangen (variety)variété nf
 choix nm
 diversité nf
They have a nice range of cheeses at the store.
Ils ont une bonne variété de fromages dans le magasin.
Ils ont un bon choix de fromages dans le magasin.
Ils ont une bonne diversité de fromages dans le magasin.
rangen (gamut)gamme nf
 choix nm
 éventail nm
The music on that radio station ran the range from country to hip hop.
La gamme de musique diffusée sur cette station de radio allait de la country au hip hop.
Le choix de musique diffusé sur cette station de radio allait de la country au hip hop.
L'éventail de musique diffusé sur cette station de radio allait de la country au hip hop.
rangen (of a weapon) militaireportée nf
This artillery piece has a range of six miles.
Cette pièce d'artillerie a une portée de six miles.
rangen (shooting) tir à l'air librechamp nm
 tir en sallestand nm
We went to the range to practise shooting our guns.
On est allé au champ de tir pour nous entraîner avec nos fusils.
On est allé au stand de tir pour nous entraîner avec nos fusils.
rangen (pasture)pâturage nm
The cows prefer to eat the grass on the range instead of in the barn.
Les vaches préfèrent brouter dans les pâturages plutôt que rester à l'étable.
rangen (aircraft, vehicle) moyen de transportrayon d'action nm
 autonomie nf
This plane has a range of one thousand miles. Any further will require more fuel.
Cet avion a un rayon d'action de mille miles. Pour aller plus loin, il lui faudrait plus de carburant.
Cet avion a une autonomie de mille miles. Pour aller plus loin, il lui faudrait plus de carburant.
rangen (voice) voixregistre nm
The opera singer's voice had a range of three octaves.
La chanteuse d'opéra avait un registre de trois octaves.
rangen (class, order)catégorie nf
This novel is in the range of literature, rather than popular fiction.
Ce roman fait partie de la catégorie littérature, plutôt que fiction populaire.
rangen (habitat of species) zoologieaire de répartition nf
 zoologiehabitat nm
The range of the elephant is over much of Asia and Africa.
L'aire de répartition des éléphants couvre la majeure partie de l'Asie et de l'Afrique.
L'habitat des éléphants couvre la plus grande partie de l'Asie et de l'Afrique.
rangevi (wander)rôder, errer vi
A wild animal will often range for the entire dry season.
Souvent, un animal sauvage rôde (or: erre) pendant toute la saison sèche.
rangevi (extend)s'aligner, s'étendre vpr
The defensive bunkers ranged along the ridge.
Les bunkers défensifs s'alignaient (or: s'étendaient) le long de la crête.
rangevi (emotions)aller, varier vi
 hiérarchies'étager vpr
His reactions ranged from anger to happiness.
Ses réactions allaient (or: variaient) de la colère à la joie.
* Les notes des candidats s'étagent de 2/20 à 19/20.
rangevtr (arrange people, things)classer, ranger vtr
You should range the specimens from smallest to largest.
Vous devriez classer (or: ranger) les spécimens du plus petit au plus grand.
Améliorer les traductions "{0}" ci-dessus.
Compound Forms/Formes composées
age rangenftranche d'âge
bottom-of-the-rangenfgamme (Commerce - qualité inférieure)
close rangecourte portée
colour rangenmchromatisme (ensemble de couleurs)
cooking-rangenfcuisinière
driving rangenmterrain d'exercice
firing rangenmstand
free rangenmterrain non cloisonné
free-rangeadjfermier (compagnie, société)
free-range (unenclosed)adjplein air
gas rangefourneau à gaz
home rangedu rang, goût du pays
in rangedans la gamme
interquartile rangeécart interquartile
kitchen rangenmfourneau
long-rangeadjà longue portée
long-range (extended time)adjlong terme
long-range (reaching distances)adjlongue portée
long-range planplan à long terme
long-range planningplanification à long terme
mountain rangechaîne de montagnes
on the long rangeà long terme
price rangenffourchette de prix
radio rangeradiophare d'alignement
range findernftélémétrie
range findingnftélémétrie
range of visionétendue de la vue
range overvs'étendre sur (discussion)
range tablenftable de tir
rifle rangenmstand de tir
scope, rangenfampleur (envergure d'un projet)
shooting rangenmstand de tir
short rangecourte portée
short range aircraftcourt courrier
short-range (aircraft)adjà court rayon d'action (avion)
short-range (missile weapon)adjà courte portée (arme missile)
short-range (weather forecast)adjà court terme (prévisions météorologiques)
the whole rangephrasetoute la gamme
tidal rangenmmarnage (Nautique)
top-of-the-rangenfgamme (Commerce - de qualité supérieure)
within rangeà portée
within range ofà portée de
Report an error.


Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "range".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Voir également :
 
Liens :


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad