• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
redemption nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christianity: being saved) (Religion)rédemption nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Christians believe in redemption through Christ.
 Les chrétiens croient en la rédemption par le Christ.
redemption nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (regaining pride, honour)rédemption nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (d'une faute)rachat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (figuré : son honneur,...)sauver, recouvrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 What concerned Alan most was the redemption of his reputation.
 Ce qui inquiétait le plus Alan était de sauver sa réputation.
redemption nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (atonement)réparation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Letting Brian keep the house was Pauline's way of making redemption for the pain she had caused him.
 Laisser la maison à Brian était ce que Pauline avait trouvé en réparation de toute la souffrance qu'elle avait causée.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
redemption nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: cash in bonds)remboursement, rachat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The redemption of Linda's bonds allowed her to buy a new car.
 Le remboursement des obligations de Linda lui a permis de s'acheter une nouvelle voiture.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
beyond redemption,
past redemption
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(unable to be saved or improved)irrécupérable, irréparable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The sorry state of the crumbling house made it beyond redemption.
 En piteux état, la maison était irréparable.
equity of redemption (law: right to recover foreclosed property) (Droit)droit de rachat en equity nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  valeur du droit de rachat en equity nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
right of redemption  (rachat possible)réméré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'redemption' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "redemption" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'redemption'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: proud | hurl

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.