WordReference.com English-French Dictionary | ||||||||||||||||||||||||||||||
Voir également :
refurbish
refurbishment refusal refuse refuse bin refuse chute refutable refutation refute reg regain regaining regal regale regalia regally regard regarded regarding regardless regards Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples. Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée ! |
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: regain /rɪˈɡeɪn/ transitive verb retrouver (health, sight, freedom); reconquérir (power, seat); retrouver (balance, composure); reprendre (lead, control); rattraper (time); to ~ possession of rentrer en possession de; to ~ consciousness reprendre connaissance. 'regain' found in these Oxford entries:
English:
French:
regain: WordReference English-French Dictionary © 2012
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "regain". I hope that I will be able to regain your respect
I might just rise above the odds regain my victory Le pré sentait bon le regain recover/regain one's balance regain consciousness regain consciousness (after daydreaming) regain d'attention Regain de popularité regain kissable lips regain one's voice regain power Regain your affection signes de regain Thinning a tree to regain some form To regain win back/ regain your dignity you must regain what is rightfully yours In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic See Google Translate's machine translation of 'regain'.Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||