WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
relax viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rest, avoid work and stress) (personne)se détendre, se relaxer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 We're going to relax on the beach.
 Nous allons nous détendre sur la plage.
relax [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (body part: do not tense) (un muscle)relâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Relax your shoulders.
 Relâche tes épaules.
relax [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (make less strict) (figuré)assouplir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The state relaxed its laws.
 L'État a assoupli ses lois.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
relax viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (lose tension, slacken)se relâcher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The tension in that line should relax when you loosen the knot.
 La tension sur cette ligne devrait se relâcher quand tu déferas le nœud.
relax viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become less strict) (figuré)s'assouplir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The enforcement of regulations will relax after the election.
 La mise en application des lois s'assouplira après l'élection.
relax [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (loosen) (une prise)relâcher, desserrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The instructor told him to relax his grip on the golf club.
 L'entraîneur lui dit de desserrer la prise sur le club de golf.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'relax' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "relax" :

See Google Translate's machine translation of 'relax'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?